试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

On vit peu d'animaux pendant cette journée, à peine quelques singes, qui fuyaient avec mille contorsions et grimaces dont s'amusait fort Passepartout.

在這一天當(dāng)中,沿途很少看到野獸,偶爾有幾只猢猻一邊溜著,一邊擠眉弄眼作出各種怪相。這使路路通非常開心。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La scène a été accaparée par des querelles de procédure, des contorsions, des feintes et des mini-crises, avec quelques brèves échappées dans le fond de la question.

會談進(jìn)程成了程序爭吵、口頭體操、打太極拳和小危機(jī)不斷的進(jìn)程,在實(shí)質(zhì)問題上只是偶爾閃現(xiàn)短暫的希望之光。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les méthodes d'élimination sont cruelles et diverses. L'élimination se fait par abandon du bébé, par torsion ou contorsion de son cou ou encore en lui cognant la tête contre un arbre.

消滅的方法有很多種,都很殘酷,包括拋棄嬰兒,扭斷嬰兒的脖子,甚至把嬰兒的頭往樹上撞。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Je remercie vraiment Mme Bennis de nous réveiller un peu de ce que j'appellerais cette torpeur de l'impuissance et de la résignation, et de nous pousser un peu à échapper à l'emprise de la langue de bois diplomatique, de la pesanteur des précautions oratoires et de la posture, des contorsions, voire des circonvolutions sémantiques.

我要感謝貝尼斯女士把我們從這種無能為力和聽天由命的遲鈍狀態(tài)中稍事喚醒,并促使我們擺脫外交辭令的影響,擺脫慎重修辭和在語義上作態(tài)、歪曲、甚至迂回表述等沉悶習(xí)俗。

評價(jià)該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

On vit peu d’animaux pendant cette journée, à peine quelques singes, qui fuyaient avec mille contorsions et grimaces dont s’amusait fort Passepartout.

在這一天當(dāng)中,沿途很少看到野獸,偶爾有幾只猢猻一邊溜著,一邊擠眉弄眼作出各種怪相。這使路路通非常開心。

評價(jià)該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Et, en ce moment, comme pour donner raison au marin, trois ou quatre quadrumanes se montraient aux fenêtres, dont ils avaient repoussé les volets, et saluaient les véritables propriétaires du lieu de mille contorsions et grimaces.

這時候,仿佛要證明水手的話沒有錯似的,有兩三只猴子在窗口露出臉來,它們打開窗戶,向房屋的主人作了無數(shù)個鬼臉。

評價(jià)該例句:好評差評指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

L’eau rejaillit à une distance considérable. Elle nous aveugle. Mais bient?t l’agonie du reptile touche à sa fin, ses mouvements diminuent, ses contorsions s’apaisent, et ce long tron?on de serpent s’étend comme une masse inerte sur les flots calmés.

海水被濺到遠(yuǎn)處,打在我們的眼睛上,睜也睜不開。然而死亡的痛苦不久便結(jié)束了,騷動消失,擰扭也停止了,最后長蛇在平穩(wěn)的波浪上不動地躺著。

評價(jià)該例句:好評差評指正
法國喜劇藝術(shù)

Plut?t que de se soumettre aux règles de représentation imposées par le d?ner, Georges préfère fumer des clopes dans la cuisine d'où il peut observer toutes les contorsions des h?tes de la soirée pour plaire à l'invité mystère.

與其遵守晚餐的表演規(guī)則,喬治更喜歡在廚房里抽煙,在這里他可以觀察到晚宴主人為了迎合神秘客人而做出的種種動作。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Conversations avec Dieu Tome 1

C'était une lettre pleine de dépit et de passion, de confusion, de contorsions et de condamnation, remplie d'une foule de questions furieuses.

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

C'est au prix de toutes ces contorsions et de tous ces frissons que les randonneurs peuvent admirer cette extraordinaire palette d'ocre, de rouge et de rose, les couleurs symboles du Grand Ouest américain.

評價(jià)該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com