试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Petit à petit se mettent en place de nouveaux rituels, autour de la crémation notamment, qui selon les psychanalystes sont nécessaires au travail de deuil.

慢慢的新的儀式就出現(xiàn)了,尤其是在火葬方面,按照心理學(xué)家的說(shuō)法,這些儀式對(duì)于哀悼來(lái)說(shuō)是必須的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Parmi les autres domaines dans lesquels le texte pourrait être renforcé figuraient les considérations sociales et culturelles, l'élimination des cendres et les opérations préliminaires à la crémation.

案文中似可加強(qiáng)的其他方面包括社會(huì)和文化考慮因素,灰燼的處置,以及火化前的準(zhǔn)備。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En cas de crémation, indique le sondage Credoc, 47% veulent que leur cendres soient dispersées, 24% souhaitent une urne et 14% laisseront d'autres personnes décider de leur sort.

在火葬方面,法國(guó)生活質(zhì)量調(diào)研協(xié)會(huì)的調(diào)查表明,47%的法國(guó)人希望他們的骨灰被拋撒,24%的人希望放在骨灰盒中,而14%的人讓其他人來(lái)決定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Même ces traditions déclinent, d'abord parce qu'en un demi-siècle les familles se sont dispersées mais surtout parce que le culte des morts s'estompe en même temps que la crémation progresse.

而如今甚至這些傳統(tǒng)也在逐漸衰落,首先這是因?yàn)榘雮€(gè)世紀(jì)以來(lái)家庭逐漸分散開來(lái),但是主要是因?yàn)閷?duì)死者的崇拜漸漸模糊,同時(shí)火化在不斷發(fā)展。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une gestion correcte de ces déchets est importante pour la réduction des rejets dans l'environnement, et notamment de ceux résultant de déversements accidentels (comme les bris de thermomètre), de ceux intervenant au cours du temps du fait de fuites provenant de certaines applications (telles que les commutateurs automobiles et les amalgames dentaires) ou de ceux provoqués par l'incinération des déchets et la crémation.

對(duì)汞廢物進(jìn)行適當(dāng)?shù)墓芾韺?duì)于減少包括以下排放在內(nèi)的向環(huán)境中的排放十分重要:由于外溢(如破碎的溫度計(jì))所產(chǎn)生的排放或由于某些使用(自動(dòng)開關(guān)和牙科用汞合金)所引起的泄漏隨著時(shí)間的推移發(fā)生的排放或通過(guò)廢物焚燒和火化所產(chǎn)生的排放。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il n'existe pas de liste exhaustive des formes de violence assimilables à la torture ou à des traitements cruels, inhumains et dégradants, lesquelles peuvent englober différents types de pratiques dites traditionnelles (comme les violences liées à la dot, la crémation des veuves, etc.), la violence au nom de l'honneur, les violences et le harcèlement sexuels, ainsi que des pratiques à caractère esclavagiste, souvent de nature sexuelle.

可能構(gòu)成酷刑或殘忍、不人道和有辱人格的待遇的暴力形式數(shù)不勝數(shù),其中包括不同類型的所謂傳統(tǒng)做法(如與嫁妝相關(guān)的暴力、燒死寡婦等等)、以名節(jié)的名義實(shí)施暴力、性暴力和性騷擾以及帶有性性質(zhì)的奴役等。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

鼠疫 La Peste

Il fallut bient?t conduire les morts de la peste eux-mêmes à la crémation.

不久,死于鼠疫的人自己也不得不被送去火化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
5分鐘慢速法語(yǔ)

On peut utiliser les cendres de la crémation d'un chien ou d'une personne pour créer un diamant.

我們可以使用狗或人火化后的灰燼制造鉆石。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2

Mais avec la crémation, pas de co?ts supplémentaires comme celui lié à la concession funéraire.

但火葬則不會(huì)產(chǎn)生與葬禮特許權(quán)相關(guān)的額外費(fèi)用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
日式法語(yǔ)

C’est vraiment grave de faire comme ?a, car ?a rappelle le fait de ramasser les os à la crémation.

這樣做真的很糟糕,因?yàn)樗屓讼肫鸹鸹瘯r(shí)撿起骨頭。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
日式法語(yǔ)

On fait comme ?a pendant la cérémonie de crémation, donc il ne faut surtout pas faire ?a à table.

我們?cè)诨鹪醿x式上這樣做,所以我們不能在餐桌上這樣做。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2

Selon une étude, en 2030, face au manque de places dans les cimetières, les crémations pourraient devenir majoritaires.

- 根據(jù)研究, 到2030年, 面對(duì)墓地空間不足的情況,火葬可能會(huì)成為主流。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il cherchait des idées pour une dissertation sur le sujet suivant: ? La crémation des sorcières au xive siècle était totalement inefficace: commentez et discutez. ?

他正在尋找能幫助他寫論文的材料,論文題目是《十四世紀(jì)焚燒女巫的做法是完全沒(méi)有意義的——討論稿》。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2

La crémation aurait un impact 2 fois moins grand sur l'environnement, sauf si le défunt porte des prothèses ou des amalgames dentaires, comme un plombage.

火葬對(duì)環(huán)境的影響只有火葬的一半,除非死者佩戴假肢或牙科汞合金,例如填充物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2

Sans laisser quasiment aucune trace de sépulture ou de pierre tombale, la crémation est une alternative de plus en plus privilégiée par les Fran?ais.

- 火葬幾乎不會(huì)留下任何墳?zāi)够蚰贡暮圹E,是越來(lái)越受到法國(guó)人青睞的另一種選擇。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2016年2月合集

SB : Les Italiens ont rendu un dernier hommage à l'intellectuel Umberto Eco, à Milan, dans la cour du chateau des Sforza, avant la crémation du corps de l'écrivain.

SB:意大利人在米蘭的斯福爾扎城堡的院子里向知識(shí)分子翁貝托·??疲║mberto Eco)致敬,然后火化了作家的尸體。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2

A.-S.Lapix: En cette veille de Toussaint, un sondage d'OpinionWay pour " La Croix" révèle que 45 % des Fran?ais font le choix de la crémation contre 19 % pour l'inhumation comme mode de sépulture.

- A.-S.Lapix:在這個(gè)萬(wàn)圣節(jié)前夜,OpinionWay 對(duì)“La Croix” 的一項(xiàng)調(diào)查顯示, 45% 的法國(guó)人選擇火葬, 而只有 19% 的人選擇土葬。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban (Harry Potter 3)

Il cherchait des idées pour une dissertation sur le sujet suivant : ? La crémation des sorcières au XIVe siècle était totalement inefficace : commentez et discutez .? Sa plume s'arrêta au début d'un paragraphe qui semblait lui convenir.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com