试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Au siècle suivant, la juridiction est partagée entre comtes et évêques.

在接下來的幾個世紀,最高管轄權(quán)權(quán)給那些伯爵和主教共同分割奪取了。

評價該例句:好評差評指正

Au IXe siècle cependant, on sait que la ville était administrée par les Comtes d'Apt.

但是,在第九世紀,我們知道,城市由那些APT伯爵們管理 。

評價該例句:好評差評指正

Le comte prit avec dignité le bras de sa femme et l'éloigna de ce contact impur.

伯爵用尊嚴的神氣攙著他妻子的胳膊,使她遠遠地避開那種不清潔的接觸。

評價該例句:好評差評指正

Le comte déclara avec dégo?t que ces gens-là se conduisaient à la fa?on des anciens barbares.

伯爵用厭棄的態(tài)度聲言這些家伙的品行簡直像古代的野蠻人。

評價該例句:好評差評指正

Il s'agirait, donc, de sa seule peinte de son vivant, peut-être à la demande du comte.

因此這很可能是莎翁生前唯一一幅畫像,并且很可能是在伯爵的要求下作畫的。

評價該例句:好評差評指正

Il sut rester "monsieur le comte", tout en se montrant galant quand il le fallut, complimenteur, aimable enfin.

他知道保持“伯爵先生”的身分,一面在必要的時候卻顯出自己是討歡心的,會頌揚的,總而言之和藹可親的。

評價該例句:好評差評指正

La piste d'un comte allemand, qui aurait obtenu la précieuse relique pour sa collection privée, a été évoquée.

此時,有關(guān)一位德國伯爵將這些珍貴的紀念品納入了私人收藏的傳言塵囂日上。

評價該例句:好評差評指正

Dans l'après-midi, comme on s'ennuyait à périr, le comte proposa de faire une promenade aux alentours du village.

午后,他們正厭煩得要死,伯爵就提議到鎮(zhèn)外的附近各處去兜圈子。

評價該例句:好評差評指正

Si japonica de liolophura, moule, hu?tre de comte, feston de mer, hu?tre, palourde, seiche, poulpe et ainsi de suite.

如石鱉、貽貝、珍珠貝、扇貝、牡蠣、文蛤、烏賊、章魚等。

評價該例句:好評差評指正

Ses voisins, le comte et la comtesse Hubert de Bréville, portaient un des noms les plus anciens et les plus nobles de la Normandie .

他倆的身邊是禹貝爾·卜來韋伯爵兩夫婦,他們出身于諾曼底的最古老又最高貴的一個世家。

評價該例句:好評差評指正

Le manufacturier causait avec le comte, et au milieu du fracas des vitres un mot parfois jaillissait : "Coupon - échéance - prime - à terme."

廠長和伯爵談著,在車上玻璃的震動喧鬧當中偶然飛出來一兩個名詞:“息票——付款期限——票面超出額——期貨?!?/p>

評價該例句:好評差評指正

Mais le comte trancha la question. Il se tourna vers la grosse fille intimidée, et, prenant son grand air de gentilhomme, il lui dit: "Nous acceptons avec reconnaissance, Madame."

不過伯爵來解決問題了。他轉(zhuǎn)過身來對著這個膽怯的胖“姑娘”,拉著顯出他那種世家子弟的雍容大度向她說道:“我們用感恩的態(tài)度來接受,夫人?!?/p>

評價該例句:好評差評指正

Bien que ces questions ne posent pas de problèmes immédiats à Fidji, elles revêtent, toutes deux, une grande importance comte tenu de notre engagement soutenu en faveur des droits de l'enfant.

盡管這些問題在斐濟在很大程度上不是眼前的問題,但這些問題對我們繼續(xù)致力于兒童權(quán)利仍然同樣重要。

評價該例句:好評差評指正

Le Comité prend note de l'importance du programme de formation offert au personnel de cette mission, comte tenu de la réduction en cours de ces effectifs, et considère que certains de ses éléments semblent mieux adaptés à la phase de mise en place de missions de maintien de la paix.

委員會注意到向這個縮編特派團工作人員提供的廣泛培訓(xùn)方案;參加的一些課程似乎更適合維和特派團的開辦階段。

評價該例句:好評差評指正

Nous remercions également le Secrétaire général de son rapport sur les femmes, la paix et la sécurité, qui rend comte des progrès accomplis dans l'application de la résolution 1325 (2000) et des problèmes d'ordre institutionnel et organisationnel à surmonter dans le cadre du Plan d'action pour l'application de cette résolution.

同樣,我感謝秘書長提出關(guān)于婦女、和平與安全的報告,報告既介紹了執(zhí)行第1325(2000)號決議所取得的成就,也描述了為履行該決議而需要在下一個行動計劃中加以克服的體制和組織困難。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

悲慘世界 Les Misérables 第一部

Je suis néant. Je m’appelle monsieur le comte Néant, sénateur.

我是一無所有的。我叫做一無所有伯爵。元老院元老。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Continue, ma fille, dit le comte en langue roma?que.

“往下說吧,親愛的。”伯爵用現(xiàn)代希臘語說。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Bien, mon cher comte. Et vous partez ? … demanda milady.

“好的,我親愛的伯爵!您就走嗎?”

評價該例句:好評差評指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Dans le couloir, je rencontrai le comte qui revenait.

在走廊里我遇到了回包廂的伯爵。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Ce qui manquait peut-être le plus à ce pauvre comte de Thaler, c’était la faculté de vouloir.

這可憐的德·塔萊爾伯爵最缺乏的,可能就是意愿的能力。

評價該例句:好評差評指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Que Mlle Gautier m’envoie son comte de N..., et la partie sera égale.

“讓戈蒂埃小姐把她的N伯爵給我打發(fā)走,我就算了?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Le comte rougit et se mordit les lèvres.

伯爵滿臉通紅,咬著嘴唇。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Vous le reverrez à votre retour, monsieur le comte ?

“您回來后能見到主教大人嗎,伯爵先生?”

評價該例句:好評差評指正
追憶似水年華第二卷

Mais il n’y aurait pas eu possibilité de la présenter au comte de Paris ? demanda mon père.

“難道不可能將她介紹給巴黎伯爵?”父親問道。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Mais les divisions entre princes chrétiens permettent au comte Alfonso Henriques de réclamer son indépendance.

但基督教王子之間的分裂使伯爵阿方索·安里克斯要求獨立。

評價該例句:好評差評指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Enfin le comte sortit, remonta dans sa voiture et disparut.

伯爵終于出來了,坐上車子走了。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Quel beau bal ! dit-il au comte, rien n’y manque.

“多美的舞會!”他對伯爵說,“什么都不缺了?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Je vous ai dit d’espérer, Morrel, répéta le comte.

“我告訴你,要抱有希望?!辈粽f。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

On se balafre avec le tutoiement citoyen pour arriver à se faire dire monsieur le comte.

起初,大家不怕丟人,用公民來你我相稱,到后來,卻要人家稱他為伯爵先生。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Monsieur le comte gros comme le bras, des assommeurs de septembre !

象手臂一樣粗的伯爵先生,九月的屠夫!

評價該例句:好評差評指正
莫泊桑短篇小說精選集

Le comte et le manufacturier se mirent à causer politique.

伯爵和廠長開始談著政治。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Le comte vit qu’il était allé trop loin.

伯爵看出來他走得太遠了。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Il était, avec les comtes Gérard et Drouet, un des maréchaux in petto de Napoléon.

當初和熱拉爾伯爵和德魯埃伯爵一道,他是拿破侖的那幾個小元帥之一。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Le comte l’arrêta en lui saisissant le bras.

但伯爵抓住他的手臂,阻止了他。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Il monte un complot pour l'empoisonner, et devenir comte à la place du comte.

他策劃了一場毒殺陰謀,想要取代加斯頓成為伯爵。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com