La crique a dans l'ensemble une largeur de 0,5 à 1 mètre et une profondeur de 10 à 40?centimètres.
小溪多數(shù)地方寬0.5至1米,深10至40公分。
Ma délégation s'est déclarée pleinement favorable à ce que le r?le de la Commission de consolidation de la paix au sein de l'ONU consiste à tirer des enseignements et à formuler des conseils sur les questions criques en matière de consolidation de la paix.
我國代表團堅決支持建設(shè)和平委員會在聯(lián)合國內(nèi)發(fā)揮的作用,包括利用所汲取的教訓(xùn)和成為在重大和平建設(shè)問題上提出咨詢意見的智囊團。
Par ailleurs, le type de criques constatées sur la paroi inférieure du conteneur est caractéristique d'un type de déformation associé à une charge explosive, mais l'absence de marques d'impact ou de résidus de combustion à cet endroit indique que quelque chose comme une autre valise doit s'être trouvée interposée entre l'engin explosif et le panneau inférieur.
貨箱底板裂口的性質(zhì)完全符合爆炸可能引起的變形,但該處沒有凹陷或煙熏現(xiàn)象,表明在爆炸裝置與底板之間一定還有衣箱之類的東西。
Bien que les pourcentages de recrues féminines soient élevés, le personnel de direction dans tous les quartiers généraux de la police se compose en majorité d'hommes, la part des femmes se situant en dessous des 13?%, à l'exception du poste de police de Maldonado, où l'on compte 16,9?% de femmes, en contraste avec le quartier général de police de Crique, qui affiche le taux le plus bas - 4,2?%.
盡管女警員人數(shù)在不斷增加,但每個警局中大部分警員還是男性,女性比例僅為13%,其中馬爾多納多省達(dá)到了16.9%,但與之形成對比的是,在里韋拉省警局中女性僅占4.2%。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Quant aux cours d’eau que nous ne connaissons pas, aux diverses parties de la forêt que nous explorerons plus tard, aux criques qui seront découvertes dans la suite, nous les baptiserons à mesure qu’ils se présenteront à nous.
各處森林里的河流我們現(xiàn)在雖然還不知道,但是這些森林將來是要去探索的,那些河流以及日后會發(fā)現(xiàn)的小溪,我們都可以隨發(fā)現(xiàn)隨命名。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com