试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Le taux de mortalité a chuté à présent de manière spectaculaire et l'infirmerie est équipée d'une couveuse.

但是,自從孤兒院本身的診所裝配了保育箱之后,嬰兒的死亡率就大大減低。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est l'univers souterrain du trafic de drogues qui sert de couveuse et nourrit, dans une large mesure, le terrorisme.

恐怖主義在很大程度上是在販運(yùn)毒品的地下世界中得到培育和養(yǎng)料的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

” Daniel et son épouse sont très organisés dans l’éducation des enfants.Donc la mère couveuse que je suis est un peu rassurée.

丹尼爾和他太太對(duì)孩子的教育非常有組織,因此我這個(gè)做母親的就放心了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En Iraq, du matériel médical indispensable tel que des couveuses, du matériel de transfusion sanguine et des instruments chirurgicaux a été distribué à une maternité.

在伊拉克,急需的醫(yī)療設(shè)備,如早產(chǎn)嬰兒保育箱、成套輸液用品和手術(shù)器械已分發(fā)到婦產(chǎn)醫(yī)院。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En ce qui concerne les masques à gaz et les couveuses pour bébés, les données fournies consistaient en extraits de registres et de livres de paye.

所提供的與嬰兒用防毒面具和恒溫箱有關(guān)的資料是有關(guān)日記內(nèi)容和工資賬報(bào)表。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les h?pitaux se sont efforcés de réparer et de conserver les appareils les plus essentiels, tels que les couveuses, les appareils respiratoires et les appareils de dialyse.

醫(yī)院在費(fèi)力維修和保養(yǎng)拯救生命醫(yī)療設(shè)備,如早產(chǎn)嬰兒保育箱、呼吸器和腎透析機(jī)器。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a interrogé le directeur de la station sur la nature de ses activités, le type de volaille élevée et la capacité des couveuses et des champs.

小組向站長詢問飼養(yǎng)站活動(dòng)的性質(zhì)、飼養(yǎng)的家禽類型、孵化能力和生產(chǎn)能力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Iraq soutient également que la distribution de masques à gaz et de couveuses était injustifiée et qu'en tout état de cause elle ne résultait pas directement de son invasion et de son?occupation du?Kowe?t.

伊拉克還說,分發(fā)防毒面具和恒溫箱已證明是沒有必要的,而且,無論如何,并不是伊拉克對(duì)科威特的入侵和占領(lǐng)直接造成的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le premier gar?on est né par césarienne à 11h11 locale et le second à 11h12. Nés plus de deux semaines avant terme, les deux petits sont en bonne santé mais passeront quelques jours en couveuse.

生產(chǎn)選擇了剖腹產(chǎn),兩個(gè)寶寶分別出生于當(dāng)?shù)貢r(shí)間11點(diǎn)11分和11點(diǎn)12分,比預(yù)產(chǎn)期早了兩周,兩個(gè)小家伙健康狀況良好,但他們還是要在暖箱里呆上幾天。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'interdiction d'accéder au marché des états-Unis, qui compte des entreprises pionnières en aviculture, empêche l'adoption de meilleures techniques dans cette branche et l'acquisition de machines, de couveuses et des autres matériels nécessaires au programme national de production avicole.

由于禁止進(jìn)入美國市場(chǎng),包括禁止家禽業(yè)的一些主要公司進(jìn)入,因此這個(gè)部門很難引入改進(jìn)的技術(shù),無法采購機(jī)器、孵化廠以及對(duì)古巴國家家禽業(yè)重要的其他投入。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Comité des droits de l'enfant a invité instamment la Slovaquie à réformer le programme de mise à disposition de couveuses afin d'offrir aux familles un appui psychosocial et économique pour éviter la séparation des enfants de leur famille.

兒童權(quán)利委員會(huì)敦促斯洛伐克改革允許父母放棄醫(yī)院外育嬰箱中嬰兒的“育嬰箱計(jì)劃”,以便向家庭提供心理社會(huì)和經(jīng)濟(jì)支助,避免子女與其家庭的分離。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'UNRWA signale que les structures médicales sont rares à Gaza, où sept des 17?couveuses pour nouveau-nés n'ont pas été correctement entretenues faute de pièces détachées disponibles sur le marché local, ce qui semble avoir entra?né une baisse de l'état de santé des nouveau-nés au cours de la période considérée.

近東救濟(jì)工程處報(bào)告,加沙的醫(yī)療設(shè)備稀缺,由于當(dāng)?shù)厥袌?chǎng)上缺乏備用零件,十七臺(tái)新生兒暖箱中有七臺(tái)無法正常運(yùn)作,這顯然造成了報(bào)告期間新生兒健康標(biāo)準(zhǔn)的下降。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En outre, l'UNICEF a fourni des groupes électrogènes pour alimenter, pendant les fréquentes coupures d'électricité, des équipements dont les centres de santé ont absolument besoin pour sauver des vies, comme les couveuses et les tables à infrarouges pour les prématurés et les bébés ayant un poids insuffisant à la naissance.

此外,兒童基金會(huì)提供了救生設(shè)備所需的發(fā)電機(jī),例如供各保健中心的早產(chǎn)嬰兒和體重不足嬰兒使用的保育箱和取暖器,以幫助他們克服時(shí)常的斷電情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le temps n'a pas eu le temps d'effacer leurs inventions avant que les vipères de la dynastie des Sabah ne crachent de nouveaux mensonges d'une longue série qui a commencé avec Na?ra Al?Sabah et un mensonge concernant les couveuses pour nouveaux-nés, et qui a abouti au refus par les dirigeants menteurs de reconna?tre qu'ils volent du pétrole iraquien, alors que cela a été établi par Kofi Annan, Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies.

時(shí)間尚未消退他們的全盤虛構(gòu)中的一個(gè)謊言,薩巴赫王朝的蛇蝎在由Nayyirah薩巴赫開始的關(guān)于細(xì)菌培養(yǎng)器和早產(chǎn)嬰兒的一長系列謊言中,又吐出一個(gè)新的謊言,盡管聯(lián)合國秘書長科菲·安南已記錄在案,說謊的統(tǒng)治者否認(rèn)他們一直在盜竊伊拉克的石油。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

熱點(diǎn)資訊

Sa jumelle repose dans l'autre couveuse et ne pèse que 149 g.

它的雙胞胎姐妹正在另一個(gè)暖箱里,只有149克重。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
熱點(diǎn)資訊

Alors au quotidien, c'est juste s'assurer qu'ils sont à la bonne température, soit en couveuse soit avec leur maman.

因此,每天只需確保它們處于合適的溫度,無論是在暖箱中還是與熊貓媽媽在一起。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年5月合集

Ici se trouvaient tous les nouveau-nés dont l'état nécessitait de les placer dans une couveuse.

以下是所有需要將其置于保育箱中的新生兒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2

Il y a de l'électricité pour les couveuses.

孵化器有電。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI 當(dāng)月最新

Des fournitures médicales auraient été remises aux personnels notamment des couveuses et du matériel destinés aux bébés de la maternité de l'h?pital.

據(jù)報(bào)道,向工作人員提供了醫(yī)療用品, 包括為醫(yī)院產(chǎn)房的嬰兒準(zhǔn)備的保溫箱和設(shè)備。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年5月合集

D'après les experts, une rallonge électrique défectueuse a pris feu dans la salle des couveuses, mais pour les familles, l'explication est loin d'être suffisante.

- 據(jù)專家介紹,有故障的延長線在保育室起火,但對(duì)于家庭來說,解釋還遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com