试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Bienvenue à votre manière conviviale avec nous, nous allons vous servir de tout coeur.

歡迎您用您方便的方式同我們聯(lián)系,我們將竭誠為您服務。

評價該例句:好評差評指正

Pratique à la conception, la longue durée des groupes, afin que les utilisateurs avec une version plus conviviale.

方便實用的設計,經(jīng)久耐用的各組,令用戶使用起來更加得心應手。

評價該例句:好評差評指正

Le logiciel SAMIS a une conception modulaire et une interface graphique conviviale centrée sur les taches.

衛(wèi)星農(nóng)業(yè)氣象信息系統(tǒng)軟件有一個模塊化設計并被組裝到一個易于使用、基于任務的圖形用戶接口中。

評價該例句:好評差評指正

Les nouvelles pages comportent en outre des informations plus diversifiées et conviviales sur le Comité.

這些新網(wǎng)頁還提供了更寬泛、更便于使用的各委員會信息。

評價該例句:好評差評指正

Les noms de domaine sont aujourd'hui une nécessité pour la recherche conviviale d'informations sur Internet.

域名是如今在互聯(lián)網(wǎng)上進行方便的信息檢索的一個必要條件。

評價該例句:好評差評指正

Les organismes internationaux font de nombreux efforts pour transférer leurs bases de données sur des plateformes plus conviviales.

國際機構在把現(xiàn)有工業(yè)統(tǒng)計數(shù)據(jù)庫轉換到更方便用戶的平臺方面作出了重大內部努力。

評價該例句:好評差評指正

La structure du site Web des Nations Unies sera également rationalisée pour la rendre plus conviviale et plus souple.

此外,為了使聯(lián)合國網(wǎng)址更方便用戶、更具靈活性,將會以合理方式調整它的結構。

評價該例句:好評差評指正

Le système de signalement des nouvelles entrées a été amélioré par un ajout d'options et une interface plus conviviale.

新的登錄報告已改進,可以提供更多的選擇和更方便用戶的界面。

評價該例句:好評差評指正

Premièrement, une bonne partie des données et de l'information n'est pas organisée ou structurée de manière ?conviviale?.

第一,不少數(shù)據(jù)和信息往往沒有以“用戶友善”的方式組織和編排。

評價該例句:好評差評指正

Le Comité réfléchira aux moyens de rendre ces sources d'information plus conviviales, notamment en établissant une base de données pertinentes.

委員會將考慮如何使這些信息來源更加方便用戶,包括開發(fā)一個數(shù)據(jù)庫,提供相關信息。

評價該例句:好評差評指正

Dans?le cadre du plan, il est prévu d'améliorer la base de données de fa?on à?la rendre aussi conviviale que possible.

行動計劃將確保作出這些改進,使數(shù)據(jù)庫能夠盡可能做到方便用戶。

評價該例句:好評差評指正

Il a été rappelé que l'Assemblée générale avait conclu que les technologies devaient être conviviales pour toutes les langues officielles.

有人回顧說,大會已決定所用技術應對所有正式語文均便于使用。

評價該例句:好評差評指正

Grace à une interface Web conviviale, les clients ont accès à un large éventail de produits, allant des logiciels aux automobiles.

客戶可通過方便用戶的網(wǎng)絡界面,進入軟件、汽車等多種商品。

評價該例句:好評差評指正

"Yi familles heureuses" réseau téléphonique moderne comme un outil de communication intégré, non seulement conviviale, mais également de réduire considérablement les co?ts de communication.

“易家樂”網(wǎng)絡電話作為集成化的現(xiàn)代通訊工具不僅方便使用,而且可以極大的降低通訊成本。

評價該例句:好評差評指正

Les modèles d'écoles conviviales privilégient une formation de qualité en cours d'emploi, qui permet aux enseignants d'être productifs tout en améliorant leurs compétences.

愛幼學校模式提供了高質量的在職培訓,這意味著教師可以在提高其能力的同時繼續(xù)執(zhí)教。

評價該例句:好評差評指正

Certains états ont noté que les observations générales non juridiquement contraignantes adoptées par les comités pourraient être plus conviviales et conseiller davantage les états parties.

一些國家指出,各委員會通過的無約束力的一般性意見應該更加便于各國使用,因此為各締約國提供更多指導。

評價該例句:好評差評指正

Les applications devraient être conviviales, accessibles à tous, abordables, adaptées aux besoins locaux en termes de cultures et de langues, et faciliter le développement durable.

各種應用應具有用戶友好、人人均可獲取、價格可以承受、適合本地語言和文化需要等特征,并支持可持續(xù)發(fā)展。

評價該例句:好評差評指正

On a estimé que la fourniture de services électroniques était le seul moyen de gérer d'une manière économique et conviviale le flux d'informations sans cesse croissant.

有意見認為,要以成本效益高和使用方便的方法來管理日益增加的信息,只有通過提供電腦服務來實現(xiàn)。

評價該例句:好評差評指正

L'initiative a également permis de créer un important réseau social d'éducateurs et d'élèves, dont le fonctionnement est facilité par des technologies conviviales et un appui décentralisé.

該項目將覆蓋面擴大到全國而未犧牲質量或公平,而且借助方便用戶的技術和分散支持,建立起教育者和學生的重要社會網(wǎng)絡。

評價該例句:好評差評指正

L'Annexe I contient de nombreux éléments faisant double emploi et n'est pas très conviviale.

附件一多有重復并且很不便于使用。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

中法節(jié)日介紹

Lors des réunions familiales, le partage de la nourriture crée une ambiance conviviale.

家庭聚會時,分享食物會營造出和睦的氣氛。

評價該例句:好評差評指正
法國節(jié)日

Son but est de permettre à des voisins de se rencontrer de fa?aon conviviale.

其目的是讓鄰里之間以友好的方式相識。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年8月合集

Même sans cidre, l'ambiance est conviviale.

即使沒有蘋果酒,氣氛也很友好。

評價該例句:好評差評指正
旅行的意義

Le soir, vous pourrez vous détendre dans l’un des spas ou passer des soirées conviviales dans l’un des bars du coin.

入夜后,您可以找一個水療所放松身心,或是在當?shù)匾患揖瓢啥冗^一個觥籌交錯的夜晚。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年5月合集

C'est une famille très proche, conviviale, dans l'entraide.

- 這是一個非常親密的家庭,友好,互助。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選 2016年四季度合集

C’est assez dynamique, la musique est vraiment chouette, voilà et puis là, l’ambiance est conviviale donc voilà.

它非常有活力,音樂真的很好,這里和那里,氣氛很友好,就是這樣。

評價該例句:好評差評指正
Destination Francophonie

Elle est aussi devenue la présidente de l'association des anciens étudiants de la filière qui se retrouve régulièrement de manière conviviale.

她還擔任了該課程校友會的主席,校友會定期以友好的方式相聚。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年2月合集

On est là pour faire la fête, s'amuser de fa?on conviviale avec la famille et les amis.

- 我們來這里是為了聚會,以友好的方式與家人和朋友一起玩樂。

評價該例句:好評差評指正
Le nouveau Taxi 你好法語 3

Les Anglais le font depuis longtemps et l'atmosphère des musées anglais est je trouve, beaucoup plus chaleureuse, beaucoup plus... euh... simple... euh... conviviale.

英國人很久以來就這么做,我認為英國的博物館里面的氣氛更加濃烈,更加純樸,更加友好。

評價該例句:好評差評指正
Easy French

Parce que tous les soirs il y a plein de gens qui viennent se réunir, l'ambiance est conviviale, c'est pas mal.

因為每天晚上都有很多人來聚會,氣氛很溫馨,很不錯。

評價該例句:好評差評指正
5分鐘慢速法語

La musique est souvent choisie pour créer une ambiance agréable et conviviale qui encourage les clients à rester plus longtemps dans le magasin, même dans les supermarchés.

商店通常會選擇音樂來營造愉悅、舒適的氛圍,鼓勵顧客在商店(甚至是超市)停留更長時間。

評價該例句:好評差評指正
MBTI解析法語版

Si vous êtes ENFJ, voici ce qui vous caractérise le plus, et plus particulièrement par rapport aux autres types de personnalité MBTI. Si vous êtes ENFJ, les autres vous voient plut?t comme des personnes attentionnées, sympathiques et conviviales.

如果你們是ENFJ,這里有你們的性格特點,比起其他MBTI更特別的地方。如果你們是ENFJ,別人會覺得你們是更關切的,熱情的和好客的人。

評價該例句:好評差評指正
communication progressive du fran?ais

Ce serait l'occasion de discuter dans une atmosphère conviviale.

評價該例句:好評差評指正
COSMOPOLITE A1

On se présente, On fait connaissance, On se parle, L'ambiance est super conviviale.

評價該例句:好評差評指正
法語哥說雜志

Même si les tables carrées ou rectangulaires sont plus faciles à intégrer dans une pièce, les tables rondes ou ovales sont souvent préférées car elles sont plus conviviales. Personne ne ? préside ? , personne n'est ? abandonné ? .

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com