试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Au Népal, le Parti communiste népalais (mao?ste) continue de recruter ou d'utiliser des enfants.

在尼泊爾,尼共-毛派繼續(xù)招募或利用兒童。

評價該例句:好評差評指正

Ces territoires sont donc restés à l'état féodal jusqu'à leur libération par les troupes communistes en 1951.

這塊土地依然是封建制,一直到1951年被 軍隊解放。

評價該例句:好評差評指正

J’entre, il est derrière son comptoir et regarde CCTV 4, la propagande communiste chinoise diffusée dans le monde entier.

我走了進去,男人正坐在柜臺后收看中央四臺。我說你好,可他不會法語或者只會一點點,我改口中文,他驚訝萬分。

評價該例句:好評差評指正

Le Parti communiste fran?ais a affirmé plusieurs fois la nécessité d'une loi cadre contre les violences faites aux femmes.

法共多次聲明,必須制訂一項打擊暴力傷害婦女的框架法律。

評價該例句:好評差評指正

La voix étranglée d'émotion, il a rendu hommage à sa famille, résistante et communiste, et à sa région du Sud-Ouest.

帶著因感動而哽咽的聲音。他向他的家人的支持和幫助向他的家鄉(xiāng)表達了由衷地感謝和尊敬。

評價該例句:好評差評指正

Pour les musulmans… de même… les seuls intermédiaires sont ceux nommés par les communistes. Les autres sont hors la loi… !

穆斯林,也一樣,只有被中央任命的才是正統(tǒng)的.其他都是不法之徒..!

評價該例句:好評差評指正

J'y ai puisé de la force lorsque j'ai d? survivre au calvaire imposé par des années d'incarcération dans des prisons communistes.

在我踏上最終將我和我的朋友領(lǐng)上通往格但斯克的路途上的時候,我也從它們那里得到激勵。

評價該例句:好評差評指正

à l'égard des communistes et des dictateurs tels que ceux de La Havane, je dis ??Ne faites jamais confiance, vérifiez toujours??.

古巴的最美好的一天將是古巴人民能夠張開耳朵聽到真實情況的一天,是他們能夠睜開眼睛看到自由的一天,是他們能夠張開嘴說“自由的古巴萬歲”的一天。

評價該例句:好評差評指正

Il n'a ?jamais eu la moindre illusion sur les régimes communistes?, lui dont le père a fui la Roumanie totalitaire en 1946.

“從沒對社會主義制度抱過一點幻想”,1946年他隨他的爸爸逃到了羅馬尼亞。

評價該例句:好評差評指正

M.Pei formule des réserves politiques sur la capacité du Parti communiste à conserver le monopole du pouvoir en cas de baisse durable de la croissance.

中國一黨壟斷權(quán)力的制度在經(jīng)濟增長持續(xù)降低之際的能力裴教授也持保留意見。

評價該例句:好評差評指正

La mise en place du gouvernement provisoire, auquel le Parti communiste népalais (mao?ste) participerait, serait liée au calendrier de gestion des armements et des armées.

尼共(毛派)將參加的臨時政府的成立與管理武器和軍隊的時間表掛鉤。

評價該例句:好評差評指正

Le Gouvernement sera pleinement responsable de cette équipe spéciale dont les membres seront sélectionnés par consensus entre le Gouvernement et le Parti communiste népalais (mao?ste).

政府全面負(fù)責(zé)該特遣隊,其成員將由政府和尼共(毛派)協(xié)商選定。

評價該例句:好評差評指正

Le Parti communiste népalais (mao?ste) a continué de garder en détention de petits groupes de personnes qui purgent des ??peines?? prononcées par les ??tribunaux populaires??.

尼共(毛派)繼續(xù)拘留數(shù)批人數(shù)不多、被“人民法庭”“判處徒刑”的人。

評價該例句:好評差評指正

Organisé par de nombreux représentants du Parti communiste et un florilège d’associations, ce rendez-vous s’impose comme incontournable tant pour les militants que pour le grand public.

這個由法共多位代表和各個協(xié)會組織的節(jié)日,已成為不僅是法共活躍人員也是廣大民眾一個必不可少的聚會。

評價該例句:好評差評指正

Le Parti communiste népalais (mao?ste) et le Gouvernement du Népal sont convenus que le Gouvernement fournirait aux cantonnements de la nourriture et d'autres objets de première nécessité.

尼共(毛派)和尼泊爾政府商定,政府將在駐扎營地提供所需的食品和其他必需品。

評價該例句:好評差評指正

Face à cette situation, le Comité du Parti communiste a réorganisé les écoles et autres établissements d'enseignement, ce qui a nui à la jouissance du droit à l'éducation.

由于這種狀況,黨委會對學(xué)校和教學(xué)機構(gòu)進行了重組,從而影響了受教育權(quán)的享有。

評價該例句:好評差評指正

Les modalités détaillées de l'appui attendu de l'ONU, y compris l'assistance électorale, sont actuellement mises au point par le Gouvernement népalais, le Parti communiste népalais-mao?ste et l'ONU. Elles vous seront communiquées prochainement.

尼泊爾政府、尼共毛派和聯(lián)合國正在商定聯(lián)合國支助活動所涉范圍的細(xì)節(jié),包括選舉援助的細(xì)節(jié),不久將把這些細(xì)節(jié)通報閣下。

評價該例句:好評差評指正

Au cours de cette mission, mon Représentant personnel a poursuivi ses consultations avec le Premier Ministre Koirala, le Président Prachanda du Parti communiste népalais (mao?ste) et d'autres dirigeants politiques, ainsi qu'avec la Commission électorale.

在評估過程中,我的個人代表繼續(xù)與首相柯伊拉臘、尼共(毛派)主席普拉昌達和其他政治領(lǐng)導(dǎo)人以及與選舉委員會進行了協(xié)商。

評價該例句:好評差評指正

à la mi-avril, les modalités de la vérification et de la démobilisation des jeunes agés de moins de 18?ans n'avaient pas été acceptées par le Parti communiste népalais (mao?ste), qui niait publiquement leur présence.

截至4月中旬,尼共(毛派)仍不同意年齡不滿18歲兒童的核實和遣散方式,并公開否認(rèn)這些兒童的存在。

評價該例句:好評差評指正

Le PCN-M a souligné qu'en tant que premier parti à l'Assemblée constituante, il comptait jouer un r?le dirigeant dans le nouveau gouvernement de coalition composé du Congrès népalais, du Parti communiste népalais (marxiste-léniniste unifié) et du MPRF.

尼共(毛主義)已明確表示,作為制憲會議內(nèi)最大的黨派,期待在新政府中發(fā)揮主導(dǎo)作用,希望新政府成為包括尼泊爾大會黨、尼共(馬列)和馬德西人民權(quán)利論壇在內(nèi)的聯(lián)合執(zhí)政。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

CRI法語聽力 2016年合集

Le tuyau a rompu lors d'un test, selon le Comité du Parti communiste chinois pour la ville de Dangyang.

據(jù)當(dāng)陽市黨委稱,管道在一次測試中破裂。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2016年2月合集

Des documents auraient été récemment découverts chez la veuve de l'ancien ministre de l'Intérieur communiste et qui le mettraient en cause.

據(jù)報告,最近發(fā)現(xiàn)了文件。

評價該例句:好評差評指正
中法同傳 習(xí)近平主席講話

Le 3e Plénum du 20e Comité central du Parti communiste chinois a sonné le clairon pour l'approfondissement continu de la réforme sur tous les plans.

黨的二十屆三中全會勝利召開,吹響進一步全面深化改革的號角。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2016年2月合集

L'ancienne figure de la lutte contre l'ex URSS est mise en cause dans une affaire de collaboration avec l'ancienne police secrète communiste dans les années 70.

反對前蘇聯(lián)斗爭的前人物。

評價該例句:好評差評指正
中法同傳 習(xí)近平主席講話

Face aux inondations, typhons et autres catastrophes naturelles, les membres du Parti communiste chinois et les cadres ont combattu en première ligne et notre peuple est resté uni et solidaire.

面對洪澇、臺風(fēng)等自然災(zāi)害,廣大黨員干部沖鋒在前,大家眾志成城、守望相助。

評價該例句:好評差評指正
科學(xué)生活

Ces derniers jours, on a vu pas mal de vidéos de personnes qui essayent de poser des questions problématiques à DeepSeek sur l'histoire de la Chine, sur le régime, sur le parti communiste.

在過去的幾天里,我們看到了不少視頻,人們試圖向DeepSeek詢問,中國歷史、政權(quán)、政黨的相關(guān)問題。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2013年11月合集

Le Comité central du Parti communiste a également décidé de laisser le marché jouer " un r?le décisif" dans l'économie du pays, ce qui a suscité l'attention des médias étrangers.

黨中央還決定讓市場在國家經(jīng)濟中發(fā)揮“決定性作用”,引起了外媒的關(guān)注。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2015年8月合集

Ce rapport a révélé des informations importantes au sujet des grandes lignes du programme de développement intégré de la zone Beijing-Tianjin-Hebei, qui a été approuvé en avril par le Bureau politique du Comité central du Parti communiste chinois (PCC).

本報告透露了有關(guān)該方案大致輪廓的重要信息。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2024年9月合集

Cela se produit dans les dictatures communistes.

評價該例句:好評差評指正
Au C?ur de l'Histoire

Il est le scientifique rêvé du parti communiste.

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年6月合集

A la télévision, elle fait face au dirigeant communiste G.Marchais avec aplomb.

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年9月合集

L'ancien Premier ministre de droite et le député communiste se tutoient.

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2024年2月合集

Missak Manouchian était un célèbre résistant communiste pendant la Seconde Guerre mondiale.

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2024年2月合集

Emmanuel Macron a donné une longue interview au quotidien communiste fran?ais l'Humanité.

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年5月合集

C'est soutenu par J.-L.Mélenchon, les socialistes, les communistes et les écologistes tous ensemble.

評價該例句:好評差評指正
Le Dessous des Cartes

L'Afrique du Sud appara?t alors comme un rempart contre l'expansion communiste en Afrique australe.

評價該例句:好評差評指正
Au C?ur de l'Histoire

C'est dans cette ville anéantie que Staline installe un gouvernement communiste, quelques semaines plus tard.

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年1月合集

L'initiative est venue du leader communiste F.Roussel, suivi par A.Hidalgo.

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年1月合集

Un choix nécessaire, selon le maire communiste qui dénonce une réforme injuste.

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2017年合集

C’est la face sombre du Che. Son objectif?? étendre son idéal communiste à tout le continent sud-américain.

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com