试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Les produits commercialisés recouvrent plusieurs congénères et niveaux de bromation.

商用產(chǎn)品涵蓋好幾種同族元素和溴化水平。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le BDE-47 et le BDE-99 étaient les principaux congénères détectés.

檢測(cè)到的主要同源物是 BDE-47 和 BDE-99。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le BDE-47, un tétrabromodiphényléther, y était le congénère prédominant, suivi par le pentabromo BDE-99.

四溴二苯醚中的 BDE-47 是這些動(dòng)物體內(nèi)的主要同源物,其次是五溴二苯醚 BDE-99。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Plusieurs congénères du pentabromodiphényléther semblent être anti-oestrogéniques.

此外,若干種五溴二苯醚同族物質(zhì)似亦具有抑制雌激素的作用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Avec ses congénères tropicaux, de bassin ou de mare ils affichent une population de 36,4 millions.

與它的熱帶同類(lèi)們,不管是盆里的還是塘里的,“魚(yú)口”達(dá)到了三千六百四十萬(wàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette augmentation était inférieure à celle qui a touché les congénères du tétra- et du pentaBDE.

這種增長(zhǎng)幅度不像在四溴和五溴二苯醚同族元素中發(fā)現(xiàn)的那樣顯著。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les concentrations des principaux congénères du pentabromodiphényléther augmentent aux niveaux trophiques successifs.

各類(lèi)主要的五溴二苯醚同族物質(zhì)的富集程度隨著熱帶緯度的降低而逐步增大。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce facteur de bioamplification était similaire à celui du congénère de PCB 153.

這和多氯聯(lián)苯同類(lèi)物的生物放大系數(shù)(BMF)相同。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les congénères comptant jusqu'à trois atomes de chlore sont jugés peu toxiques.

據(jù)認(rèn)為有三個(gè)氯原子的同族體毒性很小。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'octabromodiphényléther commercialisé (octaBDE) est un mélange de plusieurs diphényléthers polybromés et congénères.

商用八溴二苯醚是一種由若干種多溴二苯醚和同族元素組成的混合物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les congénères prédominants sont ceux qui sont associés au PentaBDE et au DecaBDE commercial.

主要同源物是與商用五溴二苯醚和十溴二苯醚有關(guān)的同源物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le profil des congénères était, en moyenne, similaire à celui du pentaBDE du commerce.

一般來(lái)說(shuō),同源物的分布情況類(lèi)似于商業(yè)五溴二苯醚的分布情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à cela il convient d'ajouter la pauvreté abjecte dans laquelle croupissent nombre de nos congénères.

此外還有赤貧,我們?cè)S多人類(lèi)同胞在赤貧中煎熬。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les congénères fortement chlorés sont virtuellement insolubles dans l'eau et hautement résistants à la dégradation.

氯化度更高的多氯聯(lián)苯同族體基本上不溶于水,抗降解力高。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutefois, la communauté scientifique s'intéresse maintenant de plus en plus à l'étude de ces congénères.

七至九溴二苯醚的相關(guān)信息特別稀少,但在學(xué)術(shù)界對(duì)這些同族元素越來(lái)越關(guān)心。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le terme ??c-octaBDE?? désigne un mélange commercial de polybromodiphényléthers se composant généralement de congénères penta- à décabromés.

“商用八溴二苯醚”這一術(shù)語(yǔ)是指一種包含有多溴聯(lián)苯的商用混合物,通常由五溴二苯醚和十溴二苯醚的同元素物組成。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce sont trois raisons pour lesquelles nous devons dire la vérité sur ce que vivent tant de nos congénères.

有三個(gè)理由能說(shuō)明我們?yōu)楹伪仨氄鎸?shí)描繪我們這么多人類(lèi)同胞的生活情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La femme occupe une place privilégiée dans la société tongane par rapport à ses congénères masculins.

在湯加社會(huì)結(jié)構(gòu)中,婦女地位高于其男性親屬。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans cette étude, les congénères tétrabromo et pentabromo représentaient approximativement 90?% de la masse totale de PBDE.

四溴和五溴同源物大約占該項(xiàng)研究中多溴二苯醚總量的 90%。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Organisation des Nations Unies a eu une influence sur la vie de la grande majorité de nos congénères.

聯(lián)合國(guó)已觸及絕大多數(shù)人類(lèi)同胞的生活。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Vraiment Top

Le homard est incapable de cohabiter avec d'autres congénères.

龍蝦不能與其他同類(lèi)同居。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Chose à Savoir santé

Certains spécialistes pensent qu’il s’agit là d’une manière d’avertir leurs congénères du danger qu’ils courent.

一些專(zhuān)家認(rèn)為,這是警告同伴注意其危險(xiǎn)的一種方法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
動(dòng)物世界

Shema vient de démontrer qu'elle était capable de survivre dans son nouvel environnement, même sans ses congénères.

Shema剛剛證明了她能夠在新環(huán)境中生存,甚至在沒(méi)有同類(lèi)的情況下。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版

Luo Ji pouvait voir qu’elle était bien plus sensible à la beauté de la nature que ses congénères.

羅輯看出,她對(duì)自然之美顯然比其他女孩子要敏感得多。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Chose à Savoir santé

Ces animaux avaient vécu durant quelques mois dans la compagnie de leurs congénères.

這些動(dòng)物在它們的同類(lèi)動(dòng)物的陪伴下生活了幾個(gè)月。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Coup de pouce pour la planète

Un transfert éléphantesque à moitié réussi : quatre d’entre eux ont retrouvé leurs congénères, deux sont morts pendant l’opération.

一半的大象轉(zhuǎn)移成功:其中的四個(gè)大象重新找到了它們的家人,兩個(gè)大象在遷移活動(dòng)中死亡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)綜合教程4

Ce n'est toujours pas un cycliste qui sera étonné de voir un congénère sous la grêle ou dans la canicule.

一個(gè)自行車(chē)手看到同類(lèi)人在冰雹下或者大熱天時(shí)騎車(chē)都不會(huì)感到驚訝。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

La lune géante ne s'était pas encore levée et la plupart de ses congénères étaient en état d'hibernation déshydratée.

巨月還沒(méi)有升起來(lái),大多數(shù)人都處于脫水的冬眠中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
自然=未來(lái)

Et ?a sert également à recruter des congénères dans la colonie pour qu'elles sachent où se trouve la source de nourriture.

而且它還被用來(lái)招引其他蜜蜂到蜂群中,這樣它們就知道食物來(lái)源在哪里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
動(dòng)物世界

Quand ils sont en face d'un congénère inconnu ou qu'ils ne reconnaissent pas, leurs faces s'illuminent et ils se font charmeurs.

當(dāng)他們面對(duì)陌生的同類(lèi)或者他們不認(rèn)識(shí)的同類(lèi)時(shí),它們的臉會(huì)發(fā)亮,顯得誘人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2022年7月合集

Ce sont des avions moins bruyants et moins consommateurs de carburants que ses congénères.

這些飛機(jī)比同類(lèi)飛機(jī)噪音更小,燃料消耗更少。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年6月合集

C'est bien aussi que les chiens rencontrent d'autres congénères pour les sociabiliser.

- 狗遇到其他同系物以進(jìn)行社交也很好。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科技生活

Et cet animal, ainsi que tous ses congénères, ? contribuent fortement à l'équilibre des sols.

這種動(dòng)物以及它的所有同類(lèi)動(dòng)物都對(duì)土壤的平衡做出了巨大貢獻(xiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選 2014年9月合集

Que fais-tu là, bête menue, et pourquoi ne fais-tu pas comme tes congénères ?

- 你在那里做什么,小野獸,你為什么不喜歡你的同源物?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
動(dòng)物世界

L'hippopotame est sans doute intrigué par les traces d'excréments de ses congénères que le crocodile transporte malgré lui sur son dos.

河馬可能對(duì)鱷魚(yú)背上運(yùn)輸著的其同類(lèi)的糞便蹤跡而感到好奇。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

C’étaient des lapins assez semblables à leurs congénères d’Europe, et qui sont vulgairement connus sous le nom de ? lapins d’Amérique ? .

這種嚙齒動(dòng)物和歐洲種差不多,一般稱(chēng)為美洲兔。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你問(wèn)我答

Il est moins poilu que les hommes des espèces précédentes, un cerveau plus gros, et tient des liens sociaux plus élaborés avec ses congénères.

他的毛比以前物種的人少,他的大腦更加大,而且與同類(lèi)的社會(huì)聯(lián)系更緊密。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Honnête parce qu'il est très difficile de simuler un vrai visage malheureux, un signal pour demander de l'aide à ses congénères.

誠(chéng)實(shí),因?yàn)楹茈y模擬一張真正不幸的面孔,一個(gè)向他的同源者尋求幫助的信號(hào)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TEDx法語(yǔ)演講精選

Une fille qui se trouve plut?t bonnasse, elle n'a pas intérêt à dire à ses congénères qu'elle trouve cette qualité-là chez elle.

一個(gè)自認(rèn)為脾氣很好的女孩,她沒(méi)有興趣告訴她的同齡人, 她在自己身上發(fā)現(xiàn)了這種品質(zhì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers

Plus tranquilles et moins craintifs que leurs congénères du nord, ils ne confiaient point à des sentinelles choisies le soin de surveiller les abords de leur campement.

它們比北冰洋的海馬安靜,膽大,它們并不委派特別選出來(lái)的哨兵來(lái)看守它們露營(yíng)的周?chē)?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com