试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Le patron doit instaurer une certaine convivialité avec ses employés.

老板應(yīng)該與職工之間建立某種融洽親近的關(guān)系。

評價該例句:好評差評指正

La convivialité rend la relation familiale plus harmonieuse.

家庭聚會讓家庭關(guān)系更加和睦。

評價該例句:好評差評指正

Nous pouvons traiter tous les types de convivialité de la poulie.

我們可以根據(jù)用戶的需要加工各種類型的滑輪。

評價該例句:好評差評指正

Enfin, il faut instaurer une certaine convivialité avec ses employés en étant ni trop laxiste, ni trop sévère.

最后是,自己與職工之間建立某種融洽親近的關(guān)系,不過于放縱,也不太嚴(yán)厲。

評價該例句:好評差評指正

Les réseaux de convivialité ont renforcé les possibilités de réseautage des jeunes à l'échelle mondiale.

社會多用途網(wǎng)絡(luò)的出現(xiàn)擴大了青年人在全球建立網(wǎng)絡(luò)的機會。

評價該例句:好評差評指正

Les Israéliens et les Palestiniens étant nos amis communs, nous aimerions les voir jouir de la paix et de la convivialité.

以色列人和巴勒斯坦人是我們大家的朋友,我們希望他們享有和平與和睦。

評價該例句:好評差評指正

La présentation des textes a été modifiée dans le cadre du projet destiné à améliorer la convivialité et la lisibilité des documents.

改進(jìn)文件使之更方便用戶并隨時可取的項目下又一個產(chǎn)出是,對格式做了修改。

評價該例句:好評差評指正

Et sur la base du marché et de convivialité, de la conception, la production de la CX1000, CX1200 compartiment unités formant plaque.

并根據(jù)市場和用戶的需要,設(shè)計,生產(chǎn)出了CX1000,CX1200車廂板成型機組。

評價該例句:好評差評指正

Grande ville d'histoire et de négoce, Bordeaux bénéficie à la fois d'un patrimoine architectural époustouflant et de cette convivialité propre aux cités commer?antes.

波爾多既是歷史名城,同時也是一個繁華的商業(yè)大城市,那里既有令人嘆為觀止的宏偉建筑,也有絡(luò)繹不絕的商業(yè)貿(mào)易。

評價該例句:好評差評指正

Je ne bois que pour la convivialité!

我是為了奉陪才喝酒的!

評價該例句:好評差評指正

La Fête de L’Humanité s’annonce également comme ? le ? grand rassemblement populaire et festif, où solidarité et convivialité viennent dominer ces trois journées.

人道節(jié)同樣也是大眾化和充滿節(jié)慶氣氛的“最”大聚會,團(tuán)結(jié)和友愛將是這三天的主題。

評價該例句:好評差評指正

Il a été souligné que l'objectif essentiel était la convivialité et suggéré que le Guide devrait être axé sur les grandes activités à surveiller.

來文強調(diào)使用方便是最高目標(biāo),并建議《幫助指南》著重于要進(jìn)行監(jiān)測的主要活動。

評價該例句:好評差評指正

Si la convivialité constitue un élément important du repas gastronomique des Fran?ais, il serait malheureux de réduire nos chers festins à ce seul aspect.

雖然說社交性是法餐的一個重要元素,但因此將我們親愛的法餐的價值歸納到僅僅這一方面是非??上У?。

評價該例句:好評差評指正

Ce programme de formation autonome, qui allie efficacité et convivialité, reste un modèle du genre, et plusieurs institutions des Nations Unies se s'en sont inspirées.

該課程對若干聯(lián)合國機構(gòu)來說,仍是道德操守方面有效和方便用戶的電子學(xué)習(xí)課程。

評價該例句:好評差評指正

En C?te d'Ivoire, pays récemment encore réputé pour sa convivialité, son hospitalité et sa stabilité, le processus de réconciliation nationale est en train de prendre forme.

在以友好、熱情和穩(wěn)定而著稱的科特迪瓦,民族和解進(jìn)程正在形成。

評價該例句:好評差評指正

Dans le domaine des technologies de l'information et des communications (TIC), des mesures sont prises pour améliorer la convivialité de la page Web du centre d'information.

信息和通信技術(shù)領(lǐng)域正在采取措施,以使新聞中心網(wǎng)頁變得更加易于用戶使用。

評價該例句:好評差評指正

Par la suite, des conteneurs de jouets ont été distribués aux enfants accablés par la dévastation autour d'eux, leur apportant un peu de joie et convivialité.

災(zāi)難過后,中心還通過集裝箱為受到災(zāi)難影響的兒童運載和分發(fā)了大量的玩具,為他們帶去些許的歡樂和愉悅。

評價該例句:好評差評指正

Les talents diplomatiques, les manières affables et la convivialité dont a fait montre l'Ambassadeur Spatafora ont fait de lui un représentant hautement efficace de son pays.

斯帕塔福拉大使的外交技巧、平易近人的風(fēng)格以及合作精神使他成為其國家極為有效的代表。

評價該例句:好評差評指正

Des rencontres sportives se déroulent depuis peu entre les éléments des Forces armées nationales et ceux des Forces nouvelles, dans un climat de fraternité et de convivialité.

最近國家武裝力量和新軍之間的體育活動已在友好和熱烈的氣氛下舉行。

評價該例句:好評差評指正

L'accent a également été mis sur la nécessité de la simplicité et de la ??convivialité?? du choix et de l'utilisation des indicateurs et des systèmes d'évaluation des résultats.

也有人強調(diào),在選擇和使用指標(biāo)和績效衡量制度時,必須注意簡單易用。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Food Story

Symbole de convivialité, il est devenu incontournable lors de l'apéritif.

作為友好的象征,它成為冷餐會的必備品。

評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

Aujourd’hui, il symbolise le partage et la convivialité.

如今,蛋糕象征分享和融恰。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Nelly

C'est un moment de convivialité avant le repas.

這是餐前的一個社交時刻。

評價該例句:好評差評指正
?a bouge en France

Retour à Strasbourg et... convivialité au programme !

回到斯特拉斯堡,人們歡樂在活動中!

評價該例句:好評差評指正
法語專四聽寫訓(xùn)練

Les réseaux de convivialité tendent aujourd'hui à englober à la fois la famille proche et les amis.

如今,家庭社交網(wǎng)趨向于既包括親戚,同時吸納朋友入內(nèi)。

評價該例句:好評差評指正
Une Fille, Un Style

La convivialité, on l'a apportée avec cette table en bois où on peut d?ner à quatre, voire même cinq.

我們用這種木桌帶來了歡快的氣氛,四人甚至五人可以在此用餐。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年7月合集

A Lyon, Anthony découvre, lui, la convivialité des réseaux.

在里昂,安東尼發(fā)現(xiàn)了網(wǎng)絡(luò)的歡樂。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2018年合集

?a sent bon l'amour, le pain chaud, la convivialité.

它聞起來好愛,溫暖的面包,歡樂。

評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

On se retrouve dans une convivialité.

我們發(fā)現(xiàn)自己很歡樂。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年2月合集

Des petits moments d'échange et de partage, de convivialité.

交流和分享的小時刻,歡樂的時刻。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年7月合集

Pour ce particulier, la convivialité rime avec cuisine d'été.

對于這個人來說,歡樂與夏季烹飪押韻。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年6月合集

Il y a un besoin de convivialité après la pandémie.

大流行之后需要歡樂。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2021年12月合集

On perd un peu de convivialité. C'est une période contrainte.

我們失去了一點歡樂。這是一個受限制的時期。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2022年12月合集

Un moment de convivialité qui peut également être synonyme de frictions.

歡樂的時刻也可以是摩擦的同義詞。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年12月合集

Après deux années de restriction, moment de convivialité pour petits et grands.

- 經(jīng)過兩年的限制,一個老少皆宜的歡樂時刻。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年11月合集

La baguette est un rituel du quotidien, synonyme de partage et de convivialité. ?

長棍面包是一種日常儀式, 是分享和歡樂的代名詞。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2

La frite, c'est la convivialité, la sympathie, la fra?cheur et la fête.

- 薯條帶來歡樂、同情、新鮮和慶祝。

評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2017 頂級廚師

?a renvoie à une image de convivialité, et c'est sympa pour les enfants.

它指的是歡樂的形象,對孩子們來說很好。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年1月合集

Les moments de convivialité entre amis, on en profite dès qu'on peut.

朋友之間的歡樂時刻,我們會盡快利用它們。

評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2017 頂級廚師

Pour la convivialité, c'est s?r qu'il n'y a pas mieux.

對于可用性,可以肯定沒有比這更好的了。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com