试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Il prête l'attention à la dénomination de son petit-fils.

他對孫子的取名很上心。

評價該例句:好評差評指正

Ce pont n'a jamais re?u de dénomination à ce jour.

直到今天,這座橋從未被命名過。

評價該例句:好評差評指正

L'oxybate de sodium (CAS 502-85-2) est la dénomination commune nationale de son sel de sodium.

羥丁酸鈉(CAS 505-85-2)是GHB鈉鹽的國家非專利商標名。

評價該例句:好評差評指正

Affinage de la méthode de double dénomination.

改進澳大利亞境內(nèi)的雙重命名辦法。

評價該例句:好評差評指正

L'utilisation de dénominations différentes entra?ne souvent des confusions.

使用不一致的標記常會引起誤解。

評價該例句:好評差評指正

Les dénominations sont donc toutes égales devant la loi.

因此,所有教派在法律面前都是平等的。

評價該例句:好評差評指正

Seuls la dénomination et le mandat de ces mécanismes continuent de poser problème.

只是此種附屬機構(gòu)的任命和授權(quán)顯然還有爭議。

評價該例句:好評差評指正

D'où la nouvelle dénomination de Ministère des affaires étrangères et de l'intégration africaine.

其結(jié)果是最近將其改名為外交和非洲一體化事務部。

評價該例句:好評差評指正

Ensuite, elles demanderont à la communauté internationale de l'aider à trouver la meilleure dénomination pour ces relations.

托克勞尋求國際社會協(xié)助,對此關系進行最佳定位。

評價該例句:好評差評指正

La dénomination ??éducation à la vie familiale?? s'est substituée à l'expression ??éducation sexuelle??.

采用的名稱是“家庭生活教育”,而不是“性教育”。

評價該例句:好評差評指正

Nous, les Membres des Nations Unies, nous sommes porteurs de cultures différentes, nous appartenons à différentes dénominations religieuses.

聯(lián)合國會員國具有不同文化,我們屬于不同的宗教教派,但把我們團結(jié)在一起的是這樣一個事實:在我們的宗教中,人類被解釋為上帝的創(chuàng)造物。

評價該例句:好評差評指正

L'organisme doit y inscrire sa dénomination sociale et son nom commercial actuels, ainsi que tous ses noms précédents.

這個組織必須寫明其現(xiàn)用法律名稱和使用的任何其他商業(yè)或業(yè)務名稱以及以前曾用過的任何名稱。

評價該例句:好評差評指正

à l'heure actuelle, l'ONU émet des timbres à dénomination en dollars des états-Unis, en francs suisses et en euros.

聯(lián)合國目前以美元、瑞朗和歐元面值發(fā)行郵票。

評價該例句:好評差評指正

Sous cette dénomination, la Confédération promeut, en collaboration avec les cantons, un sport adapté aux jeunes.

以年輕人與運動計劃的名義,聯(lián)邦政府與州政府合作,鼓勵開展適合年輕人的運動。

評價該例句:好評差評指正

Leur ambition est plus modeste?: identifier quelques catégories et dénominations en la matière.

下文的討論并不是為了確定具體的健康權(quán)指標,而僅僅是為了確定一些基本的健康權(quán)指標的類型和名稱。

評價該例句:好評差評指正

Aux termes de la Constitution, chaque dénomination a le droit d'adopter sa propre législation concernant le statut personnel.

根據(jù)《憲法》,每個教派都有權(quán)制訂自己的個人身份法。

評價該例句:好評差評指正

En?outre,?la dénomination "contre-mesures collectives" a été jugée peu appropriée, car elle?évoquait un lien avec des contre-mesures bilatérales.

還有人認為“集體反措施”用語有誤,隱含了雙邊反措施。

評價該例句:好評差評指正

Quarante participants y avaient examiné les questions de dénomination dans le cadre de 25 exposés et d'une table ronde.

有40名專家參加討論會,提出25份文件,他們討論了命名問題并舉行一次小組討論。

評價該例句:好評差評指正

Par la suite les mots ??socialiste soviétique?? ont disparu de cette dénomination, mais la signification est restée la même.

后來,“蘇維埃社會主義”一語從上述名稱中消失,但實質(zhì)內(nèi)容卻沒有變化。

評價該例句:好評差評指正

Utilise, offre ou met en circulation en tant que billets authentiques de faux billets ou des billets de fausse dénomination.

⑶ 將假官方印璽作為真印璽使用、提供他人使用或者用于流通。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Food Checking

On peut ajouter d'autres ingrédients tout en conservant la dénomination ? fromage ? .

可以添加其他成分,保留“奶酪”的名稱。

評價該例句:好評差評指正
Food Story

Pour autant, ils ne sont pas tenus de l'indiquer sur la dénomination du produit.

然而,他們不一定要在產(chǎn)品名稱上指明這一點。

評價該例句:好評差評指正
魅力無窮的傳統(tǒng)手工業(yè)

Donc, c'est pour ?a, je peux me vanter de prendre la dénomination de facteur d'instruments à vent, de facteur de cuivre.

因此,這是為了這個,我可以吹噓我給賣出去的樂器取名,銅器制造者。

評價該例句:好評差評指正
北外法語 Le fran?ais 第三冊

Je ne pus m’empêcher de rire et d’ajouter:? Des dénominations grandioses recouvrent souvent une réalité modeste. C’est tout près. Allons-y!?

我禁不住笑起來,補充說:“盛名之下,其實難副。就在附近。走吧!”

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2015年合集

Donc, il semble normal de garder la dénomination à l’anglaise et de ne pas la traduire.

因此,將名稱保留為英文而不是翻譯似乎是正常的。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年11月合集

On voit donc que la dénomination change avec les époques.

所以我們看到面額隨著時代的變化而變化。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年11月合集

Les dénominations sont plut?t nombreuses, et toutes ne datent pas de la même époque?!

面額相當多,而且并非都來自同一時期!

評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

Depuis 2017, la France, l'Espagne, le Portugal et la Belgique ont aussi leur propre dénomination pour les anticyclones et les dépressions en Méditerranée.

自2017年以來,法國、西班牙、葡萄牙和比利時也自行命名了地中海的反氣旋和低壓。

評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Ce muletier-chef, ce ? catapaz, ? suivant la dénomination chilienne, était secondé par deux péons indigènes et un enfant de douze ans.

騾夫頭子智利語叫“卡塔巴”。這個原籍英國的“卡塔巴”用了兩名當?shù)氐尿叿颍琳Z稱為“陪翁”,再加上一個12歲的孩子做助手。

評價該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

Cette attitude vaudra aux rois perses la dénomination de roi des rois.

這一態(tài)度為波斯國王贏得了萬王之王的稱號。

評價該例句:好評差評指正
Food Story

La Dénomination d'Origine Protégée, c'est à dire que le lait provient de la région, ne peut provenir uniquement que de la région.

這是受保護的原產(chǎn)地名稱,這意味著牛奶來自該地區(qū),只能來自該地區(qū)。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選 2015年四季度合集

On lui doit la dénomination de variété caucasienne, c’est-à-dire blanche, et Blumenbach estimera que la race noire, est perfectible.

我們欠他高加索品種的面額,也就是說白人,而布盧門巴赫會相信黑人種族是完美的。

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

Non, pas exactement. Presque. En tout cas, c'est l'origine qu'on lui a prêté et c'est celle qui explique la dénomination.

不,不完全是。幾乎。無論如何,歸因于它的是起源,也是解釋名稱的起源。

評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

? Des gauchos, ? dit le Patagon, en donnant à ces indigènes la dénomination qui avait amené une discussion entre le major et Paganel.

“是些高卓人?!彼ǚ蛘f,他對這些土人的這個稱呼,曾經(jīng)惹起少校和巴加內(nèi)爾爭執(zhí)過。

評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

Or, il y a en minéralogie bien des dénominations semi-grecques, semi-latines, difficiles à prononcer, de ces rudes appellations qui écorcheraient les lèvres d’un poète.

在礦石學里有不少半希臘、半拉丁的名稱,都很難念,一些古怪名稱就連詩人的嘴也說不出來。

評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

Il a même fait une entrée remarquée au Centre Pompidou à Paris et au MoMA à New York sous sa dénomination officielle Bic cristal.

它甚至以官方名字進入巴黎蓬比杜中心以及紐約MoMA中心。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Et, en vérité, Nab avait trouvé une dénomination excellente, car ce cap représentait bien la puissante griffe de l’animal fantastique que figurait cette ?le si singulièrement dessinée.

納布起的名字很恰當,因為這片奇形怪狀的陸地就象一只怪獸,而這個海角又正象怪獸堅強有力的利爪。

評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

Ce gateau symboliserait les bras croisés pour la prière, d'où la dénomination bretzel qui s'est développée à partir d'un diminutif du mot latin " bracchium" , " l'avant-bras" .

這種蛋糕象征著祈禱時合攏的雙臂,因此得名心形面包,它是拉丁語 " bracchium" " l'avant-bras" 的縮寫。

評價該例句:好評差評指正
追憶似水年華第一卷

? La Duchesse, comme dit Swann ? , ajouta-t-elle ironiquement avec un sourire qui prouvait qu’elle ne faisait que citer et ne prenait pas à son compte une dénomination aussi na?ve et ridicule.

“斯萬卻愛管她叫公爵夫人,”臉上那個微笑表明她不過是重復斯萬的話,并不承認這個既幼稚又可笑的稱呼。

評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Eux-mêmes ils se désignent sous la dénomination générale d’Inaken ! Je vous demande comment vous voulez que l’on s’y reconnaisse, et si un peuple qui a tant de noms peut exister !

他們自己又以依納肯自稱,‘依納肯’是‘人’的通名呀!我請問你們,這樣多的名稱我們怎么搞得清楚!而且一個民族有這樣多的名稱,是否真有這個民族還成問題!”

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com