试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Je vais vous conduire à votre chambre.

讓我領您到房間去。

評價該例句:好評差評指正

Ce bus vous conduira à la gare.

您坐這輛公共汽車就能到火車站。

評價該例句:好評差評指正

Les inflammations répétées provoquent des douleurs et conduisent à une incapacité fonctionnelle.

反復出現(xiàn)的炎癥會引發(fā)身體上的疼痛和功能障礙。

評價該例句:好評差評指正

L'escalade des prix conduisent à l'abaissement du pouvoir d'achat .

物價上漲導致購買力的下降。

評價該例句:好評差評指正

Un autre avion s'approcha,et montrant le chemin à l'élève pilote, le conduisit à l'aérodorme.

另一架飛機向他靠近,為實習飛行員引航直至到飛機場。

評價該例句:好評差評指正

La démobilisation devrait conduire à la réintégration.

在復員之后應能重返社會。

評價該例句:好評差評指正

Une telle approche peut conduire à l'inégalité.

這樣的思維方法會導致不平等。

評價該例句:好評差評指正

Elle pourrait même conduire à un Kosovo monoethnique.

單民族科索沃可能是最終結果。

評價該例句:好評差評指正

Quels sont les facteurs qui conduisent à cette acceptation?

還報告說,婦女在締結婚約時同意多妻制。

評價該例句:好評差評指正

Cette procédure peut conduire à des restrictions budgétaires supplémentaires.

該程序可能導致對預算的進一步限制。

評價該例句:好評差評指正

Sinon, des espoirs excessifs conduiront à de réelles déceptions.

否則,期望過高反導致嚴重失望。

評價該例句:好評差評指正

Nul doute que vous les conduirez à une heureuse conclusion.

我毫不懷疑你會使討論達到圓滿的結果。

評價該例句:好評差評指正

Seul le dialogue conduira à la réconciliation nationale en Somalie.

只有通過對話,才能在索馬里實現(xiàn)民族和解。

評價該例句:好評差評指正

Nous condamnons toute action susceptible de conduire à la guerre.

我們譴責任何助長戰(zhàn)爭的行動。

評價該例句:好評差評指正

La réforme ne doit pas conduire à un Conseil moins compétent.

改革決不能造成一個能力下降的理事會。

評價該例句:好評差評指正

J'espère que notre engagement conduira à des actions plus accélérées.

我希望,我們在此作出的承諾將導致更迅速的行動。

評價該例句:好評差評指正

Les litiges territoriaux, en particulier, peuvent conduire à une escalade militaire.

特別是領土爭端,它可能導致軍事升級。

評價該例句:好評差評指正

Un tel emploi pourrait conduire à une escalade nucléaire plus grande.

這種使用可能導致更大范圍的核升級。

評價該例句:好評差評指正

Cette absence de coopération pourrait conduire à des chevauchements des taches.

缺乏合作可能導致工作的重復。

評價該例句:好評差評指正

Il était essentiel d'adopter des politiques conduisant à une croissance durable.

可持續(xù)發(fā)展的政策非常關鍵。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

悲慘世界 Les Misérables 第一部

Monsieur, je vais vous conduire à votre chambre.

“先生,我來引您到您的房間里去?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
《媽媽咪呀!》法語音樂劇

Tu veux bien me conduire à l'h?tel ?

你想要載我去酒店嗎?

評價該例句:好評差評指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Le gentleman se fit conduire à la Bourse.

??讼壬屓艘搅私灰姿?/p>

評價該例句:好評差評指正
地球一分鐘

En faite, 2 terriens sur 3 conduisent à droite.

事實上,3個國家中有2個是右側開車。

評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

Tomas la conduisit à la terrasse d'un café.

托馬斯帶著她到一家咖啡館的露天座。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Nous allons vous conduire à votre porte, dit-il.

“讓我們送你們到家門口吧?!彼f。

評價該例句:好評差評指正
Caillou

Ton papa va me conduire à mon cours de karaté.

你爸爸要送我去上我的空手道課程。

評價該例句:好評差評指正
科學生活

Il va falloir apprendre à conduire à gauche de cette chaussée.

你必須學習在道路左側通行。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Qu’il me suive, je vais le conduire à son logement.

“叫他到我這里來,我?guī)剿约悍块g里去?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
法語生存手冊

Mais il y a plusieurs conditions qui conduisent à une morsure.

但有幾種情況會導致咬人狀況的發(fā)生。

評價該例句:好評差評指正
Chose à Savoir santé

L’ingestion excessive d’aliments peut-elle conduire à la mort du mangeur impénitent?

吃太多食物會不會導致執(zhí)迷不悔的吃食者死亡呢?

評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

Dans les cas les plus graves, le sexisme peut conduire à la mort.

在最嚴重的情況下,性別歧視可能致人死亡。

評價該例句:好評差評指正
Expressions et Grammaire - Fran?ais Authentique

?a veut dire qu'un morceau de la phrase va conduire à un résultat.

這意味著,句子的某一部分將導致某一結果。

評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Je le regrette, dit Paganel, car ce you-you aurait pu nous conduire à Auckland.

“真可惜,若是小劃子不破的話,能把我們載到奧克蘭的。”地理學家唉聲嘆氣。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Un escalier à trappe dans la salle d’en bas conduisait à la cave.

樓下的廳里,地上有翻板活門,掀起便是通地窨子的梯子。

評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

Tout cela doit nous conduire à la plus grande vigilance et nous pousser à agir.

所有這些都必須促使我們保持高度警惕,并推動我們采取行動。

評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Puis, les voyageurs se firent conduire à l’h?tel Victoria.

然后,大伙坐上郵車,到了維多利亞旅館里歇歇腳。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Julien craignit qu’il ne tombat. Il fut obligé de le conduire à une chaise.

于連怕他跌倒,不得不扶他坐在椅子上。

評價該例句:好評差評指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Je vais vous conduire à un bazar où vous trouverez tout ce qu’il faut.

“我?guī)绞袌鋈ベI吧,那兒什么都有?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Cet homme est fatigué, dit le capitaine, qu’on le conduise à son lit.

“這個人累了,”隊長說,帶他上床去睡吧?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com