试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Cette jupe est très bien coupée

這條裙子剪裁很好。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Dans ce film,il y a des têtes coupées.

在這部電影里,前段部分被剪掉了。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Une ligne téléphonique coupée anti-expandeur, peut être fixé à n'importe quel h?te.

另有電話線防剪擴(kuò)展器,可配套任何主機(jī)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

A la fin de la cuisson, ajoutez les poivrons et les tomates cerise coupées en deux.

最后,在兩邊加上辣椒和櫻桃番茄切片。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La route est brutalement coupée par une parcelle de terrain agricole .

公路在一塊農(nóng)田處戛然截?cái)唷?/p>

評價(jià)該例句:好評差評指正

Je voulais vous dire que l'électricité va être coupée cet après-midi.

我想通知您今天下午要停電。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La séquence a été coupée en plusieurs segments plus petits.

該序列被分解成若干較小的區(qū)段。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les communications ont été coupées.

通訊聯(lián)系被切斷了。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Lorsqu'une voie leur était coupée, ils en cherchaient une autre.

一條路子被堵死,他們馬上就去探索新路。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Fleurs coupées, en pot, bouquets à base de muguet... le choix est souvent vaste.

這種有香味的小花,在法國的婚禮上常常可以看到。送這種花給新娘,是表示祝福新人「幸福的到來」。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les entreprises à Gaza sont pratiquement coupées de l'économie de Jérusalem.

加沙地帶的店鋪幾乎與耶路撒冷的經(jīng)濟(jì)完全隔斷。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La gestion axée sur les résultats est également coupée du processus budgétaire.

成果管理制還與預(yù)算過程脫節(jié)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'appareil s'est arrêté pendant la transmission et la?connexion a été coupée.

在發(fā)送過程中,傳真機(jī)停止傳輸文件,聯(lián)系中斷。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Elle s'est coupée dans ses réponses.

她的回答自相矛盾。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Des victimes sont coupées en morceaux ou br?lées vives.

受害人被砍成碎塊或者活活燒死。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Couteau de l'eau (eau coupée).

水刀(水切割)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

De plus, la route nationale qui relie Port-Soudan à Khartoum, la capitale, a été coupée.

連接蘇丹港和首都喀土穆的國家公路也被阻斷。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'électricité a été coupée, de même que l'eau; l'assistance humanitaire a été suspendue.

水電的供應(yīng),以及人道主義援助也被切斷。

評價(jià)該例句:好評差評指正

En fait, après le retrait d'Isra?l, Gaza est devenue une société coupée de l'extérieur, emprisonnée.

事實(shí)上,以色列撤出后,加沙變成了一個(gè)封閉囚禁的社會。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les communautés vivant sur les terres arides sont souvent marginalisées ou coupées du?processus de développement.

旱地社區(qū)往往邊際化或游離在發(fā)展進(jìn)程之外。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Les Monsieur Madame

Ouais, la ligne est coupée, Monsieur Chatouille.

是的,線路壞了,撓癢癢先生。

評價(jià)該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Une des deux cordes du matelas était coupée.

兩根吊墊子的繩中的一根被打斷了。

評價(jià)該例句:好評差評指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

Et puis rajouter des échalotes fra?chement coupées de ce matin.

然后加入今早剛剛切好的小洋蔥頭。

評價(jià)該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

La communication avec Pluton fut définitivement coupée.

來自冥王星的信號徹底中斷了。

評價(jià)該例句:好評差評指正
圣誕那些事兒

Elles doivent être coupées de manière régulière.

它們必須被均勻地切割。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Concrètement, si une planaire est coupée en deux, chacune des parties reconstitue le morceau qui lui manque.

具體來說,如果一個(gè)簾蛤被切成兩半,每一部分都會重新構(gòu)成缺失的那一部分。

評價(jià)該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

C'est pourquoi, pour certaines opérations, les lignes sont coupées le temps d'un weekend ou durant les vacances.

這就是為什么有些線路在周末或假期期間被切斷。

評價(jià)該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

Ce dernier demeura saisi, la voix coupée par l’émotion.

馬赫一驚,急得說不出話來。

評價(jià)該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

Celle-ci était coupée horizontalement par une plateforme en métal noir.

切過半球的是一個(gè)黑色的金屬平臺,這就是機(jī)器的頂部。

評價(jià)該例句:好評差評指正
《三體》法語版

La Voie lactée était coupée au niveau de leur frontière commune.

銀河在兩者的邊界處被截?cái)唷?/p>

評價(jià)該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Il était probable, en effet, qu’un déversoir existait quelque part, et sans doute à travers une coupée du granit.

附近一帶大概有瀑布,而且無疑是從花崗石縫中傾瀉下去的。

評價(jià)該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Une voix éclatait dans cette brume, vivement coupée par une autre voix.

從煙霧里傳出一個(gè)人大聲說話的聲音,被另一個(gè)聲音所打斷。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Les Monsieur Madame

Oh, c'est tellement passionnant que j'en ai la respiration coupée !

哦,太刺激了,我都快喘不過氣來了!

評價(jià)該例句:好評差評指正
Bonjour la Chine 你好中國

Sur chaque mouton, seulement cinq parties peuvent être coupées en tranche très mince.

每只羊身上,只有五個(gè)部位可以切成肉片。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Top Chef 2017 頂級廚師

La tomate elle est coupée à l'horizontale et pas à la verticale.

番茄是橫著切的,而不是豎著。

評價(jià)該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Et moi avec la main coupée ? répliqua Dean.

“還有那只手!”迪安說,揮動著自己的手。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Top Chef 2023 頂級廚師

Une très grande salle coupée par de grosses colonnes et un bar imposant.

一間非常大的房間有很多粗大的柱子和一個(gè)顯眼的吧臺。

評價(jià)該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Ron poussa ses racines impeccablement coupées vers Malefoy, puis il reprit le couteau.

羅恩將他自己切得那么漂亮的根隔著桌子推給馬爾福,然后又拿起了小刀。

評價(jià)該例句:好評差評指正
自然之路

Ici la tige principale a été coupée, tout ?a ce sont des rejets, pour vous montrer l'énergie qu'elle a.

這里的主莖被切掉了,這些都是吸盤,向你展示它的能量。

評價(jià)該例句:好評差評指正
德法文化大不同

? Une salade de fin d'été que l'on sert coupée en fines lanières. ?

“一種夏末的沙拉,切成細(xì)條?!?/p>

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com