Une poubelle me tend les bras, je m’en débarrasse.
一旁的垃圾箱向我張開了手臂,我死心塌地的扔了這個(gè)無(wú)用的家伙。
Le vendeur a refusé, indiquant que le fabricant n'accepterait pas le renvoi des marchandises en Russie et a recommandé que l'acheteur se débarrasse des marchandises comme il l'entendrait.
賣方拒絕了這一要求,說(shuō)制造商不接受將這些貨物退回俄羅斯,并建議買方按照其認(rèn)為適當(dāng)?shù)姆绞綄?duì)貨物進(jìn)行處理。
La République du Yémen s'intéresse à la sécurité et à la stabilité du Moyen-Orient et souhaite qu'Isra?l se débarrasse de son arsenal nucléaire et autorise une surveillance internationale de ses installations nucléaires.
由于也門共和國(guó)關(guān)心中東安全與穩(wěn)定,我們強(qiáng)調(diào),以色列必須銷毀其核武庫(kù),并且將其核設(shè)施置于國(guó)際監(jiān)督下。
Demain, avec cette nouvelle race de Huns, ?a peut se passer chez vous, parce que le malaise dans la civilisation actuelle montre que la civilisation ne débarrasse pas du malaise, puisque ?a se répète.
這些新的野蠻人明天也可以同樣的侵犯你們,因?yàn)槲拿髦械牟粷M今天已表明,文明本身不足了排除這種不愉快,因此它將繼續(xù)?!?/p>
C'est parce que nous le savons, qu'il est d'autant plus urgent que nous débarrassions de la rouille de l'exploitation et des abus sexuels ce qui est, à part cela, un comportement distingué et estimé.
正是因?yàn)槲覀冎肋@一點(diǎn),我們才更需要緊急消除性剝削和虐待對(duì)否則是出色的和得到贊賞的工作所造成的聲譽(yù)損害。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com