试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Cela étant, aucune loi ne vise directement la désertification.

但是,并沒有直接以荒漠化為重點的法律

評價該例句:好評差評指正

Priorité serait donnée aux régions touchées par la désertification.

應(yīng)當(dāng)把受影響地區(qū)放在優(yōu)先位置上

評價該例句:好評差評指正

Renforcer la coopération régionale pour lutter contre la désertification.

加強區(qū)域合作防治荒漠化。

評價該例句:好評差評指正

Les techniques spatiales sont également vitales pour combattre la désertification.

在與荒漠化斗爭的過程中,空間技術(shù)也發(fā)揮了關(guān)鍵作用。

評價該例句:好評差評指正

Isra?l lutte avec succès contre la désertification depuis des dizaines d'années.

數(shù)十年來,以色列成功地解決了荒漠化問題。

評價該例句:好評差評指正

La mauvaise gestion agricole favorise la désertification et la dégradation des sols.

農(nóng)業(yè)管理不善加劇了荒漠化和土地退化。

評價該例句:好評差評指正

La Libye patit également de la désertification et du manque d'eau.

利比亞也受到荒漠化和水源稀少問題的困擾。

評價該例句:好評差評指正

L'étendue des terres touchées par la désertification s'en trouvera probablement agrandie.

這樣,荒漠化土地的范圍很可能擴大。

評價該例句:好評差評指正

L'Afrique est le continent le plus gravement touché par la désertification.

非洲是受荒漠化影響最嚴(yán)重的大陸。

評價該例句:好評差評指正

Le PNUE poursuit ses activités pour lutter contre la désertification dans différentes régions.

環(huán)境規(guī)劃署繼續(xù)在各區(qū)域進行與防治荒漠化有關(guān)的活動。

評價該例句:好評差評指正

Seuls quelques rapports mentionnent l'existence de systèmes d'information sur la désertification (SID).

只有幾份報告提到存在荒漠化信息系統(tǒng)。

評價該例句:好評差評指正

Pour la première fois, ceux-ci englobaient également un profil de pays concernant la désertification.

這些締約方還首次在國家報告中列入關(guān)于荒漠化的國別概況

評價該例句:好評差評指正

Les résultats obtenus profiteront directement aux pays touchés par la désertification et la sécheresse.

研究成果將會直接有益于那些受荒漠化和干旱影響的國家。

評價該例句:好評差評指正

De telles stratégies ont contribué à prévenir la désertification et la dégradation des terres.

這些戰(zhàn)略是有利于防治荒漠化和土地退化的。

評價該例句:好評差評指正

Aussi faut-il pour remédier à la désertification afficher une volonté politique sans faille.

在這方面,需要加強政治意愿,找到解決荒漠化問題的辦法。

評價該例句:好評差評指正

Les vagues de sécheresse répétées ou de longue durée peuvent aboutir à une désertification.

經(jīng)常性或長期旱災(zāi)可導(dǎo)致荒漠化。

評價該例句:好評差評指正

Certains pays ont indiqué qu'ils expérimentaient des techniques susceptibles d'arrêter la désertification.

有些國家報告了測試或試驗對制止荒漠化具有潛力的一些技術(shù)。

評價該例句:好評差評指正

La population des zones affectées par la désertification et la dégradation des terres est paupérisée.

受荒漠化和土地退化影響的地區(qū)出現(xiàn)了大范圍的貧困。

評價該例句:好評差評指正

Environ 30?% des zones arides sont dégradées, et donc particulièrement sujettes à la désertification.

約有30%的旱地已經(jīng)退化,特別容易荒漠化。

評價該例句:好評差評指正

En outre, d'autres brochures de sensibilisation aux questions relatives à la désertification seront élaborées.

此外,將詳細(xì)擬訂提高對荒漠化和與荒漠化有關(guān)問題認(rèn)識的其他宣傳小冊子。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

édito B1

Journaliste : Symbole de cette désertification commerciale, la rue Boissy-d'Anglas.

博伊西-德安格拉斯街,是商業(yè)荒漠化的標(biāo)志。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年5月合集

En Irak, 40 % des sols sont touchés par la désertification.

- 在伊拉克, 40% 的土壤受到荒漠化的影響。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年5月合集

Et enfin, une COP consacré au phénomène de la désertification.

最后,一個專門討論荒漠化現(xiàn)象的締約方會議。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年12月合集

Dans une Andalousie en voie de désertification, l'eau attise les convoitises.

在安達盧西亞的沙漠水激起了貪婪。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年4月合集

75 % du territoire espagnol serait en voie de désertification, selon l'ONU.

據(jù)聯(lián)合國稱,西班牙 75% 的領(lǐng)土正處于荒漠化過程中。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

On voit une augmentation de la désertification, On voit une hausse du niveau des eaux.

我們看到荒漠化增加,我們看到水位上升。

評價該例句:好評差評指正
閱讀格式化

Alors que la désertification des campagnes se poursuit, un mouvement de population inverse s'opère.

隨著鄉(xiāng)村土地沙化不斷加劇,人口逆向遷移現(xiàn)象正在發(fā)生。

評價該例句:好評差評指正
閱讀格式化

C'est le retour à la terre alors que la désertification des campagnes se poursuit.

這是在鄉(xiāng)村沙漠化持續(xù)進行的同時,對土地的回歸。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年6月合集

Dans les villages de l'intérieur du Portugal, touché par la désertification, le débroussaillage est devenu un enjeu vital.

- 在受荒漠化影響的葡萄牙內(nèi)陸村莊清理已成為一個至關(guān)重要的問題。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2015年11月合集

L'Union européenne veut négocier ces points, en contrepartie de promesses d'argent pour aider au développement économique et lutter contre la désertification.

歐洲聯(lián)盟希望就這些問題進行談判,以換取資金承諾,幫助經(jīng)濟發(fā)展和防治荒漠化

評價該例句:好評差評指正
高級法語聽說教程

Elle a sgné la Convention sur la désertification adoprée à l’issue de négociations qui se sont déroulées à Paris, en octobre 1994.

1994年10月在巴黎舉行談判后,它批準(zhǔn)了《荒漠化公約》。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2013年6月合集

Les effets à long terme de la sécheresse prolongée sur les écosystèmes sont profonds, accélérant la dégradation des terres et la désertification.

長期干旱對生態(tài)系統(tǒng)的長期影響是深遠的,加速了土地退化和荒漠化

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年7月合集

Le Tour, c'est aussi une opportunité exceptionnelle pour redonner vie à des coins de France oubliés, victimes de la désertification et des fermetures d'usines.

巡回賽也是一個難得的機會,讓法國被遺忘的角落、荒漠化和工廠關(guān)閉的受害者恢復(fù)生機。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年8月合集

Des visites et des contraintes qui découragent beaucoup de jeunes de s'installer, et donc une désertification médicale qui inquiète autant ce vétérinaire que ses clients.

- 訪問和限制阻止了許多年輕人定居,因此醫(yī)療荒漠化讓這位獸醫(yī)和他的客戶一樣擔(dān)心。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年5月合集

Plus de 6 500 participants inscrits, des pavillons qui ont su résister aux orages tropicaux et plusieurs milliers d'articles de presse sur la COP 15 désertification.

超過 6,500 名注冊參與者、抵御熱帶風(fēng)暴的展館和數(shù)千篇關(guān)于 COP 15 荒漠化的新聞文章。

評價該例句:好評差評指正
2017法國總統(tǒng)大選 辯論及演講合集

De cette France qui a le sentiment d'être abandonné qui subit les conséquences de la désertification et qui à mon sens est sorti des radars des élites politiques.

這個法國有被遺棄的感覺,遭受荒漠化的后果,在我看來已經(jīng)逃脫了政治精英的關(guān)注。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年6月合集

Franchir la porte d'un cabinet médical pour une ordonnance ou une auscultation, ou encore trouver un rendez-vous rapidement chez un spécialiste, mission difficile à l'heure de la désertification médicale.

- 走進診所開處方或聽診,或快速預(yù)約??漆t(yī)生,這在醫(yī)療荒漠化時期是一項艱巨的任務(wù)。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2023年6月合集

Cette réunion à l'Assemblée générale de l'ONU qui se tient en ce moment au sujet de la désertification, autrement dit la dégradation des sols où des acteurs de terrain vont prendre la parole.

聯(lián)合國大會上的這次會議目前正在就荒漠化問題舉行,換句話說,土壤退化,該領(lǐng)域的參與者將在會上發(fā)言。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

On parle régulièrement de désertification, d'une extension du désert vers le sud, et un projet de ? Grande muraille verte ? lancé il y a quinze ans par l'Union Africaine, tente d'endiguer l'avancée des dunes.

人們經(jīng)常談?wù)?span id="frjpl3r7v" class="key">沙漠化和沙漠向南延伸,非洲聯(lián)盟15年前發(fā)起的“綠色長城”項目試圖阻止沙丘的發(fā)展。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年5月合集

Cette conférence des Nations unies sur l'environnement était consacrée à la désertification, c'est à dire le fait que plus rien ne pousse dans de nombreuses terres devenues sèches en raison du réchauffement de la planète.

這次聯(lián)合國環(huán)境會議專門討論荒漠化問題,即在許多因全球變暖而變得干燥的土地上什么也沒有生長。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com