试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Ainsi, nous vivrons dans un monde unifié, économiquement et culturellement parlant.

因此我們會生活在一個無論是經(jīng)濟上還是文化上都大同的世界里。

評價該例句:好評差評指正

S'occuper des questions culturellement ou politiquement sensibles.

處理文化或政治敏感問題。

評價該例句:好評差評指正

Ce soutien doit être linguistiquement et culturellement adapté.

此種支助應(yīng)在語言和文化方面適宜。

評價該例句:好評差評指正

Promouvoir un tourisme qui soit socialement, culturellement, écologiquement et économiquement viable.

促進在社會、文化、環(huán)境和經(jīng)濟意義上可以持續(xù)的旅游業(yè)發(fā)展。

評價該例句:好評差評指正

L'inceste est culturellement toléré dans bon nombre de régions du monde.

在世界許多地區(qū),亂倫在文化上受到容忍。

評價該例句:好評差評指正

De même, devrait-on s'inspirer des expériences des pays géographiquement et culturellement proches.

同樣,我們還應(yīng)汲取在地理和文化上與摩洛哥相近的國家的經(jīng)驗。

評價該例句:好評差評指正

Ces politiques d'ingérence ne sont basées sur rien -?socialement, culturellement, moralement et politiquement.

從社會、文化、道義或政治上來講,這些硬性參與的政策是無法持久的。

評價該例句:好評差評指正

Ce phénomène est culturellement toléré dans la très grande majorité des pays du monde entier.

在全世界絕大多數(shù)國家內(nèi),這種情況文化受到寬容。

評價該例句:好評差評指正

Culturellement, la vie et les paysages marins représentent de grandes valeurs spirituelles, esthétiques et récréatives.

在文化方面,海洋生物和景觀具有重大的精神、審美和娛樂價值。

評價該例句:好評差評指正

La participation à ses programmes de formation a été facilitée par des conseillers culturellement acceptables.

通過在文化上獲得接受的顧問,促進了人們參與培訓(xùn)方案。

評價該例句:好評差評指正

Elle est un groupe de nations diverses à tous les égards, économiquement, politiquement et culturellement.

它是一個由在所有方面——經(jīng)濟、政治和文化方面——具有多樣性的國家組成的集團。

評價該例句:好評差評指正

La difficulté est de donner une signification culturellement valable à l'utilisation des nouvelles technologies.

所面臨的問題是要給新技術(shù)的使用賦予文化上正確的意義。

評價該例句:好評差評指正

L'information doit être culturellement accessible, appropriée et transmise de fa?on à être comprise des analphabètes.

必須以文化上合適的方式并以文盲也能夠理解的方式提供信息。

評價該例句:好評差評指正

De la même fa?on, l'extinction d'un peuple signifie que le monde entier s'appauvrit intellectuellement et culturellement.

根據(jù)同樣標準,一個民族的消亡意味著全世界在精神和文化上的損失。

評價該例句:好評差評指正

Le comportement despotique et machiste qui est culturellement inné chez la plupart des citoyens doit être éradiqué.

植根于大多數(shù)公民思想意識中的無知和專制的大男子行為必須根除。

評價該例句:好評差評指正

Le racisme et la discrimination institutionnalisés et l'insuffisance de services culturellement appropriés sont une source de préoccupation.

體制中的種族主義和歧視及缺少適合文化特征的服務(wù)都令人關(guān)注。

評價該例句:好評差評指正

Elles ont une société riche mais culturellement variée, d'où la nécessité de dialoguer pour promouvoir l'unité nationale.

菲律賓是一個豐富多彩但具有文化多樣性的社會;因此,必須進行對話以促進民族團結(jié)。

評價該例句:好評差評指正

Les civilisations du monde ne sont plus des entités séparées mais sont inextricablement liées culturellement et géographiquement.

世界上的各個文明已不再是單獨的實體,而是在文化上和地理上不可分解地纏繞在一起的。

評價該例句:好評差評指正

L'objectif était de trouver une solution écologiquement, socialement, culturellement et économiquement durable moyennant l'adoption de mesures concertées.

其目的是要通過協(xié)調(diào)的措施尋找一種生態(tài)、社會、文化以及經(jīng)濟各方面都能持續(xù)的解決辦法。

評價該例句:好評差評指正

Les sociétés culturellement homogènes, à l'image des champs de monoculture vulnérables au changement intervenant soudain dans leur environnement.

文化上單一的社會,諸如在栽種著同一種莊稼的農(nóng)田里,對其外部環(huán)境的突然變化是最為脆弱的。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

French mornings with Elisa

Mais je crois que comme culture, les Fran?ais sont comme les chats culturellement.

但我覺得在文化方面,法國人像貓。

評價該例句:好評差評指正
Destination Francophonie

On travaille beaucoup avec les jeunes qui sont en difficulté, culturellement ou économiquement.

我們和在思想、經(jīng)濟方面有困難的年輕人們一起工作。

評價該例句:好評差評指正
Easy French

Et vous pensez que culturellement, les Fran?ais sont plus attachés au pain ou au vin ?

你認為在文化法國人更依戀面包還是葡萄酒?

評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

C'est également la municipalité la plus diversifiée culturellement. On y parle plus de 180 langues différentes.

它也是文化最多元化的城市這里有180多種不同的語言。

評價該例句:好評差評指正
Easy French

Ils se rendent compte, mais pas forcément culturellement, ils votent pas pareil, ils pensent des fa?ons de penser assez différentes.

他們能夠溝通,但在文化并不完全相同,他們的投票方式和思維方式也有很大的差異。

評價該例句:好評差評指正
Solange te parle

Oui, je vis dans un quartier où je me sens culturellement en sécurité.

是的,我住在一個我覺得文化安全的社區(qū)。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選 2013年2月合集

De nombreux professionnels du cinéma syrien se tournent vers le Liban proche géographiquement et culturellement.

許多敘利亞電影專業(yè)人士在地理和文化上轉(zhuǎn)向附近的黎巴嫩。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年1月合集

Culturellement, historiquement, ils étaient aux antipodes.

文化,在歷史上,它們是截然不同的。

評價該例句:好評差評指正
Easy French

Et culturellement, en France, vous pensez qu'entre le vin et le pain, qu'est-ce qui est le plus important, le plus représentatif ?

文化方面,你覺得在法國,葡萄酒和面包中,哪一個更重要,更具代表性呢?

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Culturellement en tout cas, les batailles et les intrigues de la période des trois royaumes nourrissent l'imaginaire des auteurs et de la population.

文化角度來看,三國時期的戰(zhàn)斗和陰謀激發(fā)了作家和人民的想象力。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2024年11月合集

Nous sommes très attachés à notre terre, pas seulement physiquement, mais spirituellement et culturellement, aussi. ?a fait partie de nous.

我們非常依戀我們的土地,不僅在物質(zhì)上,而且在精神和文化上也是如此。它是我們的一部分。

評價該例句:好評差評指正
CCTV 藝術(shù)人生之當代藝術(shù)

Au Burundi, au Rwanda, ?a n'a jamais été pratiqué parce que, culturellement, en aucun cas, on ne pouvait interpréter la figure humaine.

在布隆迪,在盧旺達,它從未被實踐過,因為從文化講,我們在任何情況下都無法解釋人物形象。

評價該例句:好評差評指正
Une Fille, Un Style

C'est aussi une mosa?que, un peu, de ce que je suis, de ce que j'aime, de ce qui me nourrit culturellement parlant ou dans mes références.

這也是一個馬賽克,告訴我我是誰,我喜歡什么,在文化或者喜好上給我?guī)砹耸裁础?/p>

評價該例句:好評差評指正
閱讀格式化

Le voyage n'est plus le lent cheminement de ceux qui cherchaient à apprendre, mais l'expression d'une quête de sens désespérée de populations culturellement désorientées.

這一旅程不再是尋求學(xué)習(xí)的人們緩慢前進的步伐,而是文化迷失的人們迫切尋求意義的表現(xiàn)。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2017年合集

Il y a encore bien s?r encore des discriminations dans tous les pays autour de ces questions ou est-ce que culturellement vous voyez quand même des progrès ?

當然,所有國家仍然存在圍繞這些問題的歧視,或者您是否仍然看到文化上的進步?

評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

Pendant les quatre siècles qui ont fa?onné notre société actuelle, nous n’avons jamais été préparés, ni mentalement, ni culturellement, à faire face à une telle crise et à une telle catastrophe.

現(xiàn)在看來,在形成現(xiàn)代社會的過去的四百年中,沒有對這樣的危機和災(zāi)難進行過任何思想和文化上的準備?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2017年合集

Il y a encore une discrimination ? Il y a encore bien s?r encore des discriminations dans tous les pays autour de ces questions ou est-ce que culturellement vous voyez quand même des progrès ?

歧視仍然存在嗎?當然,圍繞這些問題,所有國家仍然存在歧視,或者你認為文化的進步了嗎?

評價該例句:好評差評指正
Easy French Podcast

Mais voilà, culturellement, c'est aussi très intéressant.

評價該例句:好評差評指正
Le Débat 2018年12月合集

à quel point ils sont liés commercialement, économiquement, même culturellement.

評價該例句:好評差評指正
LEGEND

Et avec lui, c'est toujours culturellement très fort d'échanger.

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com