Le “Concerto pour une voix” deviendra alors “ Concerto pour deux voix ”.
‘獨(dú)聲協(xié)奏曲’將于‘二重唱協(xié)奏曲’之后呈現(xiàn)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
Les programmes proposés aux amateurs de musique classique, sont très variés : musique vocale ou instrumentale, ancienne ou contemporaine ; symphonies, concertos, musique de chambre ou récitals de solistes connus.
聲樂(lè)表演或器樂(lè)表演,古典的或近代的;交響樂(lè)、協(xié)奏曲、室內(nèi)樂(lè)或著名的獨(dú)奏表演。
Mais l’immobilité qui l’avait précédée la faisait se détacher avec la netteté cristalline, l’imprévu quasi malicieux de ces phrases par lesquelles le piano, silencieux jusque-là, réplique, au moment voulu, au violoncelle qu’on vient d’entendre, dans un concerto de Mozart.
但是,在它以前的那個(gè)狀態(tài)使它顯得突出,使它象鋼琴上的樂(lè)句那樣清脆晶瑩,十分巧妙地令人耳目一新,就好比在莫扎特的協(xié)奏曲中,一直沉默的鋼琴按規(guī)定的時(shí)刻接替了剛才演奏的大提琴。
Enfin c'est au son d'un concerto pour piano de Mozart joué par l'orchestre de la Garde Républicaine que le cercueil de Jean d'Ormesson a quitté les Invalides, suivi par Emmanuel et Brigitte Macron ainsi que par la famille de l'académicien.
最后,隨著共和國(guó)衛(wèi)隊(duì)管弦樂(lè)隊(duì)演奏的莫扎特鋼琴協(xié)奏曲的響起,讓·德奧梅松的棺材離開(kāi)了榮軍院,緊隨其后的是伊曼紐爾和布麗吉特·馬克龍以及院士的家人。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com