Ces plaisanteries l'ont désarmé.
這些玩笑開得他無法生氣。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Mettez-vous à leur place, ils ont des dizaines de milliers d'hommes fidèles et aguerris sous leurs ordres et un immense empire désarmé à conquérir, il faut avouer que c'est tentant.
站在他們的角度思考,他們手下有數(shù)以萬計(jì)的忠實(shí)和經(jīng)驗(yàn)豐富的人,還有一個(gè)龐大的手無寸鐵的帝國要征服,必須承認(rèn)這是誘人的。
Ainsi donc, le Britannia, rasé de sa mature, démonté de son gouvernail, c’est-à-dire désarmé contre les violences de la mer et du ciel, avait d? courir à la c?te et s’y briser.
因此,也許不列顛尼亞號(hào)桅桿被打斷了,舵失調(diào)了,也就是說,在海和天的暴力之前完全解除了武裝,只有隨著這海流向前面的海岸奔去,結(jié)果撞得“粉身碎骨”。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com