试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Le capitaine d'un navire corsaire vient d'enr?ler un mousse.

海盜船長(zhǎng)剛招募了一位小水手。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les mesures de lutte contre la piraterie en haute mer sont l'une des formes les plus anciennes de coopération entre états souverains en matière de détection et de répression. Elles ont toutefois souvent été entravées par le fait que certains pays engageaient des corsaires pour harceler leurs rivaux.

主權(quán)國(guó)家在執(zhí)法領(lǐng)域的早期合作形式之一就是努力控制公海上的海盜活動(dòng),但是一些國(guó)家包租游獵私掠船襲擊競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手的做法往往會(huì)削弱這些措施。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

硬核歷史冷知識(shí)

On remplace donc le Norfolk par l'Achéron, un corsaire fran?ais, mais bien fabriqué à Boston.

因此,用波士頓制造的克雷倫號(hào)代替了“諾??恕碧?hào)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Là, on a manifestement affaire à un pic de recrutement massif de corsaires.

這個(gè)時(shí)期顯然是招募私掠船的高峰期。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Qu'on les nomme corsaires, boucaniers ou forbans, les pirates ont semé la terreur dans les mers du monde entier!

無(wú)論他們被稱(chēng)為私掠者、海賊還是強(qiáng)盜,海盜都在全世界的海洋中播下了恐怖的種子!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Il ne faut pas non plus oublier les corsaires, ces marins déjà expérimentés, et qui attaquent les ennemis de la couronne.

另外,私掠船上有經(jīng)驗(yàn)豐富的水手,他們擊退王室的敵人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Pour La Petite Histoire

En 1713, la guerre entre nations européennes se termine et les nombreux corsaires écumant la mer des cara?bes perdent tous leurs privilèges.

在1713年,歐洲各國(guó)之間的戰(zhàn)爭(zhēng)結(jié)束,在加勒比海搜尋的眾多私掠船失去了所有的特權(quán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年6月合集

C'était un cri, le cri des corsaires dieppois.

那是一聲吶喊,迪耶普海盜的吶喊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年6月合集

Aujourd'hui, les murs restent inchangés et racontent encore le passé corsaire de la ville.

- 今天,城墻依舊未變,依舊訴說(shuō)著這座城市的海盜往事。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年4月合集

Direction Saint-Malo, avec un défi: rallier la cité corsaire en voiture électrique.

方向圣馬洛,挑戰(zhàn):乘坐電動(dòng)汽車(chē)到達(dá)海盜城市。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
憨第德 Candide

A peine f?mes-nous débarquées, que des noirs d’une faction ennemie de celle de mon corsaire se présentèrent pour lui enlever son butin.

才上岸,與我們的海盜為敵的一幫黑人,立刻過(guò)來(lái)?yè)屗膽?zhàn)利品。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年6月合集

Les gamins sur les quais vont avoir les yeux comme ?a avec les pirates, les corsaires, les marins.

碼頭上的孩子們對(duì)海盜、海盜和水手的眼光會(huì)是那樣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Les épaves corsaires de La Natière contenaient même des bottes ouvertes au couteau au niveau de la pointe, pour laisser dépasser les orteils.

拉納蒂爾的海盜沉船甚至包含了被刀子割開(kāi)的靴子,以便露出腳趾。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

On peut imaginer cependant qu'ils y trouvent leur compte : certains étaient par exemple d'anciens pirates et corsaires qui étaient en reconversion.

不過(guò),有一些海盜考慮長(zhǎng)遠(yuǎn):他們?cè)?jīng)是海盜和私掠者,后來(lái)金盆洗手。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年8月合集

La foule dans les rues de la cité corsaire et, devant les boutiques, exposées sur leur traditionnel tourniquet, les cartes postales de la Bretagne.

- 海盜城街道上以及商店前的人群,在傳統(tǒng)的十字轉(zhuǎn)門(mén)上展示著布列塔尼的明信片。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Ragetti perd son ?il, Monsieur Cotton a toujours son fidèle Ara avec lui, et le capitaine Hector Barbossa, une fois devenu corsaire, hérite d'une splendide jambe de bois.

蒂奇失去了他的一只眼睛,考頓先生仍然帶著他忠實(shí)的鸚鵡,而赫克托·巴博薩船長(zhǎng)成為海盜后,繼承了一條華麗的木腿。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Le contrat du corsaire va le contraindre à une certaine procédure tout au long de sa course, afin qu'il ne soit pas jugé pour acte de piraterie.

根據(jù)私掠船合同的要求,海盜在整個(gè)航行過(guò)程中要遵循一定的程序,以免因行為不當(dāng)而受到審判。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Dans l'épave de la Dauphine, frégate corsaire coulée en 1704 dans la baie de Saint-Malo, les archéologues ont découvert le squelette presque complet d'un macaque originaire du détroit de Gibraltar !

在1704年沉沒(méi)在圣馬洛海灣的私掠法國(guó)護(hù)衛(wèi)艦“海豚號(hào)”的殘骸中,考古學(xué)家們發(fā)現(xiàn)了一只來(lái)自直布羅陀海峽的幾乎完整的獼猴骨架!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Sur les mers, la coopération entre marins des deux nations est excellente, notamment en Atlantique, où les navires fran?ais et britanniques coopérèrent de fa?on très efficace dans la poursuite des corsaires allemands.

在海上,兩國(guó)水兵合作無(wú)間,尤其是在大西洋上,法國(guó)和英國(guó)的船只在追擊德國(guó)私掠船的過(guò)程中進(jìn)行了非常有效的合作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Pour La Petite Histoire

Pour les ambitieux boucaniers de la région, il suffit donc de choisir un camp pour pouvoir s’attaquer à l’autre en toute impunité… à cette époque, les Bahamas sont une base arrière populaire pour ces corsaires.

對(duì)于該地區(qū)野心勃勃的海盜而言,他們只要選擇一方,就可以肆無(wú)忌憚地攻擊對(duì)方... ...當(dāng)時(shí),巴哈馬群島是受海盜們歡迎的避難所。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Les corsaires venaient de divers horizons : anciens militaires de la Royal Navy ou de la Marine Royale, parfois relativement hauts gradés, on trouvait aussi dans leurs rangs d'anciens pirates amnistiés.

私掠者的來(lái)歷各不相同:他們?cè)腔始液\娀蚧始液\婈憫?zhàn)隊(duì)的成員,有時(shí)他們的地位相對(duì)較高,也包括以前被赦免的海盜。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Et tandis que les corsaires anglais étaient payés avant de partir, les Fran?ais fonctionnaient à la commission : ils n'étaient payés qu'en cas de prise, ce qui les rendait particulièrement combatifs et audacieux.

英國(guó)的私掠船在啟航前就會(huì)得到報(bào)酬,而法國(guó)的私掠船是按傭金結(jié)算:他們只有在獲得戰(zhàn)利品時(shí)才能得到報(bào)酬,這使得他們特別好斗大膽。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com