试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Notre gouvernement se prononce pour le désarmement.

我們政府批準(zhǔn)裁軍。

評價該例句:好評差評指正

Des bénéfices considérables peuvent découler du désarmement.

我們欣然承認(rèn)裁軍可提供相當(dāng)大的益處。

評價該例句:好評差評指正

Cependant, certaines questions subsistent, concernant le désarmement.

然而,在解除武裝方面仍存在未決問題。

評價該例句:好評差評指正

Quand commencerons-nous à traiter du désarmement multilatéral?

何時才會以多邊方式解決核裁軍問題?

評價該例句:好評差評指正

Deux dispositions principales du TNP visent le désarmement.

《不擴(kuò)散條約》在兩項關(guān)鍵條款中討論了裁軍問題。

評價該例句:好評差評指正

La Tanzanie demande un désarmement total et complet.

坦桑尼亞要求實現(xiàn)全面徹底裁軍。

評價該例句:好評差評指正

La période actuelle est cruciale pour le désarmement.

現(xiàn)在是裁軍工作的關(guān)鍵時刻。

評價該例句:好評差評指正

Notre objectif ultime demeure le désarmement nucléaire complet.

我們的最終目標(biāo)仍然是完成核裁軍。

評價該例句:好評差評指正

C) Conférer un caractère vérifiable au désarmement nucléaire.

對核裁軍采用可核查性原則。

評價該例句:好評差評指正

La non-prolifération doit être encouragée parallèlement au désarmement.

不擴(kuò)散必須與裁軍同時進(jìn)行。

評價該例句:好評差評指正

Les pouvoirs publics devraient encourager le désarmement volontaire.

政府可考慮對有關(guān)人員免予起訴,以鼓勵自愿裁軍。

評價該例句:好評差評指正

Il participe aussi du désarmement par ses méthodes.

該制度基于共識,并在五年期審查進(jìn)程的基礎(chǔ)上運作。

評價該例句:好評差評指正

La non-prolifération trouve son pendant dans le désarmement.

與不擴(kuò)散相對應(yīng)的是裁軍。

評價該例句:好評差評指正

Deuxièmement, le désarmement de toutes les bandes armées.

第二,應(yīng)該解除所有武裝匪徒的武裝。

評價該例句:好評差評指正

Mon pays est attaché sans équivoque au désarmement.

我國明確承諾致力于裁軍。

評價該例句:好評差評指正

Le TNP porte également sur le désarmement nucléaire.

《不擴(kuò)散核武器條約》同樣也涉及核裁軍。

評價該例句:好評差評指正

Le désarmement régional et le désarmement mondial sont complémentaires.

區(qū)域和世界裁軍是相輔相成的。

評價該例句:好評差評指正

Allons au désarmement et à la réunification du pays.

讓我們解除武裝,恢復(fù)國家的統(tǒng)一。

評價該例句:好評差評指正

Comment envisagent-ils le désarmement des Jinjawid au Darfour?

它們打算如何在達(dá)爾富爾解除金戈威德的武裝?

評價該例句:好評差評指正

L'Inde a fait du désarmement nucléaire une priorité.

印度高度重視核裁軍的目標(biāo)。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

簡明法語教程(下)

Ils se sont même engagés à franchir une nouvelle étape du désarmement douanier.

他們甚至承諾,會在海關(guān)裁軍上邁出一大步。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Je pense que la première chose que nous devrions faire, c'est Expelliarmus, vous savez, le sortilège de Désarmement.

我想第一個要練的是除你武器,大家知道,就是繳械咒。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年6月合集

En d'autres termes, elle veut son désarmement.

換句話說,它希望解除它的武裝。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年7月合集

La Russie a enfreint le premier accord de désarmement de l'ère nucléaire, selon les Etats-Unis.

據(jù)美國稱,俄羅斯違反了核時代的第一份裁軍協(xié)議。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2016年3月合集

Les modalités d’un cessez-le-feu bilatéral et le désarmement des membres des FARC restent notamment à fixer.

特別是,雙邊停火和解除哥倫比亞革命武裝力量成員武裝的方式仍有待確定。

評價該例句:好評差評指正
TEF法語水平測試

CIRA a annoncé tout à l’heure qu’elle allait désigner un intermédiaire pour participer aux négociations sur le désarmement.

西共和軍早些時候宣布,它將任命一名中間人參加解除武裝談判。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2013年12月合集

Selon M. Ban, le rapport sera publié sur le site internet du Bureau des affaires du désarmement de l'ONU.

據(jù)潘基文先生說,該報告將在聯(lián)合國裁軍事務(wù)廳的網(wǎng)站上公布。

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2014年合集

Et RFI nous l’apprenait : une opération de désarmement à Bangui a été menée samedi dernier.

索取資料書告訴我們:上星期六在班吉進(jìn)行了一次解除武裝行動。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年4月合集

Des soldats ont tiré sur des habitants en marge d'une opération dite de désarmement mais qui a très mal tourné.

士兵在所謂的解除武裝行動的間隙向居民開槍,但進(jìn)展非常糟糕。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年9月合集

Dans deux jours, des inspecteurs des Nations-Unies doivent arriver à Damas pour débuter le processus de désarmement chimique du régime.

兩天后,聯(lián)合國視察員將抵達(dá)大馬士革,開始該政權(quán)的化學(xué)裁軍進(jìn)程。

評價該例句:好評差評指正
歷史人文

Après Hiroshima et la fin de la guerre, le Mouvement de la paix rena?t avec la mobilisation des masses pour le désarmement nucléaire.

廣島和戰(zhàn)爭結(jié)束后,和平運動隨著群眾對核裁軍的動員而重生。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年12月合集

En Centrafrique, les soldats fran?ais ont entamé dans Bangui le désarmement des milices et groupes armés pour rétablir la sécurité dans le pays.

在中非共和國,班吉的法國士兵已開始解除民兵和武裝團(tuán)體的武裝,以恢復(fù)該國的安全。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年9月合集

La Corée du Nord demande ? plus de confiance ? de la part des Américains dans le dossier du désarmement de la péninsule coréenne.

朝鮮要求美國人在解除朝鮮半島武裝的問題上“更有信心”。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年11月合集

34 conditions sont posées, dont le désarmement et le retrait de la rive gauche du Rhin, ce qui portera plus tard les germes de l'humiliation.

設(shè)定了34個條件,包括解除武裝和從萊茵河左岸撤軍,這將在以后帶來屈辱的種子。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年4月合集

Accord pour une désescalade rapide, une baisse des tensions, avec notamment le désarmement des groupes armés et l'évacuation des batiments occupés illégalement dans l'est de l'Ukraine.

同意迅速緩和局勢,緩和緊張局勢,包括解除武裝團(tuán)體的武裝和撤離烏克蘭東部被非法占領(lǐng)的建筑物。

評價該例句:好評差評指正
歷史人文

Ces entreprises initiales débouchent au milieu du XIXe siècle sur les premiers congrès de la paix et un pacifisme dit bourgeois, tourné vers l'action juridique et le désarmement.

這些最初的嘗試在19世紀(jì)中期導(dǎo)致了第一次和平大會和所謂的資產(chǎn)階級和平主義,其重點是法律行動和裁軍。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2019年1月合集

Donald Trump qui montre par ailleurs du doigt la Russie et pose cette question : aurait-elle violé un accord de désarmement datant des années 80 ?

唐納德·特朗普也指責(zé)俄羅斯并提出以下問題的人:它會違反可追溯到80年代的裁軍協(xié)議嗎?

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2015年6月合集

Les anciens rebelles ont remis 75 armes à feu, tels que mortiers, lances roquettes et armes automatiques à une commission indépendante chargée d’encadrer le processus de désarmement.

前叛亂分子向一個監(jiān)督解除武裝進(jìn)程的獨立委員會移交了75件火器,如迫擊炮、火箭發(fā)射器和自動武器。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2016年6月合集

Le gouvernement colombien et la guérilla des Farc ont en effet signé ce jeudi un accord sur un prochain cessez-le-feu définitif et sur le désarmement de la rébellion.

哥倫比亞政府和哥倫比亞革命武裝力量游擊隊周四簽署了一項關(guān)于即將到來的最終?;鸷徒獬褋y武裝的協(xié)議。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年10月合集

Le Nobel de la paix, sera célébré une fois que la mission de désarmement en cours en Syrie sera terminée avec succès, a affirmé vendredi un responsable de l'OIAC.

禁化武組織官員周五表示,一旦正在進(jìn)行的敘利亞解除武裝任務(wù)成功完成,將慶祝諾貝爾和平獎。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com