试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Cependant, il est primordial de les consolider.

然而,必須進(jìn)一步加以推動(dòng)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La vérification interne continue donc d'être consolidée.

內(nèi)部監(jiān)督職能仍在進(jìn)一步得到加強(qiáng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il faut poursuivre les travaux visant à le consolider.

應(yīng)為鞏固該理事會(huì)而繼續(xù)工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous examinons actuellement les moyens de consolider ces missions.

我們目前正在考慮加強(qiáng)這些特派團(tuán)的途徑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cela saperait la paix et ne la consoliderait pas.

這將損害而不是建設(shè)和平。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est une réussite qui mérite d'être consolidée.

它是一項(xiàng)值得加強(qiáng)的成就。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La base conceptuelle du processus de revitalisation est maintenant consolidée.

振興進(jìn)程的概念基礎(chǔ)現(xiàn)已得到鞏固。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les gains obtenus grace à ces amendements ont été consolidés.

這些修正案的成果得到了鞏固。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des comptes non consolidés devraient être communiqués par les entités affiliées.

聯(lián)營(yíng)集團(tuán)必須提交未合并的賬戶。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le financement a été consolidé par le recours à diverses méthodes.

還通過(guò)若干方式動(dòng)員提供財(cái)政支助。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ainsi, une autre occasion de consolider notre sécurité commune a été perdue.

又一次失去了加強(qiáng)我們共同安全的機(jī)會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous espérons que l'issue des élections de décembre consolidera cette tendance.

我們希望,12月選舉的結(jié)果進(jìn)一步鞏固這個(gè)趨勢(shì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous sommes convaincus que les possibilités de consolider ces acquis sont vastes.

我們深信,進(jìn)一步擴(kuò)大這些成果還有很大余地。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à son avis, une participation large et consolidée des autochtones était essentielle.

他認(rèn)為,土著人民積極和廣泛的參與是最重要的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cependant, sans de tels efforts, la paix ne peut être pleinement consolidée.

但是,如果不做這種努力,和平就不能充分鞏固。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutefois, le Système ne permet pas d'établir des états financiers consolidés.

不過(guò),該系統(tǒng)無(wú)法生成合并財(cái)務(wù)報(bào)表。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mais nous devons nous efforcer de les nourrir et de les consolider.

我們必須努力保護(hù)和鞏固所取得的進(jìn)展。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La coopération avec les organisations régionales et sous-régionales s'est consolidée davantage.

同區(qū)域和分區(qū)域組織的合作也同樣得到了加強(qiáng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il attend que la communauté internationale l'aide à consolider ce processus.

他們指望國(guó)際社會(huì)協(xié)助他們鞏固這種和平。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous pensons qu'une telle mesure consoliderait l'assise du régime de non-prolifération.

我們相信這是不擴(kuò)散制度的牢固的基礎(chǔ)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

法國(guó)總統(tǒng)馬克龍演講

Elle était acquise, les années l'ont consolidée.

這份信任經(jīng)過(guò)多年時(shí)間的鞏固。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)總統(tǒng)馬克龍演講

Ce que nous avons consolidé en 2019 a produit des effets.

我們?cè)?019年鞏固的內(nèi)容已經(jīng)產(chǎn)生了效果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

La première urgence est de consolider et de sécuriser le lieu.

第一要?jiǎng)?wù)是鞏固并保障場(chǎng)所的安全。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)總統(tǒng)馬克龍演講

Nous avons un agenda aussi agroalimentaire, que nous poursuivons depuis 2018 où dans d'autres domaines que nous consoliderons.

我們也有農(nóng)業(yè)食品方面的議程,自2018年以來(lái),我們一直致力于追求這一目標(biāo),并擴(kuò)展至其他領(lǐng)域

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

Cela permet de consolider les sols tout en les rendant plus poreux.

這讓土壤更堅(jiān)固讓土壤留有更多孔。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Je l’espère, mais à condition toujours que le mariage, en se faisant, consolidera mon crédit.

“我希望如此,假如這件婚事能順利舉行的吧,或許會(huì)恢復(fù)我的信用?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Une telle situation, ?a donne quand même envie de boire un bon coup de zivania local pour se consolider.

在這樣的情況下,還真是讓人想要好好喝一口當(dāng)?shù)氐膠ivania來(lái)撫慰心靈。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
追憶似水年華第二卷

Il conseilla des titres à faible rendement qu’il jugeait particulièrement solides, notamment les Consolidés Anglais et le 4% Russe.

德-諾布瓦先生建議購(gòu)買他認(rèn)為十分穩(wěn)妥的低率證券,特別是英國(guó)統(tǒng)一公債及年息百分之四的俄國(guó)公債。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)總統(tǒng)馬克龍演講

Nous devons encore la consolider et nous continuerons de le faire.

我們?nèi)匀灰?span id="frjpl3r7v" class="key">鞏固它,我們將繼續(xù)這樣做。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你在哪里?

Ce qui n’avait pas été réparé ou consolidé disparaissait, chassé par les averses et les vents violents.

所有那些還未來(lái)得及修繕或加固的房屋都再次被風(fēng)雨摧毀。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

Et j'ai voulu ajouter des MP3 bonus enregistrés avec ma famille pour t'aider à consolider un maximum d'expressions fran?aises.

我想添加與家人一起錄制的額外MP3,以幫助你鞏固最多的法語(yǔ)表達(dá)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TEDx法語(yǔ)演講精選

Vous rejouez les informations pendant le sommeil pour les consolider.

您在睡眠期間重播信息以整合信息。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2018年10月合集

Ainsi l'Union européenne demande à Jair Bolsonaro de ??consolider la démocratie?? .

因此,歐盟要求 Jair Bolsonaro “鞏固民主”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年8月合集

Il a également exprimé la volonté de consolider la confiance politique mutuelle avec le Zimbabwe.

他還表示愿意鞏固與津巴布韋的相互政治信任。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年4月合集

L'OM consolide sa place de dauphin du PSG.

OM鞏固了他們作為PSG亞軍的位置。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2024年9月合集

Il faut en urgence tenter de consolider la rive.

我們必須緊急努力整合銀行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年7月合集

Le lit du torrent a été élargi, ses berges consolidées.

洪流的河床已經(jīng)擴(kuò)大,它的銀行合并。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

L'amour consolidé, en revanche, est basé sur la confiance.

另一方面,鞏固的愛(ài)是建立在信任的基礎(chǔ)上的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
誰(shuí)是下一任糕點(diǎn)大師?

Quand tu casses comme ?a, faut pas avoir peur là de consolider.

當(dāng)你這樣打破,不要害怕鞏固。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Géopolitique franceinter 2022年7月合集

Erdogan cherche à consolider son r?le de médiateur entre Russie et Occidentaux.

埃爾多安尋求鞏固他作為俄羅斯與西方之間調(diào)解人的角色。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com