试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Les passionnés de culture seront également comblés.

尼斯的文化也同樣吸引人。

評價該例句:好評差評指正

Cette lacune serait toutefois comblée dans le cadre du processus de transition.

但是,正在通過過渡進程來解決這一問題。

評價該例句:好評差評指正

Les lacunes de l'information se sont aussi comblées en 2006, quoique plus lentement.

互聯(lián)網(wǎng)差距也正在彌合,盡管速度緩慢。

評價該例句:好評差評指正

Un fossé existe aussi au détriment des femmes et il doit être également comblé.

另外一種鴻溝使婦女處于不利地位,我們也必須消除這種鴻溝。

評價該例句:好評差評指正

En outre, les lacunes mises en évidence par les audits étaient comblées systématiquement.

也在以非常系統(tǒng)的方式解決審計中發(fā)現(xiàn)的不足之處。

評價該例句:好評差評指正

Dans certains domaines, les divisions étaient trop profondes pour être comblées, et certaines sont graves.

某些方面的分歧很大,不可彌合,而且有些分歧很嚴重。

評價該例句:好評差評指正

L'état n'assurant pas la sécurité, le vide est comblé par des sociétés privées.

私營保安公司填補了政府安保方面的真空。

評價該例句:好評差評指正

Le vide juridique qui existait au Timor-Leste est en train d'être comblé progressivement.

東帝汶在法律方面的空白正逐漸得到填補。

評價該例句:好評差評指正

Toutefois, pour que nos espoirs soient comblés, nous avons besoin de l'aide du Conseil.

但是,為了實現(xiàn)我們的希望,我們需要安理會的幫助。

評價該例句:好評差評指正

Le déficit commercial de l'?le est en fait comblé par les subventions du Trésor britannique.

實際上,如該島交易業(yè)務出現(xiàn)虧空,則聯(lián)合王國就會劃撥補助金予以彌補。

評價該例句:好評差評指正

Ses attentions nous ont comblés d'aise.

他的關懷我們滿滿的快樂。

評價該例句:好評差評指正

Cette lacune sera comblée dans le prochain rapport périodique.

這一缺點將在下次定期報告中得以解決。

評價該例句:好評差評指正

Le fossé numérique doit être comblé de manière constructive.

必須以建設性方式彌合數(shù)字鴻溝。

評價該例句:好評差評指正

Cet écart doit être comblé par des ressources financières extérieures.

這一差距必需由外部財政資源來填補。

評價該例句:好評差評指正

Cette lacune devait être comblée par des programmes de formation complémentaires.

現(xiàn)在需要通過后續(xù)培訓方案填補這個空白。

評價該例句:好評差評指正

Cependant, il semble que des lacunes importantes doivent encore être comblées.

同時,重大的差距似乎仍有待于克服。

評價該例句:好評差評指正

Cela étant, compte tenu de ces deux facteurs, le déficit sera comblé.

這兩個因素都顯示,缺口將會得到彌補。

評價該例句:好評差評指正

L'écart qui existe entre les attentes et les résultats doit être comblé.

必須消除期望與結果之間的差距。

評價該例句:好評差評指正

Cette lacune pouvait être comblée en utilisant l'expression ?personne physique ou personne morale?.

可以插入關于“法人或法人資格”的語言來糾正這一點。

評價該例句:好評差評指正

Toutefois, il y a encore de nombreuses lacunes, et ces lacunes devront être comblées.

我們不能甩手不管,使至今已作出的大量投資遭受風險。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

法語迪士尼

Ne crois-tu pas que les fées m'ont comblée ?

你不覺得仙女了我很多東西嗎?

評價該例句:好評差評指正
法語有聲小說

Le retard s’était comblé petit à petit.

工程延期逐漸得到彌補。

評價該例句:好評差評指正
法語中一些易混淆的語法點

Paul est un père comblé car ses enfants sont obéissants.

Paul是一個幸福的父親,因為他的孩子們都很聽話。

評價該例句:好評差評指正
夏爾·佩羅童話集

Tant il est comblé de plaisir.

他感到自己充滿了快樂。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Vous pouvez être comblé de bonheur en étant seul et détester chaque seconde entouré d'amis.

你可以獨自一人感到幸福,但被朋友圍繞你也可以坐如針氈。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年10月合集

Les amateurs d'océan seront aussi comblés de bonheur que les amateurs de balades en montagne.

海洋愛好者將會和山地徒步愛好者一樣興奮。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年12月合集

A ma fa?on, je suis une mère comblée.

以我自己的方式,我是一個滿足的母親。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年6月合集

Cette catiche, par exemple, vient d'être comblée.

例如,這個問答題剛剛被填滿。

評價該例句:好評差評指正
法國青年Cyprien吐槽集

Pour une série audio, moi je m'estime vraiment comblé .

對于一個音頻系列,我真的感到很滿足。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年11月合集

La fin d'une longue attente et un auteur comblé.

- 漫長的等待結束了,作者很滿意

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2024年10月合集

Ils ont comblé les fissures qui étaient très apparentes au plafond.

他們填補了天花板上非常明顯的裂縫。

評價該例句:好評差評指正
創(chuàng)世紀 La Genèse

L'éternel a comblé de bénédictions mon seigneur, qui est devenu puissant.

耶和華祝福了我的主,他已經(jīng)變得大能。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2016年合集

Selon ces articles, cette loi a comblé la lacune législative des oeuvres philantropiques chinoises.

根據(jù)這些條款,這部法律填補了中國慈善事業(yè)的立法空白。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

Que ta servante Camilla, qui porte cette couronne, soit comblée par ton abondante grace.

- 愿您戴著這頂王冠的仆人卡米拉充滿您的恩典。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

Dans cette carrière en Normandie, ces trous béants sont comblés par cette terre grisatre en provenance de Paris.

在諾曼底的這個采石場中,這些巨大的洞里填滿了來自巴黎的灰土。

評價該例句:好評差評指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

D'Artagnan fut comblé de félicitations par l'h?te du Grand-Monarque.

達塔尼昂受到了大帝君主的東道主的祝賀。

評價該例句:好評差評指正
Cent Ans De Solitude

Personne ne doutait qu'il ferait d'Amaranta une épouse comblée.

沒有人懷疑他會讓 Amaranta 成為一個圓滿的妻子。

評價該例句:好評差評指正
閱讀格式化

Bienvenue dans un monde sans attente, où tous les vides doivent être comblés.

歡迎來到一個沒有期望的世界,在這里所有的空白都必須被填補。

評價該例句:好評差評指正
Les Chemins de la philosophie

Dès lors qu'il est comblé, il n'y a plus de place.

一旦填滿就沒有更多的空間了。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年11月合集

On a comblé une grosse brèche de 120 m avec je ne sais pas combien de sacs.

- 我們用不知道有多少袋子填補了 120 m 的大缺口。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com