试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

L'ONU se doit d'être un exemple de cette démocratie et de cette égalité.

聯(lián)合國必須樹立此種平等性和伙伴關(guān)系的榜樣。

評價該例句:好評差評指正

Et, de cette manière, la démocratie et l'état de droit en seront consolidés et renforcés.

也只有這樣,民族與法治才會得到鞏固與加強(qiáng)。

評價該例句:好評差評指正

Ce sont là des questions auxquelles les démocraties nouvelles, émergentes ou nouvellement restaurées doivent généralement faire face.

東帝汶是聯(lián)合國的組成部分,東帝汶和存在同樣問題的其他任何國家在這些領(lǐng)域的問題上出現(xiàn)失誤都會影響到聯(lián)合國的完整性。

評價該例句:好評差評指正

Notre gouvernement a consulté les organisations sociales ainsi que les partis politiques, toutes tendances confondues, de notre démocratie.

我國政府同構(gòu)成我們文明社會的跨意識形態(tài)信仰的社會組織和政治黨派進(jìn)行了協(xié)商。

評價該例句:好評差評指正

Les élections ont représenté une étape politique majeure du passage d'une guerre civile prolongée à une démocratie participative.

選舉構(gòu)成了該國從長期內(nèi)戰(zhàn)過渡到民眾參與的政治體制過程中一個重大政治步驟。

評價該例句:好評差評指正

Ils ont aussi participé à des manifestations en faveur de la paix et de la démocratie.

捍衛(wèi)者參加支持和平與安全的公共集會。

評價該例句:好評差評指正

Dans notre propre démocratie nouvellement rétablie, mon gouvernement a mis l'être humain au centre du développement.

作為一個新恢復(fù)民族的國家,本政府已把人民放在發(fā)展的中心。

評價該例句:好評差評指正

L'avènement d'une Assemblée nationale librement élue est un objectif important pour l'établissement d'une authentique démocratie au Rwanda.

通過自由選舉產(chǎn)生國民議會對監(jiān)督而言是一項重要的目標(biāo)。

評價該例句:好評差評指正

L'instauration de la démocratie en Afrique subsaharienne doit s'accompagner d'acquis économiques et de la réduction de la pauvreté.

薩哈拉以南非洲地區(qū)的主民的實現(xiàn),必須伴隨以相應(yīng)的經(jīng)濟(jì)收益和貧困的減少。

評價該例句:好評差評指正

Je prends la parole en tant que Président en exercice de la Conférence internationale des démocraties nouvelles ou rétablies.

我也以目前第五次國際會議主席的身份在此發(fā)言。

評價該例句:好評差評指正

La Pologne participe activement au Groupe d'organisation de la Communauté des démocraties et prend part à toutes ses réunions.

波蘭現(xiàn)為召集小組的積極成員,并參加其所有會議。

評價該例句:好評差評指正

Un bon système de formation initiale et complémentaire garantit le succès des entreprises et l'évolution positive d'une démocratie pluraliste.

良好的基礎(chǔ)和進(jìn)修培訓(xùn)制度保障了企業(yè)活動的成功,也保障了多元社會的積極發(fā)展。

評價該例句:好評差評指正

L'Estonie a également accueilli la troisième Conférence des femmes de la mer Baltique, intitulée ??Les femmes et la démocratie??.

北歐——波羅的海地區(qū)打擊對婦女暴力的合作頻繁而有成效,其就不同的專題開展了大量的項目。

評價該例句:好評差評指正

La promotion de la démocratie est une composante essentielle de la stabilité, de la prospérité et de la sécurité mondiales.

推動和平是全球穩(wěn)定、繁榮和安全的一個基本因素。

評價該例句:好評差評指正

Mais la force des institutions et la profonde aspiration à la démocratie du peuple argentin ont permis de rétablir l'ordre.

但是,阿根廷人民的機(jī)構(gòu)力量和毫不動搖的民族信念是我們能夠恢復(fù)管理。

評價該例句:好評差評指正

Ils ont prié le Comité de reconna?tre qu'ils pouvaient exercer leur droit à l'autodétermination comme tout autre peuple vivant en démocratie.

他們要求委員會承認(rèn)他們與其他任何領(lǐng)土人民一樣,有權(quán)行使自決權(quán)利。

評價該例句:好評差評指正

Il a également participé à la définition d'indicateurs, de codes et de normes applicables à la démocratie et à la gouvernance politique.

聯(lián)合國系統(tǒng)各實體在其任務(wù)規(guī)定的范圍內(nèi),正在就各項政策問題同非洲區(qū)域和分區(qū)組織協(xié)力合作。

評價該例句:好評差評指正

Un programme consacré aux enfants soldats a été lancé en collaboration avec le Gouvernement et le Rassemblement congolais pour la démocratie-Goma (RCD-Goma).

政府和剛果民盟-戈馬開展了一個解除武裝、復(fù)員和重返社會進(jìn)程。

評價該例句:好評差評指正

Une déclaration a aussi été faite par le représentant de l'Ukraine au nom de l'Organisation pour la démocratie et le développement économique.

烏克蘭代表代表古阿姆集團(tuán)也作了發(fā)言。

評價該例句:好評差評指正

à nous d'en être dignes, à nous d'établir les Nations Unies au coeur de cette démocratie planétaire si nécessaire à notre temps.

讓我們設(shè)法不辜負(fù)他們的希望。 讓我們把聯(lián)合國確定為本星球文明的核心,這在我們的時代是如此重要。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Les clés du numérique

Vive la démocratie sur les réseaux sociaux !

社交網(wǎng)絡(luò)民主萬歲!

評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

Ensuite, je découvre avec émerveillement les idées géniales qui fondaient la démocratie athénienne.

我?guī)е@嘆之情探索了那些奠定雅典民主基礎(chǔ)的杰出思想。

評價該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

La cité-état d'Athènes, par exemple, invente une nouvelle fa?on de gouverner, la démocratie.

比如,雅典城邦發(fā)明了一種新的治理方式——民主。

評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

Quand on accepte d'appeler ?a démocratie, on n'arrive même pas à formuler la solution.

當(dāng)我們接受稱其為民主時,我們甚至無法提出解決方案。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Un peu loin de la démocratie donc.

那么離民主有點(diǎn)遠(yuǎn)。

評價該例句:好評差評指正
法式生活哲學(xué)

Est-ce que ?a pose des questions politiques majeures sur l'éducation, sur le travail, sur surtout la démocratie?

這是否引發(fā)了重大的政治問題,涉及教育、工作,尤其是民主?

評價該例句:好評差評指正
法式生活哲學(xué)

Vous vous sentez offensées, mais il existe ici en démocratie une liberté d'expression avec une liberté d'offenser.

你覺得被冒犯了,但在民主國家,言論自由伴隨著冒犯自由。

評價該例句:好評差評指正
2017法國總統(tǒng)大選 辯論及演講合集

Sur la démocratie sociale, je partage l'avis de Bruno Le Maire.

關(guān)于社會民主,我贊同布魯諾·勒梅爾的觀點(diǎn)。

評價該例句:好評差評指正
Décod'Actu

Les tensions autour de TikTok révèlent à quel point les réseaux sociaux mettent les démocraties au défi.

圍繞TikTok的緊張局勢揭示了揭示了社交網(wǎng)絡(luò)對民主的挑戰(zhàn)有多大。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Sous une forme de démocratie directe, les chefs ont donc été désignés.

因此,他們以直接民主的形式任命了領(lǐng)導(dǎo)人。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Le régime a donc l'apparence de la démocratie mais… sans en être vraiment une.

所以這個政權(quán)看起來是民主的,但......而不是真正的民主。

評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

En effet, peu de temps auparavant, les Américains avaient fait la révolution pour chasser les Anglais et fonder une démocratie.

實際上,就在不久前,美國人進(jìn)行了革命,驅(qū)逐了英國人,建立了民主制度。

評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

La démocratie est inséparable du droit d'expérimentation démocratique.

民主制度是離不開“民主實驗權(quán)”的。

評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

La question la plus importante, c'est de comprendre quelle est la nature de la démocratie.

最重要的問題是理解民主的本質(zhì)。

評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

C'est le signe de la démocratie.

這是民主的象征。

評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

Nous participons à notre impuissance politique en acceptant d'appeler démocratie ce qui est la négation même de nos droits.

我們接受將否定我們權(quán)利本質(zhì)的事物稱為民主,實際上是在參與自己政治無力的現(xiàn)實。

評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

Comprendre que la démocratie est une dynamique, c'est comprendre ce qui peut la préserver.

理解民主制度的動態(tài)特性,意味著我們能夠保護(hù)和維持它。

評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

Ces Casques bleus assurent aussi le respect de la démocratie, par exemple en surveillant le bon déroulement d'élections.

維和人員還確尊重民主,比如監(jiān)督選舉的正常進(jìn)行。

評價該例句:好評差評指正
2017法國總統(tǒng)大選 辯論及演講合集

Mais enfin, les amis, ?a s'appelle la démocratie.

但無論如何,朋友們,這叫做民主。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年3月合集

On veut rester la démocratie que nous avons toujours été.

我們希望保持我們一直以來的民主。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com