Il?est?urgent de décrisper la tension, de trouver une solution respectueuse de l'état de droit et?conforme aux aspirations des populations ha?tiennes.
迫切需要緩和這種緊張局勢(shì),找到一項(xiàng)確保法治并符合海地人民愿望的解決辦法。
Ce climat, marqué également par des échanges souvent acerbes entre certains partis de l'opposition et Fanmi Lavalas, gagnerait à être décrispé dans l'intérêt des populations ha?tiennes.
此外,某些反對(duì)黨和范米拉瓦拉斯之間也經(jīng)常尖刻針?shù)h相對(duì),為了海地人民的利益,這種氣氛應(yīng)該緩和下來(lái)。
Dans ses campagnes régulières d'information du public, elle transmet en outre un message porteur de valeurs, mettant l'accent sur la solidarité et la fidélité dans un climat décrispé.
它也呼吁定期的公眾信息運(yùn)動(dòng),包括在一個(gè)以尊重為標(biāo)志的環(huán)境中強(qiáng)調(diào)團(tuán)結(jié)和忠誠(chéng)等價(jià)值觀(guān)念的思想開(kāi)闊的信息。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com