Cette?sujétion limite ses initiatives et l'empêche de cultiver des relations avec les décisionnaires coréens.
這種依賴性造成一種局限,使之不能采取主動(dòng),與當(dāng)?shù)卣跊Q策方面發(fā)生關(guān)系。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Considéré comme le principal décisionnaire, c'est bien lui qui à l'époque valide les 235 sondages identifiés par l'enquête que les sociétés de Patrick Buisson ont revendus?à la présidence.
被認(rèn)為是主要決策者,是他當(dāng)時(shí)驗(yàn)證了帕特里克·比森(Patrick Buisson)的公司出售給總統(tǒng)的調(diào)查所確定的235項(xiàng)民意調(diào)查。
Par contre, lorsqu'on se répète sur les avantages qu'il peut y avoir d'un point de vue social, sociétal, environnemental, sécuritaire et santé, et que vous arrivez à convaincre le client, le décisionnaire, derrière, c'est plus facile.
另一方面,當(dāng)我們重復(fù)從社會(huì)、社會(huì)、環(huán)境、安全和健康的角度來(lái)看可能存在的優(yōu)勢(shì),并且你設(shè)法說(shuō)服客戶、決策者支持時(shí),它是更輕松。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com