Applicable à tous les types de tissus, céramiques, etc.
適用各種紡織品面料,陶瓷制品等。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
A l’extérieur, promenez-vous autour des quatre impressionnants chedi royaux décorés de céramiques colorées, perdez-vous entre les stupas réparties dans plusieurs enceintes et admirez les galeries des bouddhas.
大殿外,繞著震撼人心的四王佛塔走一走,佛塔裝飾有彩色瓷片,在圍墻內(nèi)的幾座佛塔之間信步而行欣賞一下佛教的藝術(shù)畫廊。
L'archéologue Nicholas Skopal a également découvert dans les jarres des objets typiques de l'?ge du Fer : céramiques, perles de verre, outils, et...des mini jarres en argile, identiques en tout point aux jarres de pierre.
考古學(xué)家尼古拉斯·斯科帕爾還在這些陶罐中發(fā)現(xiàn)了鐵器時(shí)代的典型物品:陶器、玻璃珠、工具,以及… … 與石罐,完全相同的陶罐。
En contrepoint Le Figaro nous parle des céramiques tangibles par lesquelles Picasso révolutionna Vallauris, ce village potier de Méditerranée où pour faire plaisir il décorait la cuisine d'un ami, les fresques valent détachées du mur 80.000 euros.
與此相反,《費(fèi)加羅報(bào)》向我們講述了畢加索徹底改變瓦洛里(Vallauris)的有形陶瓷,這個(gè)地中海的陶器村,為了取悅他裝飾了朋友的廚房,壁畫價(jià)值從墻上拆下80,000歐元。
En plus il y a de très belles illustrations pour se plonger dans l'univers et visualiser un peu mieux ce qu'on nous raconte, inspiré des céramiques antiques et des super dessins de John Flaxman, un illustrateur du XVIIIe siècle.
此外,書中有非常精美的插圖,可以讓你更好地沉浸在這個(gè)世界中,想象出書中的描寫。這些插圖靈感來(lái)源于古陶器以及18世紀(jì)的插畫師約翰·弗拉斯曼的精美插圖。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com