Les exportations ont décuplé en deux ans.
兩年中出口增到十倍。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
Quintuplez, décuplez même cette dimension, donnez à ce cétacé une force proportionnelle à sa taille, accroissez ses armes offensives, et vous obtenez l’animal voulu.
現(xiàn)在如果把這長(zhǎng)度增加五倍,甚至十倍,同時(shí)讓這條鯨、魚(yú)類動(dòng)物有和它身材戊比例的力量,再加強(qiáng)它的攻擊武器,這樣就是現(xiàn)在海上的那個(gè)動(dòng)物了。
Touché depuis quelques années par une maladie qui affecte notamment ses cordes vocales, il a appris à vivre avec et en a tiré une force qui lui permet de décupler sa puissance créative.
多年來(lái),他一直受到一種嚴(yán)重影響聲帶的疾病的影響,但他學(xué)會(huì)了忍受這種疾病, 并從中汲取了力量, 使他的創(chuàng)造力增強(qiáng)了十倍。
Mais le choix qui a été fait en France, c'est de greffer ce nouveau réseau de lignes à l'existant, pour optimiser les correspondances et donc décupler les bénéfices pour tous les fran?ais qui prennent ces transports.
但是法國(guó)做出的選擇,則是將這個(gè)新的線路網(wǎng)絡(luò)連接到現(xiàn)有的線路網(wǎng)絡(luò)上,以優(yōu)化連接,從而使所有乘坐這些交通工具的法國(guó)人受益。
Le fait d'appartenir à une communauté, d'avoir des liens sociaux, de vous faire des amis qui partagent la même passion que vous, en l'occurrence ici l'apprentissage du Fran?ais, eh bien, ?a va décupler votre apprentissage et vous rendre plus heureux.
歸屬于某一群體,擁有社會(huì)聯(lián)系,結(jié)交志同相合的朋友,這里是學(xué)習(xí)法語(yǔ)的朋友,這可以使學(xué)習(xí)倍增,使你幸福。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com