试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Dieu merci, la rumeur a été démentie, sans quoi la troisième guerre mondiale était proche.

謝天謝地,傳言被否認(rèn),要不然,第三次世界大戰(zhàn)也可能就會不遠(yuǎn)了。

評價該例句:好評差評指正

Si les rumeurs de bagarre avec Ribéry ont été démenties, l'ambiance entre les joueurs est glaciale.

即使他與里貝里互毆的謠言被否認(rèn)球員間的關(guān)系卻毫無疑問是冰冷的。

評價該例句:好評差評指正

Notre propre histoire et notre propre expérience le démentent.

我們自己的歷史和經(jīng)驗(yàn)告訴我們的也是不同的。

評價該例句:好評差評指正

Cette information aurait été démentie par les autorités, d'après lesquelles ce serait un accident.

據(jù)報告當(dāng)局否認(rèn)這一點(diǎn),稱之為意外事故。

評價該例句:好評差評指正

Ces informations sont démenties par les Tigres tamouls.

保護(hù)組織對這些報告均予以否認(rèn)

評價該例句:好評差評指正

Ces prédictions ont hélas été démenties par les réalités.

遺憾的是,現(xiàn)實(shí)證明他們的預(yù)言是錯誤的。

評價該例句:好評差評指正

L'Autorité palestinienne tout comme Isra?l démentent cette accusation.

巴勒斯坦權(quán)力機(jī)構(gòu)和以色列都否認(rèn)了這種指責(zé)。

評價該例句:好評差評指正

Elles démentent l'intention constructive reflétée dans les déclarations du Gouvernement.

這些報告與蘇丹政府在聲明中所表示的富有建設(shè)性的意圖不吻合。

評價該例句:好評差評指正

Les responsables iraquiens démentent ces accusations de leurs liens avec Al-Qaida.

伊拉克官員否認(rèn)關(guān)于它與“基地”組織有聯(lián)系的指控。

評價該例句:好評差評指正

Je veux clairement et nettement démentir ce qui a pu être dit.

我想明確和直截了當(dāng)?shù)姆裾J(rèn)上述這些方面。

評價該例句:好評差評指正

Ces allégations récurrentes ont été démenties, entre autres, par le rapport du Représentant du Secrétaire général.

這種一再出現(xiàn)的指控與秘書長代表的報告相矛盾。

評價該例句:好評差評指正

Le Comité a également examiné une déclaration du Ministère bélarussien des affaires étrangères démentant cette allégation.

委員會還審查了白俄羅斯外交部否認(rèn)這一指控的聲明。

評價該例句:好評差評指正

Cependant, ces informations ont été par la suite démenties par M.?Massaquoi.

不過,馬薩夸后來否認(rèn)了這些報道。

評價該例句:好評差評指正

Elles n'ont été démenties ni par le Gouvernement libanais ni par le Hezbollah.

無論是黎巴嫩政府還是真主黨都沒有否認(rèn)這些報告。

評價該例句:好評差評指正

New York et Washington ont été l'objet d'une attaque cruelle et démente.

紐約和華盛頓特區(qū)遭到殘酷和無理性的襲擊。

評價該例句:好評差評指正

Si les membres du Comité viennent à Gibraltar les inventions de l'Espagne seront démenties.

如果特別委員會成員真能訪問直布羅陀,則西班牙的謊話會被拆穿。

評價該例句:好評差評指正

5 Les auteurs démentent que le projet soit largement plébiscité, comme le prétend l'état partie.

5 提交人反駁締約國關(guān)于工程得到了廣泛公共支持的爭辯。

評價該例句:好評差評指正

Les Gouvernements américain, allemand et britannique, entre autres, n'ont pas tardé à démentir ces informations.

這項(xiàng)報道不久就被美國、德國和英國等國政府否認(rèn)。

評價該例句:好評差評指正

L'UNOPS devra démentir sa réputation d'organisme en difficulté dont la viabilité n'est pas garantie.

項(xiàng)目廳必須消除它作為在重重困難中掙扎維持生存的機(jī)構(gòu)的這種名聲。

評價該例句:好評差評指正

Le Groupe n'a pas connaissance d'une déclaration démentant officiellement que l'article ait été publié.

專家小組不知道已經(jīng)發(fā)表正式否認(rèn)這篇文章的聲明。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– C'est encore ces histoires démentes de chevaux volants ?

“這就是那種什么瘋馬嗎?”

評價該例句:好評差評指正
美麗那點(diǎn)事兒

Déjà, il faudrait qu'il se balade toujours avec sa plante parce qu'elle est démente comme accessoire de mode.

他應(yīng)該總是帶著他的植物走來走去,因?yàn)樗且粋€很棒的時尚飾品。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

La version démoniaque de Baphomet ne va jamais se démentir.

惡魔版的巴弗滅永遠(yuǎn)不會被否認(rèn)。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Je ne me permets pas de démentir monsieur le baron.

“我不敢反駁男爵先生。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Il n'a pas jugé utile de démentir, n'est-ce pas ?

“他也沒有去糾正不是嗎?”

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Le regard de Rogue brillait d'une lueur démente que Harry ne lui connaissait pas.

但是斯內(nèi)普眼睛里有一種瘋狂的光芒,是哈利以前從來沒見過的。

評價該例句:好評差評指正
innerFrench

Mais, à chaque fois, je vais essayer de démentir ces stéréotypes.

但是每一次我都會試圖反駁這些刻板印象。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Harry ne songea même pas à le démentir. Ce qui l'intéressait, c'était de savoir ce qui allait lui arriver maintenant.

“那現(xiàn)在剩下的就是,”福吉說,又在給他第二塊烤面餅涂黃油。

評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

Tu vois qu’il n’en est rien et que les faits, suivant leur habitude, viennent démentir les théories.

“不過你看花崗石并沒有熔化;事實(shí)又按照它的慣例推翻了理論?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Et tu as intérêt à ne pas démentir cette version, sinon tu auras de sérieux ennuis, lan?a l'oncle Vernon.

“你必須堅持這樣說,小子,要不然就會有麻煩的?!备マr(nóng)姨父憤怒地說。

評價該例句:好評差評指正
innerFrench

D'ailleurs, il a fait une vidéo sur ce sujet pour démentir tous les clichés sur les Ch'tis.

另外,他也制作了一個關(guān)于這個主題的視頻,來反駁關(guān)于北方人所有的刻板印象。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年9月合集

Une information aussit?t démentie par le Kremlin.

克里姆林宮立即否認(rèn)信息。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年9月合集

Une version formellement démentie par les enseignants.

一個被老師正式否認(rèn)的版本。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年10月合集

Des accusations aussit?t démenties par Kiev.

指控立即被基輔否認(rèn)。

評價該例句:好評差評指正
Dix Pour Cent

Oh oui, à 1000 %, elle est démente !

對 百分之千的確定 她可厲害了!

評價該例句:好評差評指正
Le Silmarillion

Sa haine pour Tulkas ne se démentit jamais.

他對圖爾卡人的仇恨從未動搖過。

評價該例句:好評差評指正
LAmour aux temps du choléra

Florentino Ariza le savait et il ne fit jamais rien pour le démentir.

弗洛倫蒂諾·阿里扎 (Florentino Ariza) 知道這一點(diǎn),他從未做過任何事情來否認(rèn)這一點(diǎn)。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年7月合集

Informations démenties par deux des trois pays concernés.

相關(guān)三個國家中的兩個國家否認(rèn)了信息。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年8月合集

Une affirmation démentie par la France hier soir.

法國昨晚否認(rèn)了這一說法。

評價該例句:好評差評指正
Géopolitique franceinter 2022年5月合集

Cette conférence des donateurs et ces milliards étasuniens sont une fa?on de démentir ce calcul sombre.

這次捐助者會議和這些美國數(shù)十億美元是反駁這種黑暗計算的一種方式。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com