试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Laissez-nous savourer les rapides délices des plus beaux de nos jours !

讓我們慢慢地品嘗生活中最美麗而又緊湊的快樂!

評價該例句:好評差評指正

Elles sont abandonnées après avoir fait les délices de ceux qui en ont trop joui.

她們在被男人玩弄膩了之后拋棄。

評價該例句:好評差評指正

Suspendez votre cours : Laissez-nous savourer les rapides délices Des plus beaux de nos jours !

讓我們慢慢地品嘗生活中最美麗而又緊湊的快樂!

評價該例句:好評差評指正

Je connais les délices de ton pays, disait Brasidas à un satrape qui comparait la vie de Sparte à celle de Persépolis, mais tu ne peux conna?tre les plaisirs du mien.

布拉西達斯對一位把波斯波里斯城的生活同斯巴達的生活相比較的波斯總督說:“我知道你的故鄉(xiāng)的幸福,你卻不會知道我的故鄉(xiāng)的快樂?!?/p>

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

一顆簡單的心 Un c?ur simple

Elle la re?ut dévotement, mais n'y go?ta pas les mêmes délices.

她虔誠地領受,但是感覺不出同樣歡愉的味道。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Morrel s’arrêta, hésitant à avancer ; il se défiait des énervantes délices qui l’entouraient.

莫雷爾停住腳步,不敢再往前走,他怕他所見的一切會軟化他的意志。

評價該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

Elle respirait avec délices les parfums exhalés par cette chevelure si brillante, si gracieusement bouclée.

光亮而鬈曲有致的頭發(fā)散出一陣陣的香氣,她盡量的聞著,嗅著,覺得飄飄然。

評價該例句:好評差評指正
憨第德 Candide

Voilà, dit-il, un livre qui faisait les délices du grand Pangloss, le meilleur philosophe de l’Allemagne.

他說這一部是使偉大的邦葛羅斯,德國最杰出的哲學家,為之陶醉的作品?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Vous connaissez Blondeau, il a le nez fort pointu et fort malicieux, et il flaire avec délices les absents.

您是認識勃隆多的,他那鼻子尖而詐,最愛追尋異味,嗅那些缺課的人。

評價該例句:好評差評指正
安徒生童話精選

Comment as-tu pu quitter ce lieu de délices ?

你為什么要離開這樣一個舒服的地方呢?

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Les délices de ces deux c?urs débordaient sur la foule et donnaient de l’allégresse aux passants.

兩顆心里都洋溢著動人的幸福,使過路人也感到了輕松愉快。

評價該例句:好評差評指正
安徒生童話精選

Elle était contente, aspirait avec délices la chaleur du soleil, et écoutait le chant de l’alouette qui s’élevait dans les airs.

它真的很高興,它把頭掉向太陽,瞧著太陽,靜聽百靈鳥在高空中唱歌。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Semblables aux soldats romains qui trouvaient la guerre un temps de repos, ces grossiers paysans sont enchantés des délices du séminaire.

像那些古羅馬的士兵,把打仗當休息,這些粗俗的農(nóng)民對神學院的好飯菜高興得不得了?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Ma?tre Coquenard, après les délices d’un pareil repas, qu’il appelait un excès, éprouva le besoin de faire sa sieste.

享受過被他稱為酒足飯飽的這餐上乘飯菜之后,科克納爾感到午睡的需要。

評價該例句:好評差評指正
幻滅 Illusions perdues

N'a-t-il pas déjà fait pis en troquant son avenir contre les passagères délices de sa vie publique avec une actrice ?

他不是做過比這個更糟糕的事嗎?不是和一個女演員公開同居,拿他的前程換取暫時的快活嗎?

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

En bref, les anciens égyptiens craignaient la mort et la détestaient parce qu'elle les privait des délices de l'existence, aussi modestes soient-ils.

簡而言之,古埃及人害怕死亡,憎恨死亡,因為它剝奪了他們,即使再微不足道的生活樂趣。

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Mais, entre les coulées de laves, j’aper?us de petites violettes, encore parfumées d’une légère odeur, et j’avoue que je les respirai avec délices.

但在火石形成的滑道中間,我看見有細小的紫羅蘭,還帶些微的香氣,我承認我很高興嗅這香味。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Jean Valjean, à toutes ces marques d’une tendresse si exclusive et si satisfaite de lui seul, sentait sa pensée se fondre en délices.

冉阿讓知道這種美滿的溫情是專屬于他一個人的,感到自己心也醉了。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年11月合集

Parmi ses chansons phares sur le sujet, " Libertine" fait les délices des shows de drag-queen.

- 在他關于這個主題的旗艦歌曲中,“Libertine”是變裝皇后表演的樂趣。

評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2017 頂級廚師

Maintenant le choix délices est un petit peu compliqué dans un restaurant.

現(xiàn)在在餐廳選擇美食有點復雜。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

Amateurs de mangas, de sushis et de cerisiers en fleurs, vous allez pouvoir retrouver les délices du Japon.

漫畫、壽司和櫻花的愛好者,您將能夠找到日本的樂趣。

評價該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

Eugénie était encore sur la rive de la vie où fleurissent les illusions enfantines, où se cueillent les marguerites avec des délices plus tard inconnues.

歐也妮還在人生的邊上給兒童的幻象點綴得花團錦簇,還在天真爛漫的,采朵雛菊占卜愛情的階段。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Danseurs et danseuses, joueurs et causeurs, poussèrent un cri de joie : tous ces poumons altérés aspiraient avec délices l’air qui entrait à flots.

跳舞的,玩牌的,談話的所有的客人都發(fā)出了歡快的喊聲。每一個人都歡歡喜喜地享受著微風。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Alors il songeait avec délices qu’un jour il serait présenté aux jolies femmes de Paris, il saurait attirer leur attention par quelque action d’éclat.

他曾美滋滋地夢想過,有朝一日被介紹給巴黎的美婦人,他會用輝煌的壯舉邀得她們的垂青。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com