Nous pouvons persister complaisamment dans l'inertie du statu quo.
我們可以自滿地徘徊在現(xiàn)狀之中。
L'Organisation des Nations Unies ne devrait renoncer à aucune de ses fonctions ni de ses prérogatives sous la pression d'un pays quelconque et ne devrait pas accepter de servir, en déclarant complaisamment forfait, des intérêts hégémoniques.
無論在哪個國家的強(qiáng)迫下,聯(lián)合國既不應(yīng)該放棄自己的職能和特殊權(quán)力,也不應(yīng)該允許其為霸權(quán)利益服務(wù)。
La question qui se pose aujourd'hui est la suivante?: Avons-nous la volonté politique requise, le courage moral et des stratégies appropriées, au moment où nous abordons le nouveau millénaire, pour combattre efficacement la pauvreté, en particulier dans les régions où elle sévit le plus, au milieu d'une abondance complaisamment étalée à l'échelle dont nous avons été témoins au cours des 50 dernières années?
現(xiàn)在的問題是,在我們進(jìn)入新千年時,我們是否具有同貧困作有效的斗爭的必要的政治意愿、道德勇氣和適當(dāng)戰(zhàn)略,尤其是在過去50年所見的那種 的富裕中存在的貧困猖獗地區(qū)?
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
– Certes, murmurait-il, ou je me trompe fort, ou le Mazarin tend là un piège au jeune amoureux ; le Mazarin a donné ce soir un rendez-vous et une adresse aussi complaisamment que l'e?t pu faire M. Dangeau lui-même.
“當(dāng)然,” 他喃喃自語道, “要么我大錯特錯了, 要么馬薩林在為那個年輕的情人設(shè)下陷阱;馬薩林酒店今晚已經(jīng)給出了一個約會和一個地址, 就像丹戈先生本人所能做到的那樣得意洋洋。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com