试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Il y a un monument commémoratif ici.

這有一座紀(jì)念碑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je voudrais des timbres commémoratifs et quelques cartes postales.

我要買一些紀(jì)念郵票和幾張明信片。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On fait graver une exergue sur une monnaie commémorative .

人們?cè)诩o(jì)念幣上刻了提銘。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce cadeau a du sens commémoratif.

這個(gè)禮物具有紀(jì)念意義。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La poste japonaise a émis un timbre commémoratif.

日本郵政局發(fā)行了紀(jì)念郵票。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le compte rendu intégral de la session commémorative a été publié.

紀(jì)念屆會(huì)的記錄現(xiàn)在已經(jīng)出版。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les monuments commémoratifs sont importants, mais après tout, ils sont statiques.

紀(jì)念碑是重要的,但是它們畢竟保留在原地。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous travaillons également à la construction d'un monument commémoratif à Srebrenica.

我們還正在斯雷布雷尼察建立一個(gè)紀(jì)念碑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous attendons avec intérêt la journée commémorative du bicentenaire prévue par l'ONU.

我們期待著計(jì)劃中的紀(jì)念二百周年聯(lián)合國(guó)紀(jì)念日。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En effet, l'ONU a eu, par le passé, de nombreuses réunions commémoratives grandioses.

多年來(lái),聯(lián)合國(guó)確實(shí)舉行了多次慶典和莊嚴(yán)會(huì)議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a conclu la cérémonie d'ouverture en lan?ant un nouveau timbre commémoratif brésilien.

他用發(fā)行一張新的巴西紀(jì)念郵票結(jié)束了開(kāi)幕儀式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous sommes grandement honorés par la présence, à cette cérémonie commémorative, de nombreuses personnalités.

許多重要貴賓出席今天這次紀(jì)念活動(dòng),我們感到極為榮幸。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un timbre commémoratif a été émis à l'occasion de l'Année internationale des volontaires.

在這方面,為志愿人員國(guó)際年印發(fā)了一套紀(jì)念郵票。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est en cela que les cérémonies commémoratives comme celle d'aujourd'hui, revêtent une signification particulière.

在這方面,像今天這種紀(jì)念儀式具有特殊的意義。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sur l'initiative du Président de l'Assemblée, une cérémonie commémorative a eu lieu le 19 janvier.

在議會(huì)主席的倡議下,1月19日舉行了一個(gè)悼念儀式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les centres d'information collaborent souvent avec les équipes de pays pour des activités et manifestations commémoratives spéciales.

聯(lián)合國(guó)信息中心往往同聯(lián)合國(guó)國(guó)家工作小組合作,舉行特殊紀(jì)念和各種活動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je vous remercie, Monsieur le Président, de diriger brillamment ce débat plénier de haut niveau commémoratif.

主席先生,我要感謝你值得稱贊地主持這次高級(jí)別紀(jì)念會(huì)議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Durant la période considérée, la Force a facilité la tenue de quatre manifestations religieuses et commémoratives.

在本報(bào)告所述期間,聯(lián)塞部隊(duì)為四次宗教和紀(jì)念活動(dòng)提供便利。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les cérémonies commémoratives et les veillées funèbres organisées dans le monde entier ne seront pas oubliées.

我們不會(huì)忘記世界各地的追悼會(huì)和禱告活動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une journée commémorative annuelle -?le 15?mars?- a été décrétée pour célébrer la productivité des familles nécessiteuses.

為了表彰貧困家庭的生產(chǎn)力,已經(jīng)把3月15日定為每年的紀(jì)念日。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

《三體》法語(yǔ)版

C'est un monument commémoratif pour Trisolaris, ainsi qu'une stèle funéraire, expliqua le secrétaire général en montrant le pendule.

“它是三體紀(jì)念碑,也是一個(gè)墓碑。”秘書長(zhǎng)仰望著半空中的擺錘說(shuō)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Et ces collections n'arrêtent jamais de grossir, vu que la Monnaie de Paris édite régulièrement de nouvelles monnaies commémoratives.

由于巴黎造幣廠定期發(fā)行新的紀(jì)念幣,這些收藏品會(huì)不斷增長(zhǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

L'association qui perpétue leur mémoire souhaite qu'une plaque commémorative soit apposée.

讓他們記憶猶新的協(xié)會(huì)希望貼上一塊紀(jì)念牌匾。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年8月合集

Un service commémoratif a été organisé dimanche matin pour rendre hommage aux victimes.

星期天早上舉行了追悼會(huì),向受害者致敬。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年7月合集

Première interdiction de la marche commémorative de la mort d'Adama Traoré dans le Val-d'Oise.

首次禁止在瓦茲山谷紀(jì)念阿達(dá)瑪·特拉奧雷逝世的游行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2015年9月合集

La délégation centrale participera le 8 septembre à une grande cérémonie commémorative devant le palais du Potala.

中央代表團(tuán)將于9月8日在布達(dá)拉宮前參加大型紀(jì)念儀式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年12月合集

" Le service commémoratif d'aujourd'hui devrait aider chacun de nous à rassembler nos souvenirs de Nelson Mandela" .

" “今天的追悼會(huì)應(yīng)該幫助我們每個(gè)人收集對(duì)納爾遜·曼德拉的記憶。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)節(jié)日

Pour se placer dans une logique de réconciliation avec l’Allemagne, le président Giscard d’Estaing supprime également le caractère commémoratif de la victoire Alliée.

為了與德國(guó)和解,吉斯卡爾·德斯坦總統(tǒng)還取消了盟軍勝利的紀(jì)念性質(zhì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年1月合集

Diverses activités commémoratives seront organisées dans les 30 distrcts du pays dans la perspective de la commémoration officielle du 7 avril 2014.

以2014年4月7日的正式紀(jì)念為契機(jī),將在全國(guó)30個(gè)區(qū)舉辦豐富多彩的紀(jì)念活動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年12月合集

Des fonctionnaires du gouvernement, des habitants locaux ainsi que d'autres invités ont participé mercredi matin à ce symposium au Musée commémoratif Xibaipo.

周三上午,政府官員、當(dāng)?shù)鼐用窈推渌钨e出席了在西柏坡紀(jì)念館舉行的座談會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問(wèn)

D'autres comme Antoine de Saint-Exupéry, l'auteur du Petit Prince mort dans un accident d'avion et dont le corps a disparu, y ont une plaque commémorative.

另外,《小王子》的作者安托萬(wàn)·德·圣艾修伯里,因?yàn)樵陲w機(jī)失事中喪生,尸體沒(méi)有被找到,所以就在先賢祠里立了一塊紀(jì)念碑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年4月合集

La cérémonie commémorative a été organisée en l'honneur des 12 premiers pompiers à s'être rendus sur les lieux, qui sont morts dans l'explosion.

紀(jì)念儀式是為了紀(jì)念在爆炸中喪生的第一批12名消防員而舉行的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年12月合集

Pour le président américain Barack Obama, arrivé tardivement à la cérémonie commémorative, M. Mandela avait " amené son pays à la justice" .

對(duì)于在追悼?jī)x式上遲到的美國(guó)總統(tǒng)巴拉克?奧巴馬(Barack Obama)來(lái)說(shuō),曼德拉已經(jīng)“將他的國(guó)家繩之以法”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CCTV-F法語(yǔ)頻道

Un service commémoratif a été organisé pour honorer la mémoire de plus de 1400 victimes. Le désastre avait été causé par des pluies torrentielles le 8 ao?t, 2010.

舉行了追悼會(huì),以紀(jì)念1400多名受害者。這場(chǎng)災(zāi)難是由2010年8月8日的暴雨造成的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2018年11月合集

Emmanuel Macron a dévoilé une plaque commémorative sur laquelle il est inscrit ? 100 ans après, leur sacrifice nous oblige à défendre la paix ? , en hommage aux soldats fran?ais.

埃馬紐埃爾·馬克龍(Emmanuel Macron)揭開(kāi)了一塊紀(jì)念牌匾,上面刻著" 100年后,他們的犧牲迫使我們捍衛(wèi)和平" ,以向法國(guó)士兵致敬。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2015年4月合集

" Le mal n'a pas disparu. Il a pris de nouvelles couleurs" , a déclaré le président fran?ais Fran?ois Hollande, dimanche, lors d'une visite commémorative à l'ancien camp de concentration de Natzweiler-Struthof.

" 邪惡并沒(méi)有消失。它已經(jīng)呈現(xiàn)出新的色彩," 法國(guó)總統(tǒng)弗朗索瓦·奧朗德周日在前納茨韋勒 - 斯特魯索夫集中營(yíng)的紀(jì)念訪問(wèn)中說(shuō)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年6月合集

Si les habitants locaux admettent, eux, conna?tre l’existence du charnier, le clergé de Galway dit n’en avoir jamais entendu parler mais se dit prêt à lever des fonds pour ériger une plaque commémorative.

雖然當(dāng)?shù)鼐用癯姓J(rèn)知道萬(wàn)人坑,但戈?duì)栱f神職人員表示他們從未聽(tīng)說(shuō)過(guò)它,但表示他們準(zhǔn)備籌集資金豎立紀(jì)念牌匾。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2015年12月合集

Selon M. Li, l'objectif de la cérémonie commémorative est de souligner que toutes les personnes raisonnables sont attachées à la paix et de promouvoir un avenir pacifique, au lieu d'essayer de prolonger la haine.

李說(shuō),紀(jì)念儀式的目的是強(qiáng)調(diào)所有理性的人都致力于和平,促進(jìn)和平的未來(lái),而不是試圖延長(zhǎng)仇恨。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

On le trouve dans l’expression memorial day, littéralement jour commémoratif, jour où l’on se souvient.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年2月合集

Des noms gravés sur cette plaque commémorative pour ne jamais oublier les victimes.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com