试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Je hais d'être dérangé à chaque instant.

〈書面語〉我討厭時時刻刻受到打擾。

評價該例句:好評差評指正

Ce repas lui a dérangé l'estomac.

他吃了這頓飯后感到胃部不適。

評價該例句:好評差評指正

Je me suis dérangé pour lui faire place.

挪動了一下位置給他讓座。

評價該例句:好評差評指正

Enfant, si je lisais, je n'aimais pas être dérangé.

小時候, 每當(dāng)我念書, 我就不喜歡別人打擾。

評價該例句:好評差評指正

Pourquoi as-tu dérangé mon sommeil ?

你為什么打擾我睡覺?

評價該例句:好評差評指正

Il a dérangé tout.

搞亂了一切。

評價該例句:好評差評指正

L'orage a dérangé le temps.

暴風(fēng)雨使天氣失常。

評價該例句:好評差評指正

Une action déterminée et collective a contenu et dérangé les violents desseins des terroristes.

果斷和集體的行動遏制并且打亂了恐怖分子的暴力計劃。

評價該例句:好評差評指正

Il estimait que les services nationaux responsables de l'enquête devaient ?pouvoir continuer à travailler sans être dérangés?.

該國政府認(rèn)為,“應(yīng)該允許不受干擾地”在開展國內(nèi)調(diào)查。

評價該例句:好評差評指正

Les Palestiniens sont-ils condamnés à mourir en grand nombre aux mains des occupants israéliens, sans que la conscience de quiconque ne soit dérangée?

難道巴勒斯坦人只能大批死在以色列占領(lǐng)者手下,沒有任何人會感到良心不安?

評價該例句:好評差評指正

Ce retard n'e?t aucunement dérangé l'économie de mon programme, répondit Mr. Fogg. Je ne suis pas sans avoir prévu l'éventualité de certains obstacles.

“就是有那樣的耽擱也不可能打亂我旅行的計劃,”??嘶卮鹫f,“至于產(chǎn)生某些阻礙的偶然性,我也并不是不能預(yù)見的?!?/p>

評價該例句:好評差評指正

Je suis navré de vous avoir dérangé.

打擾了您, 很抱歉。

評價該例句:好評差評指正

Excusez-moi de vous avoir dérangé.

請原諒我打擾了您。

評價該例句:好評差評指正

La science ne s'arrête pas aux frontières; elle n'est pas dérangée par la distance.

科學(xué)不分疆界,不會受到距離的干擾。

評價該例句:好評差評指正

C'est pour cela que vous m'avez dérangé!

為了這么一點事您就打擾!

評價該例句:好評差評指正

Il a été obligé de dormir à c?té d'individus à l'esprit dérangé par la drogue et de personnes qui délibérément et constamment le privaient de sommeil.

他被迫與為毒品所瘋狂折磨的人以及時常有意不讓他睡覺的人睡在一起。

評價該例句:好評差評指正

Premièrement, nous sommes dérangés par les termes utilisés dans le projet de résolution, qui souvent sont entachés d'un préjugé contre Isra?l et fondés sur des motivations politiques.

首先,我們對決議草案的措詞感到不安,其中多處對以色列抱有偏見,并且出于政治動機(jī)。

評價該例句:好評差評指正

Il est recommandé d'entreprendre des travaux complémentaires pour déterminer s'il existe une manière objective d'évaluer la probabilité qu'une munition explose lorsqu'elle est dérangée.

建議開展進(jìn)一步工作,以查明是否有一種客觀的方法能夠?qū)ξ幢◤椝幨軘_動后引爆的可能性作出評估。

評價該例句:好評差評指正

Nous sommes aussi conscients de la responsabilité de l'industrie du diamant de régénérer l'environnement et les infrastructures des communautés, qui peuvent être perturbées ou dérangées là où ont lieu des activités d'extraction.

我們還意識到,鉆石工業(yè)有責(zé)任恢復(fù)環(huán)境以及在進(jìn)行開采活動的地方可能受到生活被中斷的社區(qū)的基礎(chǔ)設(shè)施。

評價該例句:好評差評指正

Quand, à son arrivée à la porte de la prison, il a demandé à voir l'auteur, le?gardien?de service a?fait un geste circulaire de l'index près de sa tête pour indiquer que?M.?Sahadath avait l'esprit dérangé.

當(dāng)律師到達(dá)監(jiān)獄門口,要求見提交人時,執(zhí)勤官用其食指在其頭部環(huán)繞了一個圈,表示提交人精神失常。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

DALF C1/C2 聽力練習(xí)

Je voulais savoir si vous-même avez été dérangé.

我想了解一下您自己是否也被打擾。

評價該例句:好評差評指正
Les Monsieur Madame

Et je ne veux surtout pas être dérangé.

我最不希望被打擾

評價該例句:好評差評指正
法國青年Cyprien吐槽集

Désolé de t'avoir dérangé, je vais me démerder... pour mon truc.

不好意思,打擾你了。我還是自己想辦法吧。

評價該例句:好評差評指正
蝸牛法語 | 專四必備470動詞

Cet orage imprévu a dérangé le projet que nous avions fait.

這場意料之外的暴風(fēng)雨毀掉了我們準(zhǔn)備好的方案。

評價該例句:好評差評指正
Compréhension orale 2

Je ne veux pas être dérangé toute la journée pour des bêtises.

我不想一整天被一些蠢事打擾

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

A-t-on dérangé votre lit depuis que vous êtes en prison ?

“你關(guān)進(jìn)來以后,你的床搬動過沒有?”

評價該例句:好評差評指正
小王子 Le petit prince

Depuis cinquante-quatre ans que j'habite cette planète-ci, je n'ai été dérangé que trois fois.

“我住在這個星球上五十四年以來,只被打攪過三次。

評價該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

Lorsqu'ils passent, il faut absolument éviter de les regarder, ils détestent être dérangés dans leurs taches.

當(dāng)他們經(jīng)過時,一定要避免看到他們,因為他們討厭在工作中被打擾。

評價該例句:好評差評指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

Quand on dit que quelqu'un est " malade" , on peut aussi vouloir dire qu'il est fou, qu'il est dérangé.

當(dāng)我們說某人“生病”時,我們也可以表示他瘋了,他被打擾

評價該例句:好評差評指正
深度解讀

Ok, si tu suis un peu l'actualité, elle a dérangé, elle a posé des questions.

好吧,如果你關(guān)注新聞的話,你會發(fā)現(xiàn)她很令人不安,她提出了問題。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年6月合集

Maintenant, il faut aimer être dérangé régulièrement.

現(xiàn)在,你必須喜歡經(jīng)常被打擾。

評價該例句:好評差評指正
Lou !

Oui ! Euh… J’aimerais savoir pourquoi tu as dérangé Gino pendant qu’il préparait ses pizzas !

是的!呃。。。我想知道你為什么在吉諾做披薩時打擾他!

評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

Mary se sentait parfois dérangée par l’émergence de la beauté de Lisa, particulièrement quand elles marchaient toutes deux dans la rue.

瑪麗有的時候也會驚訝于麗莎的美麗,尤其是她們一起逛街的時候。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年8月合集

Des animaux craintifs, dérangés par les 2,5 millions de visiteurs annuels.

可怕的動物,被每年 250 萬的游客所困擾

評價該例句:好評差評指正
Le Fil d'Actu

Si l’idée sortait du cerveau d’un enfant de 4 ans un peu dérangé, ce serait déjà préoccupant.

如果這個想法來自一個稍微不安的4歲孩子的大腦,那已經(jīng)令人擔(dān)憂了。

評價該例句:好評差評指正
Squeezie

On t'avais averti avec les campagnes de sensibilisation (Voix de femme) Ah pardon, désolé de vous avoir dérangé.

你被警告與意識運動(女人的聲音)啊,對不起,對不起打擾。

評價該例句:好評差評指正
L'épopée temporelle

C'est comme ?a. Les dictateurs n'aiment pas être dérangés, tout le monde sait ?a.

事情就是這樣。獨裁者不喜歡被打擾,每個人都知道這一點。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年11月合集

Si elle est dérangée toute la journée, ?a devient compliqué pour elle de s'alimenter.

如果她整天受到打擾,她就很難吃飯。

評價該例句:好評差評指正
《第一日》&《第一夜》

– Peut-être parce qu'ils ont été dérangés ?

“說不定他們沒拿東西是因為中途被打斷了呢?”

評價該例句:好評差評指正
商貿(mào)法語脫口說

Excusez-moi de vous avoir dérangé, au revoir.

抱歉打擾您了, 再見。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com