Et les deux fleuves rougir de sang coulant.
兩道河流將被鮮血染成紅色。
Un témoin a vu des prisonniers ligotés à un lit qui faisaient l'objet d'expériences, le sang coulant de leur bouche, et il a assisté à des autopsies destinées à constater les effets sur les prisonniers.
一個(gè)目擊者看到囚犯被綁在床上,拿他們進(jìn)行試驗(yàn),血從受害者的口中不斷流出,囚犯?jìng)儽唤馄?,以便證實(shí)他們受到的影響。
2 Il en ressort que d'après le rapport de l'expert médico-légal, il est établi que le décès de M.?Telitsin est survenu suite à une asphyxie mécanique résultant d'un n?ud coulant ayant serré les organes du cou.
2 根據(jù)法醫(yī)的尸檢報(bào)告,這次調(diào)查查明,因環(huán)繞在脖頸器官上的活口套勒緊之后造成的窒息,看來是Telitsin先生的死因。
Par conséquent, nous nous félicitons de la mise en place de ce mécanisme de surveillance, dont l'effet sera de resserrer le noeud coulant autour du cou de Savimbi, l'obligeant à revenir au dialogue, à la paix et à la réconciliation.
因此,我們歡呼這一機(jī)制建立,其效果將是進(jìn)一步收緊套在薩文比脖子上的繩索,迫使他回到對(duì)話、和平與和解。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com