试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Après avéré détruit le cuirassé la fonction pour devoir être beaucoup plus petit que loin l'espérance.

后來證明將戰(zhàn)列艦摧毀的作用遠比預(yù)想的要小得多。

評價該例句:好評差評指正

Par ailleurs, des cuirassés israéliens naviguent au large de la c?te de Sour depuis le 3?mars 2000.

自3月3日以來,以色列炮艦在Tyre沿海巡邏。

評價該例句:好評差評指正

Entre 7 heures et midi, deux cuirassés israéliens ont été vus au large de la c?te de Mansouri.

至12時,觀察到兩艘以色列艦艇在Mansuri沿岸巡邏。

評價該例句:好評差評指正

Tactiques de guerre utilisant des escadres de porte-avions, de cuirassés, de croiseurs et de sous-marins dans un pays sans littoral?

派遣由航空母艦、裝甲艦、巡洋艦、潛艇組成的特混艦隊到一個沒有海岸線的國家打游擊戰(zhàn)?

評價該例句:好評差評指正

Entre minuit et 6 h 30, deux cuirassés israéliens ont été vus au large de la c?te de Ras al-Ayn.

零時至6時30分,觀察到兩艘以色列艦艇在Ra's al-Ayn附近。

評價該例句:好評差評指正

à 8 h 10, deux cuirassés israéliens ont été vus à quatre milles marins des c?tes libanaises, au large de Rachidiya et Mansouri.

10分,觀察到兩艘以色列艦艇在黎巴嫩沿岸Rashidiyah和Mansuri之間沿海進行巡邏。

評價該例句:好評差評指正

Entre 20 h 15 et 20 h 30, deux cuirassés israéliens situés au large de Mansouri ont tiré 15 obus d'artillerie sur la commune susmentionnée.

15分至20時30分,兩架以色列戰(zhàn)機在Mansuri附近對該鎮(zhèn)外圍地區(qū)發(fā)射15枚炮彈。

評價該例句:好評差評指正

Entre 8 h 5 et 11 h 30, deux cuirassés et des embarcations militaires israéliens ont navigué au large de la c?te située entre Naqoura et Sour.

5分至11時30分,兩般以色列軍艦和若干艘炮艦在Naqurah 和Tyre之間的沿海進行巡邏。

評價該例句:好評差評指正

à midi, trois cuirassés israéliens transportant des hélicoptères ont été observés alors qu'ils escortaient un batiment de guerre au large, devant la c?te située entre Sour et Naqoura.

,觀察到在Tyre與Naqurah之間的海上,有三艘以色列戰(zhàn)艦,上面載有三架以色列直升飛機,同時由一艘炮艇護送。

評價該例句:好評差評指正

Le monde chaque marine d'endroit et d'autres observateurs a tout cru cela, la blessure américaine de cuirassé de majorité attaquera et l'évier sera cet plus grand accomplissement de campagne.

世界各地的海軍和其他觀察家都認為,將美國大多數(shù)戰(zhàn)列艦創(chuàng)傷擊沉是這個戰(zhàn)役的最大的成果。

評價該例句:好評差評指正

Au cours de la matinée, deux cuirassés israéliens ont navigué au large de la c?te située entre Rachidiya et Bayada (région de Sour), à trois milles marins des c?tes de Mansouri et Rachidiya.

上午,距離Mansuri 和Rashidiyah三海里處的兩艘以色列軍艦在 Tyer地區(qū) Rashidiyah 和Bayyadah之間的沿海地帶巡邏。

評價該例句:好評差評指正

Monsieur le Président, en tant que capitaine, avec l'aide du Bureau et du personnel efficace du Secrétariat, y compris les interprètes, les traducteurs et les rédacteurs de procès-verbaux, vous avez conduit le bateau et avez fait en sorte qu'il ne se transforme pas en cuirassé.

主席先生作為船長在主席團的協(xié)助下,以及在包括口譯、筆譯和報告員在內(nèi)的秘書處高效率的工作人員的協(xié)助下,為船只引航,并確保這艘船不會變?yōu)閼?zhàn)列艦。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Mais si la situation est tendue, c'est aussi parce qu'un cuirassé américain patrouille non loin du sous-marin soviétique.

但是局勢很危急,也是因為美軍裝甲艦在蘇聯(lián)潛艇不遠處巡邏。

評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

Mais je suis cuirassé d’avance contre l’incrédulité humaine.

然而,我早已鍛煉得習慣于這些人對這個故事的疑惑了。

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Le navire cuirassé n’était plus alors qu’à trois milles.

那艘裝甲船離我們只有3海里了。

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Bient?t le Canadien m’annon?a que ce batiment était un grand vaisseau de guerre, à éperon, un deux-ponts cuirassé.

過了一會兒,加拿大人告訴我說那艘船是一艘大戰(zhàn)艦,在沖角有雙層裝甲板。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Son corps cuirassé est doté de huit nageoires qui lui valent le surnom de fossile vivant.

它的身體配有8個鰭配得上活化石這個昵稱。

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

C’étaient des scombres-thons, au dos bleu-noir, au ventre cuirassé d’argent, et dont les rayons dorsaux jettent des lueurs d’or.

那是脊背藍黑,腹部有銀田,背上發(fā)出道道金色微光的鯖鮪魚。

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Il faut, répondit Ned Land, qu’ils soient fabriqués en plaques de t?le de huit pouces, comme les frégates cuirassées.

“那它們的身體要用八英寸厚的鋼板造成,跟鐵甲戰(zhàn)艦?zāi)菢硬判?。”尼德·蘭回答。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Ces armées se déplacent au grès des saisons pour faire campagne, sont cuirassées, équipées en armes, et nourries.

這些軍隊根據(jù)季節(jié)移動以進行戰(zhàn)役,裝備盔甲、武器和食物。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年8月合集

Une vingtaine de cuirassés coulés en 1944 qui émergent, de nouveau mena?ants.

1944 年 20 艘戰(zhàn)列艦沉沒,再次出現(xiàn),威脅。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

à une torpille qui e?t détruit une frégate cuirassée aussi facilement qu’une simple barque de pêche, le Speedy n’avait pu résister !

裝甲艦碰到這種水雷,也會象漁船似的毫不困難地被炸毀,飛快號碰上以后,當然更經(jīng)受不起了!

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Il a commandé une escadre franco-britannique lors de la chasse aux cuirassés allemands dans l'Atlantique et il n'est pas suspect d'anglophobie.

在大西洋追捕德國戰(zhàn)列艦期間,他指揮了一個英法中隊,并沒有被懷疑有恐英癥。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年7月合集

A ce moment, le tonnerre des canons des cuirassés et des croiseurs britanniques qui faisaient le rideau derrière nous commen?ait à gronder dur.

就在這時,在我們身后拉開帷幕的英國戰(zhàn)列艦和巡洋艦的火炮的雷聲開始劇烈隆隆。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Donc on résume : Il est protégé comme un cuirassé, il a la puissance de feu d'un croiseur mais il est éparpillé fa?on puzzle par un canon anti-aérien.

所以我們總結(jié)一下:它像戰(zhàn)艦一樣受到保護,它擁有巡洋艦的火力,但它像拼圖一樣分散。

評價該例句:好評差評指正
La revue de presse 2020年10月合集

Le coléoptère cuirassé, Phloeodes diabolicus, supporte 39000 fois son poids, grace à sa carapace construite fa?on puzzle, de plaques imbriquées qui plient sans céder.

裝甲甲蟲,Phloeodes diabolicus,支撐其重量的 39,000 倍,這要歸功于它的外殼像拼圖一樣,互鎖板可以彎曲而不屈服。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Sous le commandement de l'amiral Gensoul, l'escadre présente est composée de 4 cuirassés (le Dunkerque, le Strasbourg, le Bretagne, et le Provence), de 6 contre-torpilleurs, et d'un transport d'hydravions.

在海軍上將根蘇爾的指揮下,該中隊由 4 艘戰(zhàn)列艦(敦刻爾克號、斯特拉斯堡號、布列塔尼號和普羅旺斯號)、6 艘驅(qū)逐艦和 1 艘水上飛機運輸艦組成。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Mais, au moins, les eaux sont-elles profondes ? demanda l’ingénieur, car ce qui suffit à la quille du Bonadventure ne suffirait pas à celle de nos vaisseaux cuirassés.

“別的先不談,這里的水夠深嗎?”工程師問道,“對乘風破浪號夠深,對我們的裝甲艦卻不一定夠?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Composée d'un cuirassé, de quatre croiseurs, un sous-marin et des torpilleurs, elle est à l'ancre dans le port égyptien, au milieu de la flotte britannique, en état de combattre.

它由一艘戰(zhàn)列艦、四艘巡洋艦、一艘潛艇和魚雷艇組成,停泊在埃及港口,處于處于戰(zhàn)斗狀態(tài)的英國艦隊中間。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Lui exposant la situation de fa?on très biaisée, Churchill envoie Somerville pour Mers El Kébir avec le porte-avions Ark Royal et quelques cuirassés et croiseurs, dont le fameux Hood.

丘吉爾給了他一個非常偏頗的情況介紹,并派薩默維爾率領(lǐng) “皇家方舟”號航空母艦和幾艘戰(zhàn)列艦和巡洋艦,包括著名的“胡德”號,前往米爾斯克比爾。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Et d'ailleurs en parlant de cuirassé, il usurpe pas son nom hein, le B1 bis en est véritablement un cuirassé sur chenilles.

說到戰(zhàn)列艦,嗯,B1 bis真的是一艘軌道上的戰(zhàn)列艦。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Mais il est aussi cher et long à construire, ce qui fera que seulement 259 B1 bis seront au front en mai 1940, dans leur grande majorité regroupés dans des Division Cuirassées.

但它的建造成本也很高,而且建造時間長,這將使 1940 年4月只有 259 架 B1 bis在前線,其中絕大多數(shù)編入戰(zhàn)列艦師。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com