On fait graver une exergue sur une monnaie commémorative .
人們?cè)诩o(jì)念幣上刻了提銘。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Emmanuel Macron a dévoilé une plaque commémorative sur laquelle il est inscrit ? 100 ans après, leur sacrifice nous oblige à défendre la paix ? , en hommage aux soldats fran?ais.
埃馬紐埃爾·馬克龍(Emmanuel Macron)揭開了一塊紀(jì)念牌匾,上面刻著" 100年后,他們的犧牲迫使我們捍衛(wèi)和平" ,以向法國(guó)士兵致敬。
" Le mal n'a pas disparu. Il a pris de nouvelles couleurs" , a déclaré le président fran?ais Fran?ois Hollande, dimanche, lors d'une visite commémorative à l'ancien camp de concentration de Natzweiler-Struthof.
" 邪惡并沒有消失。它已經(jīng)呈現(xiàn)出新的色彩," 法國(guó)總統(tǒng)弗朗索瓦·奧朗德周日在前納茨韋勒 - 斯特魯索夫集中營(yíng)的紀(jì)念訪問中說。
Si les habitants locaux admettent, eux, conna?tre l’existence du charnier, le clergé de Galway dit n’en avoir jamais entendu parler mais se dit prêt à lever des fonds pour ériger une plaque commémorative.
雖然當(dāng)?shù)鼐用癯姓J(rèn)知道萬人坑,但戈?duì)栱f神職人員表示他們從未聽說過它,但表示他們準(zhǔn)備籌集資金豎立紀(jì)念牌匾。
Selon M. Li, l'objectif de la cérémonie commémorative est de souligner que toutes les personnes raisonnables sont attachées à la paix et de promouvoir un avenir pacifique, au lieu d'essayer de prolonger la haine.
李說,紀(jì)念儀式的目的是強(qiáng)調(diào)所有理性的人都致力于和平,促進(jìn)和平的未來,而不是試圖延長(zhǎng)仇恨。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com