试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

La relance coordonnée des économies est un premier pas indispensable.

重新協(xié)調(diào)啟動經(jīng)濟是不可或缺的第一步。

評價該例句:好評差評指正

Veuillez indiquer les coordonnées des laboratoires concernés.

請?zhí)峁┧婕暗膶嶒炇业脑敿毬?lián)系方式。

評價該例句:好評差評指正

Ce problème exige une riposte internationale coordonnée.

它需要協(xié)調(diào)一致的國際回應(yīng)。

評價該例句:好評差評指正

Dans mon pays, cette lutte est coordonnée par moi-même.

三年來,我協(xié)調(diào)了在我國的斗爭,并親自主持了防治艾滋病全國委員會大會。

評價該例句:好評差評指正

Les activités seraient étroitement coordonnées avec d'autres initiatives.

它將與其他舉措密切協(xié)調(diào)活動。

評價該例句:好評差評指正

Des manifestations à Mexico ont été coordonnées par l'ASSE.

在墨西哥城舉行的活動得到了美國安全工程師學(xué)會(ASSE)的協(xié)調(diào)。

評價該例句:好評差評指正

La gravité du problème exige une action internationale bien coordonnée.

該問題的嚴重性要求,國際行動得到良好協(xié)調(diào)。

評價該例句:好評差評指正

La photogrammétrie donne les coordonnées tridimentionnelles des informations en contexte.

攝影測量學(xué)為背景信息提供了三維參照。

評價該例句:好評差評指正

Le terrorisme demeure une menace mondiale exigeant une réaction internationale coordonnée.

恐怖主義仍然是一項需要國際協(xié)調(diào)反應(yīng)的全球威脅。

評價該例句:好評差評指正

Le caractère transfrontalier des questions environnementales nécessite des mesures internationales coordonnées.

由于環(huán)境問題具有跨國界性質(zhì),有必要采取協(xié)調(diào)一致的國際行動。

評價該例句:好評差評指正

Nous avons récemment ressenti le besoin d'une aide humanitaire correctement coordonnée.

我們最近所遇到的情況要求對人道主義援助進行適當(dāng)協(xié)調(diào)。

評價該例句:好評差評指正

Ce sont là des défis redoutables qui nécessitent une réponse bien coordonnée.

這些都是艱巨的挑戰(zhàn),需要周密協(xié)調(diào)的回應(yīng)。

評價該例句:好評差評指正

Elles ne sont pas enregistrées et n'ont pas de coordonnées fiables.

重要的是,它們沒有登記,也沒有可靠的聯(lián)系方式。

評價該例句:好評差評指正

L'annexe III mentionne les coordonnées des points de contact du Comité.

附件三列有委員會聯(lián)系人的地址。

評價該例句:好評差評指正

Le Comité est parvenu à mener une riposte intersectorielle coordonnée au VIH.

該委員會在以協(xié)調(diào)、多部門方式應(yīng)對艾滋病毒方面十分成功。

評價該例句:好評差評指正

Il importe que l'aide internationale globale soit coordonnée par l'ONU.

通盤國際援助必須由聯(lián)合國協(xié)調(diào)。

評價該例句:好評差評指正

L'absence d'une démarche intersectorielle coordonnée pour traiter des contraintes du financement.

缺乏解決融資限制因素的部門間的協(xié)調(diào)方法途徑。

評價該例句:好評差評指正

Le rapport contient les coordonnées de l'itinéraire et des sites d'échantillonnage.

報告中載有關(guān)于航跡線和取樣地點的相關(guān)數(shù)字。

評價該例句:好評差評指正

Cet effort s'est appuyé sur une approche plus coordonnée parmi les donateurs.

捐助者相互加強協(xié)調(diào),為這項努力提供了支持。

評價該例句:好評差評指正

L'aide humanitaire et au développement doit être mieux coordonnée et plus responsable.

應(yīng)當(dāng)更好地協(xié)調(diào)和更負責(zé)地使用人道主義援助和發(fā)展援助。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

循序漸進法語聽說初級

Vous pouvez me laisser vos coordonnées si je dois vous contacter?

您能給我留下您的聯(lián)系方式以便到時我能聯(lián)系上您?

評價該例句:好評差評指正
循序漸進法語聽說中級

Très bien, je vous repasse ma secrétaire. Elle va prendre vos coordonnées.

太好了,我再轉(zhuǎn)接給我的秘書,她會記錄下您的地址。

評價該例句:好評差評指正
得心應(yīng)口說法語

Vous pouvez me donner ses coordonnées ?

你可以把他的住址告訴我嗎?

評價該例句:好評差評指正
2022法國總統(tǒng)大選

Tu vas prendre les coordonnées de madame.

你把這位女士的聯(lián)系方式記下來。

評價該例句:好評差評指正
Compréhension orale 2

Si vous êtes intéressés, vous pouvez me laisser vos coordonnées.

如果你感興趣,你可以給我留下聯(lián)系方式。

評價該例句:好評差評指正
即學(xué)即用法語會話

Remplissez cette fiche et laissez votre coordonnée et l'adresse.

請?zhí)钜粡埍?,并留下您的地址和?lián)系方式。

評價該例句:好評差評指正
Le nouveau Taxi 你好法語 3

Ok, donc... ben écoutez je vais prendre vos coordonnées, alors.

好的,那我想記一下您的聯(lián)系方式。

評價該例句:好評差評指正
Piece of French

Et bien s?r, il n'a pas laissé ses coordonnées.

當(dāng)然了,司機沒有留下聯(lián)系方式。

評價該例句:好評差評指正
《第一日》&《第一夜》

– Et tu ne pouvais pas trouver ces coordonnées sur une carte ?

“你就不能從地圖上找到相關(guān)的坐標(biāo)嗎?”

評價該例句:好評差評指正
Les Parodie Bros

C'est bon j'ai trouvé ! Ces chiffres correspondent à des coordonnées GPS.

我知道了! 這些數(shù)字對應(yīng)于GPS坐標(biāo)。

評價該例句:好評差評指正
édito A2

On marque les références mais pas forcément les coordonnées directes pour contacter ces personnes.

人們進行標(biāo)記,但不一定直接附上聯(lián)系這些人的信息。

評價該例句:好評差評指正
Alter Ego 3 (B1)

N’oubliez pas de joindre vos coordonnées.

不要忘記留下我們的聯(lián)絡(luò)方式。

評價該例句:好評差評指正
《第一日》&《第一夜》

Il me communiqua les mêmes coordonnées.

馬汀也告訴了我一組相同的坐標(biāo)數(shù)據(jù)。

評價該例句:好評差評指正
Alter Ego+3 (B1)

N'oubliez pas de joindre vos coordonnées.

別忘了加上你的地址。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Restait à obtenir la longitude, pour compléter les coordonnées de l’?le.

現(xiàn)在只等算出經(jīng)度,就可以確定海島的位置了。

評價該例句:好評差評指正
美麗那點事兒

Vous l'avez méga coordonnée avec les bagues.

你用戒指搭配得很好看。

評價該例句:好評差評指正
Alter Ego+3 (B1)

Et, pour finir, tu entres tes coordonnées bancaires.

最后,你輸入你的銀行卡信息。

評價該例句:好評差評指正
Conso Mag

Ne donnez pas vos coordonnées bancaires. Ne versez aucun acompte.

不要提供您銀行的聯(lián)系方式。不要進行任何預(yù)付款。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Sans conna?tre la distance de la source de transmission, il était impossible de conna?tre ses coordonnées exactes.

不知道發(fā)射源的距離,根本不可能確定位置坐標(biāo)。

評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

Elle composa la mention ? Disparue ? , inscrivit au-dessous toutes les coordonnées que Mary lui avait indiquées.

她寫了" 消失" 這個詞,把瑪麗給她指明的所有坐標(biāo)都寫了下來。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com