Les bo?tes sont dédouanées et la licence renvoyée au Ministère des affaires économiques.
在鉆石盒由海關(guān)結(jié)關(guān)后,進(jìn)口許可證交回經(jīng)濟(jì)事務(wù)部。
Les retards intentionnels, souvent plus de huit mois, pour dédouaner un équipement essentiel à l'aéroport de Khartoum ont eu de lourdes répercussions sur nos opérations.
關(guān)鍵設(shè)備在喀土穆機(jī)場(chǎng)清關(guān)過(guò)程中的故意拖延——常常長(zhǎng)達(dá)八個(gè)多月——嚴(yán)重影響了我們的行動(dòng)。
Il?conviendrait de dénoncer et de condamner les états qui, même s'ils ont proclamé leur attachement à la Charte des Nations?Unies, n'assument cette responsabilité ou s'en dédouanent.
即便是對(duì)于依附于《聯(lián)合國(guó)憲章》的國(guó)家,只要不承擔(dān)這種責(zé)任或?yàn)椴宦男羞@種責(zé)任辯解,即應(yīng)受到抨擊和譴責(zé)。
Celui-ci sera chargé d'aider à obtenir les documents nécessaires auprès des différents ministères du Gouvernement afghan afin que les marchandises de la MANUA puissent être dédouanées rapidement.
擬設(shè)職位將負(fù)責(zé)協(xié)助向阿富汗政府的不同部委結(jié)關(guān)從而及時(shí)放行聯(lián)阿援助團(tuán)的貨物。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com