Il ne faut pas lui en conter.
他不是容易上當(dāng)?shù)娜恕?/p>
Basée au Royaume-Uni, l'Internet Content Rating Association s'efforce de développer un système volontaire de classification des contenus à l'échelle internationale.
設(shè)在聯(lián)合王國(guó)的因特網(wǎng)材料分級(jí)協(xié)會(huì)致力于在國(guó)際上制定一項(xiàng)因特網(wǎng)內(nèi)容自愿分級(jí)制度。
Je tiens à vous transmettre les salutations de S.?E.?le Général Lansana Conté, Président de la République de Guinée, et de son gouvernement, qui accordent un intérêt prioritaire à notre lutte commune.
我向在座各位轉(zhuǎn)達(dá)幾內(nèi)亞共和國(guó)總統(tǒng)蘭薩納·孔戴將軍閣下及其政府的問候,我們的共同斗爭(zhēng)也是幾內(nèi)亞總統(tǒng)與政府優(yōu)先關(guān)心的事項(xiàng)。
Dans la mesure du possible, le site Web sera accessible au moins à un niveau AA de conformité aux directives pour l'accessibilité (Web Content Accessibility Guidelines) arrêtées par le World Wide Web Consortium.
網(wǎng)站將根據(jù)萬(wàn)維網(wǎng)集團(tuán)網(wǎng)站無障礙倡儀規(guī)定的《網(wǎng)絡(luò)內(nèi)容無障礙導(dǎo)則》,盡可能起碼達(dá)到AA級(jí)無障礙達(dá)標(biāo)水平。
Elle renouvelle au Secrétaire général de l'ONU, M.?Kofi Annan, les expressions de sincère compassion du peuple et du Gouvernement guinéens et singulièrement, ceux de S.?E. le général Lansana Conté, Président de la République de Guinée.
它再次向秘書長(zhǎng)科菲·安南先生表達(dá)幾內(nèi)亞人民和政府,特別是幾內(nèi)亞共和國(guó)總統(tǒng)蘭薩納·孔戴將軍閣下的真誠(chéng)同情。
Pour s'attaquer à la question des stéréotypes sexuels dans les médias électroniques, le Gouvernement a créé un organisme nommé le Communications and Multimedia Content Forum of Malaysia (tribune malaisienne du contenu des communications et du multimédia).
針對(duì)電子媒體中的性別陳規(guī)定型問題,政府已成立馬來西亞通信和多媒體內(nèi)容論壇。
Dans le cadre de cette commémoration, la réunion hebdomadaire du Département de l'information et des ONG a été centrée sur ??les Juifs séphardiques en Grèce?: une histoire jamais contée??.
在這次紀(jì)念活動(dòng)中,新聞部/非政府組織每周簡(jiǎn)報(bào)會(huì)的重點(diǎn)是“希臘境內(nèi)的西班牙系猶太人:不為人知的故事。”
Le Président de la République de Guinée, S.?E. le général Lansana Conté, se félicite de la tenue de cette session extraordinaire de l'Assemblée générale, expression de notre volonté commune d'atteindre I'objectif assigné par le Sommet du Millénaire.
幾內(nèi)亞共和國(guó)總統(tǒng)蘭薩納·孔戴將軍閣下對(duì)大會(huì)舉行這屆特別會(huì)議極為滿意,這次會(huì)議顯示我們實(shí)現(xiàn)千年首腦會(huì)議所訂立目標(biāo)的共同意愿。
Il faut aussi relever des avancées dans la lutte conter le trafic stupéfiants, marquée par la diminution de la production d'opium et l'accroissement de la coopération internationale contre le détournement des précurseurs chimiques nécessaires à la production d'héro?ne.
我們也必須承認(rèn),打擊販毒活動(dòng)方面取得了進(jìn)展,具體體現(xiàn)在鴉片產(chǎn)量下降,防止獲得制作海洛因的化學(xué)前體的國(guó)際合作得到加強(qiáng)。
M. Kouyaté (Guinée)?: Je voudrais avant tout répondre à l'agréable devoir d'adresser à vous tous, hauts représentants de vos pays respectifs, les salutations amicales de la Guinée, de son peuple et de son Président le Général Lansana Conté.
庫(kù)亞特先生(幾內(nèi)亞)(以法語(yǔ)發(fā)言):首先,我要向全體成員轉(zhuǎn)達(dá)幾內(nèi)亞、幾內(nèi)亞人民及其總統(tǒng)蘭薩納·孔戴將軍的友好問候。
Les inspecteurs ont aussi été informés par le Secrétariat de l'ONU qu'un système intitulé ?Enterprise Content Management? (Documentum) avait été sélectionné et serait utilisé à la fois pour la gestion des documents internes et pour la gestion des contenus Web.
聯(lián)合國(guó)秘書處還通告檢查專員,選擇了企業(yè)內(nèi)容管理系統(tǒng)(Documentum軟件)用于內(nèi)部文件和網(wǎng)絡(luò)內(nèi)容管理。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com