Saison des semailles, le soir C'est le moment crépusculaire.
播種季——傍晚 這正是黃昏的時(shí)分。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
L’intérieur de la barricade, cette espèce de petite cour prise sur la rue, était noyé de ténèbres et ressemblait, à travers la vague horreur crépusculaire, au pont d’un navire désemparé.
在街壘內(nèi)部,這個(gè)由街道圍進(jìn)來(lái)的小院子被黑暗籠罩著,通過(guò)令人有些寒悚的暗淡曙光,看起來(lái)好象一艘殘損船只的甲板。
Cheng Xin eut l'impression de voir un vol d'oiseaux composé de millions d'individus se déplacer comme une seule et même entité vivante, et se métamorphoser sans trêve dans un ciel crépusculaire.
這情景讓程心想到她曾見(jiàn)過(guò)的由幾百萬(wàn)只鳥(niǎo)組成的鳥(niǎo)群的圖像,那巨大的鳥(niǎo)群像一個(gè)完整的生命體, 在黃昏的天空中變換著形狀。
Cependant, comme la lune allait se lever et qu’il flottait encore au zénith un reste de clarté crépusculaire, ces nuages formaient au haut du ciel une sorte de vo?te blanchatre d’où tombait sur la terre une lueur.
但是,由于月亮正待上來(lái),穹蒼中也還留著一點(diǎn)暮色的余輝,浮云朵朵,在天空構(gòu)成了一種乳白的圓頂,一線微光從那頂上反照下來(lái)。
Nous sommes maintenant dans ce qu'on appelle la " twilight zone" , la " zone crépusculaire" , une profondeur à laquelle les créatures des abysses peuvent remonter, donc ici, on peut rencontrer des choses jamais découvertes, encore jamais vues.
- 我們現(xiàn)在處于所謂的“暮光區(qū)”,“暮光區(qū)”,深淵生物可以上升的深度,所以在這里我們可以遇到從未發(fā)現(xiàn),從未見(jiàn)過(guò)的事物。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com