试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Nouvelle-comme les tuiles de combler les lacunes, pour atteindre le niveau mondial.

新開發(fā)的滑石瓷片填補國內空白,達到世界水平。

評價該例句:好評差評指正

Je vais tout d’abord sur le grand bouchon peut tirer les combler, auteur d’attentat.

首先我把袖子挽得高高的,用塞子把下水口堵住。

評價該例句:好評差評指正

Il a été le premier intérieur, pour combler les lacunes.

該機為國內首創(chuàng),填補國內空白。

評價該例句:好評差評指正

Le pays est en passe de combler le fossé numérique .

這個國家即將填補在網絡信息技術上的鴻溝。

評價該例句:好評差評指正

Il est grand temps de combler cette lacune.

目前的時機完全成熟,我們應當填補這一空白。

評價該例句:好評差評指正

En particulier, anti-statique de la matière pour combler le vide cables pays.

特別是抗靜電電纜材料填補了國家空白。

評價該例句:好評差評指正

L'Autorité avait cependant de nouveaux déficits budgétaires à combler.

但是,巴勒斯坦權力機構仍然面對新的預算短缺。

評價該例句:好評差評指正

Il a accompli un excellent travail pour combler le vide.

他的代職工作做得很出色。

評價該例句:好評差評指正

Ces projets constitueront une étape supplémentaire afin de combler les lacunes.

這將是填補這些缺口的額外舉措。

評價該例句:好評差評指正

Guangdong-cadre dans le pays pour combler le Nord-Sud flux de marchandises pour les services.

架通廣東至全國各地的橋梁,為南北貨物流通服務。

評價該例句:好評差評指正

Il existe des lacunes critiques à combler au niveau de son application.

協定的涵蓋范圍存在著嚴重的漏洞,需要加以解決。

評價該例句:好評差評指正

Diversifier les sources de financement pour combler le manque de ressources financières.

資金來源多樣化,彌補供資缺口。

評價該例句:好評差評指正

Cette lacune serait toutefois comblée dans le cadre du processus de transition.

但是,正在通過過渡進程來解決這一問題。

評價該例句:好評差評指正

Enfin, nous ne saurions surestimer la tache de combler le fossé numérique.

最后,我們不能低估在消除數字鴻溝方面面臨的挑戰(zhàn)。

評價該例句:好評差評指正

Des suggestions sont formulées plus loin sur les moyens de combler cette lacune.

本報告后面的部分提出了關于如何彌補這一缺陷的建議。

評價該例句:好評差評指正

Plusieurs délégations ont souligné la nécessité de combler les lacunes des connaissances scientifiques.

一些代表團指出,有必要縮小科學知識方面的差距。

評價該例句:好評差評指正

Toutefois, il reste des retards considérables à combler dans certains domaines du Programme.

但是該綱領的某些領域依然存在很大的差距。

評價該例句:好評差評指正

Ces pratiques frauduleuses devraient être examinées afin de combler le vide juridique existant.

應當對這種欺詐性做法進行審查,以消除現有的法律空白。

評價該例句:好評差評指正

Certains états ont signalé des lacunes et demandé une assistance pour les combler.

一些國家報告了不足并請求提供幫助以便加以解決。

評價該例句:好評差評指正

En outre, les lacunes mises en évidence par les audits étaient comblées systématiquement.

也在以非常系統的方式解決審計中發(fā)現的不足之處。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。

法語迪士尼

Ne crois-tu pas que les fées m'ont comblée ?

你不覺得仙女給了我很多東西嗎?

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺的科普時間

20 centimètres creusé au point d'impact dans une terre gelée que le temps comblera bient?t.

在撞擊點挖了 20 厘米,位于冰凍的地上,時間很快就會填滿。

評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

La base mercurienne que je propose de créer pourrait être un moyen de combler cette faiblesse.

我所規(guī)劃的水星基地,正是對主流防御的薄弱環(huán)節(jié)的補充?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Vous me comblez de joie. Comment s’appelle-t-il ?

“您使我樂壞了。他叫什么名字?”

評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

Pour combler ce retard, il faut construire des piscines.

為了彌補這方面的落后,必須建造游泳池。

評價該例句:好評差評指正
Chose à Savoir santé

C’est cette lacune que viennent de combler des études récentes.

最近的研究剛剛填補這一空白。

評價該例句:好評差評指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

Là encore, l’offre diminue et il faut combler cette partie manquante.

這部分的供應量也在減少,我們必須填補這一缺口。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Nelly

Mais maintenant, il s'est popularisé pour combler un silence, un manque.

但現在它被普遍用來填補沉默和空缺。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Je viens combler la mesure en le déshonorant par une mort infame.

我用一種不名譽的死讓他丟臉,真太過分了。

評價該例句:好評差評指正
夏爾·佩羅童話集

De combler Peau d'?ne de gloire.

大家就更加欽佩驢皮公主了。

評價該例句:好評差評指正
法國制造

Donc il va falloir le combler avec des mastics adaptés à la couche picturale.

所以必須用適用于繪畫層的填充料來填充它。

評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

Alors, la jeune fille, émue de la figure bouleversée de la mère, voulut combler les enfants.

年輕姑娘看到孩子的母親難過的臉色,心情很激動,想盡量在孩子們身上多滿足他們一些。

評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

La jeune fille se taisait. Cela comblait son malheur, de se retrouver entre ces deux hommes.

年輕姑娘一聲不響。她又夾在這兩個男人中間,真是不幸到了極點。

評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

Numéro 4: combler ses besoins physiques.

滿足你的生理需求。

評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

Le fossé creusé par les années ne pouvait plus se combler et encore moins avec un duplicata.

多年來造成的代溝是無法填補的,更何況現在面對的是一座蠟像。

評價該例句:好評差評指正
法語悅讀外刊 · 第七期

On pensait que l'inscription le 30 novembre de la baguette au Patrimoine de l'Unesco le comblerait… Erreur.

人們以為,11月30日,法棍被列入聯合國教科文組織的世界遺產名錄會讓他極其開心...... (然而)錯了。

評價該例句:好評差評指正
美麗那點事兒

Préférez presque un crayon plus clair qui va venir juste combler et ne pas crayonner complètement votre sourcil.

最好是用一支較淺色的鉛筆,它可以直接填補并且不要完全用眉筆畫出您的眉毛。

評價該例句:好評差評指正
法語動畫小知識

Même si cette réforme augmente la croissance, elle ne sera pas suffisante pour combler ce ? trou ? .

即使這項改革促進了經濟增長,也不足以填補這個“空缺”。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

C'est pour combler le déficit des retraites.

- 填補養(yǎng)老金赤字。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年6月合集

Cette catiche, par exemple, vient d'être comblée.

例如,這個問答題剛剛被填滿。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com