试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Je délivrerai la princesse et je l'épouserai.

我會救出公主并且娶她為妻。

評價該例句:好評差評指正

R.V) à Nantes.Pendant cette procédure aucun visa ne pourra vous être délivré.

(會停止給你簽證一段時間) 在此程序執(zhí)行期間,你不會給予簽證。

評價該例句:好評差評指正

L’exonération est confirmée par une attestation d’exonération délivrée par le Directeur des Imp?ts.

免稅必須有稅務(wù)局長簽認(rèn)的免稅證明。

評價該例句:好評差評指正

Produits de la ville de Ningbo, province de Zhejiang identifiés contr?le technique délivré un certificat.

產(chǎn)品由浙江省寧波市技術(shù)監(jiān)督局鑒定頒發(fā)合格證書。

評價該例句:好評差評指正

6La justice des hommes droits les délivre, Mais les méchants sont pris par leur malice.

6正直人的義,必拯救自己。奸詐人必陷在自己的罪孽中。

評價該例句:好評差評指正

Le professeur a délivré un certificat à l'étudiant.

老師向?qū)W生頒發(fā)了證書。

評價該例句:好評差評指正

Il est venu, il va délivrer la reine, dit-on.

他來了,他將拯救王后。

評價該例句:好評差評指正

En France, on ne délivre pas les permis de conduire facilement.

在法國,并不是很容易就發(fā)放駕駛執(zhí)照的。

評價該例句:好評差評指正

Un certificat a été délivré aux participants.

在兩天課程結(jié)束時向參加者頒發(fā)出席證。

評價該例句:好評差評指正

Leurs pièces d'identité avaient été délivrées à Latchine.

他們的證件是在拉欽頒發(fā)的。

評價該例句:好評差評指正

Renseignements figurant dans les passeports précédemment délivrés à l'employé.

關(guān)于雇員以前護(hù)照的詳細(xì)資料。

評價該例句:好評差評指正

Le certificat d'origine est alors délivré comme ci-dessus.

原產(chǎn)地證書由上述部門簽發(fā)。

評價該例句:好評差評指正

à ce jour, cent treize (113) certificats ont été délivrés.

迄今為止,共發(fā)放了一百一十三(113)份原產(chǎn)地證書。

評價該例句:好評差評指正

Un permis de séjour permanent a été délivré à l'auteur.

提交人獲得了長期居住證。

評價該例句:好評差評指正

En revanche, il n'existe aucune université qui délivre des dipl?mes.

百慕大沒有授學(xué)位的大學(xué)。

評價該例句:好評差評指正

Aux Bermudes, il n'existe aucune université qui délivre des dipl?mes.

百慕大沒有授學(xué)位的大學(xué)。

評價該例句:好評差評指正

Rencontre avec les dispositions de la présente loi sera enregistrée, a délivré le certificat de mariage.

符合本法規(guī)定的,予以登記,發(fā)給結(jié)婚證。

評價該例句:好評差評指正

Fondée en 1990, délivré par l'état de se déplacer tous les certificats.

公司成立1990年,由國家搬發(fā)的一切證書。

評價該例句:好評差評指正

Ainsi le médecin délivre la femme de son bébé et puis opère le curé.

于是,醫(yī)生給女人接生后接著去給神甫做手術(shù)。

評價該例句:好評差評指正

Ces bureaux, entre autres services, délivrent les pièces d'identité élémentaires.

所提供的一項服務(wù)是發(fā)放基本公民身份證件。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Non, monsieur l’abbé, j’ai été délivré par quelqu’un.

“不,神甫閣下,我是被一個人救出來的?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
2024年巴黎奧運(yùn)

Première médaille d'or délivrée la carabine mixte pour les Chinois.

中國隊獲得的第一枚金牌是氣步槍混合團(tuán)體的金牌。

評價該例句:好評差評指正
《冰雪奇緣》精選

Me voilà seule mais libre et délivrée !

我一個人在,可我自由自在!

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Du premier coup il avait sauvé Gavroche et du second délivré Courfeyrac.

他第一槍救了伽弗洛什,第二槍幫了古費拉克。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Au contraire, le bouddhisme a pour idée de délivrer toutes les créatures vivantes.

而佛教是普度眾生的。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Lorsque la sage-femme arriva, un quart d’heure plus tard, ce fut là qu’elle la délivra.

一刻鐘之后,產(chǎn)婆才到,只得在草墊子上替她接生。

評價該例句:好評差評指正
Culture - Fran?ais Authentique

Ici, c'est un lion puissant qui a besoin d'un rat pour se délivrer d'un piège.

這篇寓言中,強(qiáng)大的獅子需要靠老鼠脫離陷阱。

評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Et pourrons-nous délivrer notre ami ? ajouta-t-il.

“我們能夠把我們的朋友解救出來嗎?”他又問。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Du reste, Jean Valjean se savait délivré de Javert.

此外,冉阿讓知道自己已擺脫了沙威。

評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)新年祝詞集錦

En s’effa?ant, l’année 2015 ne nous délivre pas des causes des drames que nous avons endurés.

即將逝去的2015年,沒有給我們帶來應(yīng)該忍受的悲劇傷害。

評價該例句:好評差評指正
法語電影預(yù)告片

Et nous délivrerons toutes les filles !

我們將拯救所有的小女孩!

評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

C'était une nuit délivrée de la peste.

這是一個擺脫了瘟疫的夜晚。

評價該例句:好評差評指正
追憶似水年華第一卷

Délivrées par nous, elles ont vaincu la mort et reviennent vivre avec nous.

他們的靈魂得以解脫,他們戰(zhàn)勝了死亡,又回來同我們一起生活。

評價該例句:好評差評指正
法語電影預(yù)告片

Nous n'attendrons pas pour délivrer les petites prisonnières.

我們等不及釋放這些小人質(zhì)了。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Je lui ai écrit pour lui dire qu'on allait essayer de te délivrer de chez les Dursley.

我寫信告訴她,我們要去德思禮家把你救出來?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Le monstre existait, il en délivrerait les mers, il l’avait juré.

這怪物是有的,他發(fā)誓要把它從海上清除出去。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Quand la mort nous délivrera-t-elle de cette vieille pourriture ?

“死亡何時讓我們擺脫這老廢物呢?”

評價該例句:好評差評指正
中法節(jié)日介紹

Par contre en Alsace, on dit aux enfants que c'est le lapin de Paques qui délivre les chocolats.

相反在阿爾薩斯,人們對孩子們說,巧克力是復(fù)活節(jié)的兔子發(fā)的。

評價該例句:好評差評指正
《王子與公主》電影節(jié)選

Vous avez raison, il est impossible de me délivrer.Et je ne voudrais pas vous voir transformer en fourmi.

你是對的,誰也救不了我的,我不希望你變成螞蟻。

評價該例句:好評差評指正
《魔法滿屋》精選

Et j'en suis délivrée Hé oui, à toi la liberté, wouh !

放飛自我,是的,你是自由的,哇哦!

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com