试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Cette pendule se démonte très aisément .

這個(gè)擺鐘容易拆卸

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il se démonte devant le professeur.

他在老師面前局促不安。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce portable se démonte très aisément.

這部手機(jī)很容易拆開。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette objection le démonte.

這一異議使不知所措。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tout d'abord, je démonte le bracelet acier pour pouvoir bloquer le boitier correctement et dévisser le fond.

首先,我拆下表帶以免它礙事,然后擰開后蓋。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je prends le rasoir - Il l’a oublié - qui tra?ne sur le bord de la baignoire, je démonte les lames et d’un geste rapide, de peur de perdre courage, je me tranche les veines.

我回到家,并沒有為把她們拖下水而得高興,我想象不出如何能夠在樓道里向他們談?wù)撐业纳睢?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Au travers de cette affaire, l'Accusation démonte le système qu'Ahmad Harun avait mis en place pour recruter, financer et armer des milices janjaouid appelées à se battre aux c?tés des Forces armées soudanaises, avant de les exhorter à s'en prendre à la population civile et à commettre des crimes à grande échelle.

檢方的案件表明,艾哈邁德·哈倫是如何建立一個(gè)制度來征募金戈威德民兵,為金戈威德民兵提供資金和武器,用以補(bǔ)充蘇丹武裝部隊(duì),以及煽動(dòng)金戈為德民兵對(duì)達(dá)爾富爾地區(qū)平民人口發(fā)動(dòng)襲擊和犯下大規(guī)模罪行的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Groom 第一季

Tu veux que je te démonte?

要我拆散?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Allez, on ne se démonte pas.

加油,我們沒有不知所措

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Reflets 走遍法國 第二冊(cè) 視頻版

Et vous ne voulez pas qu’on le démonte. Et, moi, je ne suis pas le bon Dieu!

您也不愿意我們拆開。我又不是神仙!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Expressions et Grammaire - Fran?ais Authentique

Je démonte quelques meubles et on y va !

幾樣家具,走吧!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Parodie Bros

La vie de ma mère je te démonte en 1vs1 !

我以我母親起誓,我要在1對(duì)1中把你搞定!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Il les démonte, leur fait subir un tas de sortilèges et les remonte.

他把它們拆開,施上魔法,再重新組裝起來。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Reflets 走遍法國 第二冊(cè) 視頻版

Alors vous prenez une décision ou je le laisse dehors, ou je le démonte.

這樣您定個(gè)主意,要么我把它放在外面,要么我把它拆開。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2017 頂級(jí)廚師

Bon, je ne me démonte pas, mais je ne connaissais plus grand chose sur la table.

嗯,我沒被嚇住,不過桌上的東西我也認(rèn)不太出來了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國小哥Norman視頻集錦

Hé vous deux, vous lachez mon fils direct, sinon je vous démonte hé, zég!

喂你們兩個(gè),給我掉我的嫡子,不然我了你們喂,zeg!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(視頻版)2018年合集

Voilà et le siège se démonte pour le pique-nique.

就是這樣,座位被拆除用于野餐。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年6月合集

Equipé de brouettes et de bo?tes à outils, chacun démonte l'objet convoité.

- 配備手推車和工具箱,每個(gè)人都拆解夢(mèng)寐以求的物體。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

Le 22 mai dernier, les malfaiteurs démontent la trappe d'aération pour introduire l'appareil.

5月22日,不法分子拆除了通風(fēng)口,引入了該裝置。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年3月合集

Au printemps, on démonte tout ce qu'il y a ici, les chalets, les batiments, les télésièges.

在春天,我們拆除了這里的一切,小木屋、建筑物、升降椅。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
魅力無窮的傳統(tǒng)手工業(yè)

C'est-à-dire qu'on démonte une composition précédente pour remettre les lettres chacune à leur place dans la casse.

也就是說,我們拆除了以前的構(gòu)圖,將每個(gè)字母放在盒子中的位置。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Journaliste 1 : Alors Augustin Landier, pourquoi est-ce que vous voyez dans Avatar un succès qui démonte totalement la logique Hadopi ?

記者1:那么奧古斯丁·蘭迪爾,你為什么在《阿凡達(dá)》中看到一個(gè)徹底瓦解哈多皮邏輯的成功?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Reflets 走遍法國 第二冊(cè)

Le déménageur;En tout cas, moi, je n’ai pas l'intention de coucher ici. Alors vous prenez une décision ou je le laisse dehors, ou je le démonte.

D : 總之,我不打算誰在這過夜。這樣您定個(gè)主意,要么我把它放在外面,要么我把它拆開。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse 2019年12月合集

Le texte est vibrant et implacable, il démonte le projet juridiquement et moralement, et conteste la confiance que le bon citoyen doit placer ans les autorités.

文本充滿活力且毫不留情,它從法律和道德上拆除了該項(xiàng)目,并挑戰(zhàn)了好公民對(duì)當(dāng)局的信任。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Reflets 走遍法國 第二冊(cè)

LE DéMéNAGEUR ;Il ne passe pas par la porte. Il ne passe pas par la fenêtre. Et vous ne voulez pas qu’on le démonte. Et, moi, je ne suis pas le bon Dieu!

搬運(yùn)工 : 它不能通過那門。它不能通過那窗。您也不愿意我們拆開。我又不是神仙!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年8月合集

Soit on le remonte et on remplace les pièces défectueuses, soit on démonte toutes les pièces, on les trie, on les nettoie et on les met dans le stock.

- 我們要么重新組裝并更換有缺陷的部件,要么拆除所有部件,對(duì)其進(jìn)行分類、清潔并放入庫存中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

? Leurs premiers pas à l'Assemblée ? , c'est donc à lire dans MARIANNE. Modèle scandinave Autre dossier intéressant dans l'hebdo cette semaine ; une enquête qui démonte les fantasmes autour du modèle scandinave.

" 因此," 他們?cè)诖髸?huì)的第一步" 將在《瑪麗安》中閱讀。斯堪的納維亞模式本周周刊的另一個(gè)有趣的功能:一項(xiàng)調(diào)查, 拆除了圍繞斯堪的納維亞模式的幻想。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com