试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Enfin, bien qu'il soit prématuré de spéculer sur la relation possible entre la Cour et les tribunaux pénaux internationaux ad hoc existants, la communauté internationale peut être certaine que la Cour bénéficiera de la copieuse documentation déjà accumulée, notamment en matière de jurisprudence, et qu'elle constituera un élément de dissuasion efficace contre les pires crimes affectant l'humanité.

最后,雖然推測(cè)國際刑事法院和現(xiàn)有特設(shè)國際刑事法庭間的可能關(guān)系為時(shí)過早,但是國際社會(huì)可以肯定,國際刑事法院能從已積累的大量法律文獻(xiàn)中獲益,特別是從判例中獲益,它將對(duì)危害人類的最嚴(yán)重罪行構(gòu)成有效的威懾。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En l'absence de copieuses réserves de change dégagées par les excédents commerciaux, ces pays seront toujours forcés de se tourner vers des sources moins optimales de financement international, telles que l'aide et les apports de capitaux mobiliers, ou d'emprunter auprès des institutions financières internationales, dont les conditions risquent de limiter leurs possibilités de poursuivre des politiques privilégiant le respect des droits fondamentaux.

在沒有貿(mào)易順差帶來大量貨幣儲(chǔ)備的情況下,多種經(jīng)營經(jīng)濟(jì)體總是不得不尋求較不理想的國際金融形式,特別是援助和證券投資資本流入,或向國際金融機(jī)構(gòu)借貸,所定條件可能限制其實(shí)行基于權(quán)利政策。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Chose à Savoir santé

Quant à la seconde, elle a droit à des rations plus copieuses.

而女孩的口糧分量更加多。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

Mais de manière assez copieuse, de telle manière à arriver plus rapidement à la satiété.

這是個(gè)很好的方式這樣很快就會(huì)有飽腹感。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Cooking With Morgane(越南菜)

Vous pouvez proposer cette crêpe copieuse en entrée ou en plat complet

您可以把這個(gè)豐盛的煎餅作為開胃菜,也可以作為一道完整的菜。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

L'idéal, c'est donc une salade copieuse et pas plus de 150 grammes de viande ou de poisson.

理想的情況是豐盛的沙拉,以及不超過150克的肉或者魚。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Chose à Savoir santé

à condition toutefois de ne pas compenser ce surcro?t d'efforts par une alimentation plus copieuse, ce qui est un réflexe normal.

但是不能吃更豐盛的食物來彌補(bǔ)這額外付出的努力,雖然這是一個(gè)正常的反應(yīng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Les Plumes à Réponses Intégrées sont interdites dans les salles d'examen, ainsi que les Rapeltouts, les Manchettes Copieuses et l'Encre Autocorrectrice.

嚴(yán)禁攜帶自動(dòng)答題羽毛筆進(jìn)入考試大廳,另外還有記憶球、拆卸夾帶袖口和自動(dòng)糾錯(cuò)墨水。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年8月合集

Mais si les marchands de glaces ont le moral au beau fixe, c'est plus compliqué dans les bouchons aux copieuses recettes traditionnelles.

但如果冰淇淋店生意興隆的話,在軟木塞里用豐盛的傳統(tǒng)配方做起來就更復(fù)雜了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2022年12月合集

On peut voir une personne regarder une bonbonnière à 13 euros, me demander le prix sur 2 ou 3 produits et finalement, choisir une bo?te à 35 euros, parce qu'elle est très copieuse, avec un effort de packaging.

我們可以看到有人在看13歐元的糖果盒,問我2、3種產(chǎn)品的價(jià)格, 最后選擇了35歐元的盒子, 因?yàn)樗?span id="frjpl3r7v" class="key">慷慨, 包裝也很努力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Gargantua(巨人傳)- Fran?ois Rabelais

Les tripes furent copieuses, comme entendez, et tant friandes estoient que chascun

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com