试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Il y avait beaucoup de colonialistes fran?ais à l'Afrique du XIXe siècle.

19世紀(jì)時(shí),有很多法國(guó)殖民者在非洲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans le contexte de nationalisme ambiant,la lutte contre les colonialistes fran?ais a commencé.

在民族主義高漲的環(huán)境下,反對(duì)法國(guó)殖民者的斗爭(zhēng)開(kāi)始了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des affrontements ont toujours opposé les colonialistes et ceux qui aspirent à la liberté.

沖突始終發(fā)生在殖民統(tǒng)治者與渴望自由的人民之間。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Aller au-delà serait jouer un r?le de colonialiste.

超越此限就是充當(dāng)殖民角色。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous demandons qu'Isra?l mette immédiatement fin à ses activités colonialistes.

我們要求立即停止以色列殖民定居點(diǎn)活動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Si tel est le cas, pourquoi les activités colonialistes de peuplement continuent-elles?

如果是這樣的話,那么為什么還繼續(xù)進(jìn)行殖民定居活動(dòng)?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce sont les colonialistes qui ont divisé nos pays et tracé nos frontières.

他們把我們分開(kāi),并且劃定了我們的邊界。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous n'avons pas de visées colonialistes.

我們并沒(méi)有把延續(xù)殖民作為目標(biāo)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Isra?l continue également sa politique colonialiste expansionniste visant à détruire l'entité palestinienne et son identité nationale.

以色列還在繼續(xù)其擴(kuò)張主義殖民政策,旨在摧毀巴勒斯坦實(shí)體及其民族特征。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les colonialistes ont fourni à Isra?l des quantités énormes d'armes de destruction massive et d'armements non classiques.

他們向以色列提供大量大規(guī)模毀滅性武器和非常規(guī)武器。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Lors des deux siècles précédents, ils ont été la proie de forces colonialistes et considérés comme des butins de guerre.

它們?cè)谇皟蓚€(gè)世紀(jì)當(dāng)中成為殖民力量的掠奪物并被看作某種戰(zhàn)利品。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle doit réaffirmer sa solidarité avec le peuple palestinien, qui souffre atrocement sous un régime colonialiste horrible et une occupation injuste.

國(guó)際社會(huì)必須再次聲援巴勒斯坦人民,因?yàn)樗麄冊(cè)诳蓯褐趁窕筒还碱I(lǐng)下苦難深重。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Quelqu'un a-t-il mis en question la légitimité de George Washington lorsqu'il a agi contre les colonialistes afin de libérer les états-Unis d'Amérique?

當(dāng)喬治·華盛頓反抗殖民者以解放美利堅(jiān)合眾國(guó)時(shí),有誰(shuí)質(zhì)疑過(guò)他的合法性嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les colonialistes ont non seulement occupé nos terres, mais ont également -?et cela est plus grave?- perturbé tous les aspects de notre vie.

殖民者不僅占領(lǐng)了我們的土地,而且更重要的是扭曲了我們生活的所有方面。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Comment le Secrétariat de l'ONU peut-il songer à jouer le r?le de ??Haut Commissaire?? du pouvoir colonialiste qui s'exerce contre le peuple iraquien?

聯(lián)合國(guó)秘書(shū)處怎能自任伊拉克人民的殖民地總督呢?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En fait, cela ressemble à de la diplomatie de bandits, que leur insolence et leur arrogance pousse à devenir des occupants et des colonialistes.

事實(shí)上,這可以算是惡棍外交,這些惡棍的傲慢無(wú)禮驅(qū)使他們成為占領(lǐng)者和殖民者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Aujourd'hui, les nouveaux colonialistes viennent nous dire qu'ils sont venus comme libérateurs et non pas comme conquérants et qu'il leur faudra un certain temps avant qu'ils ne se retirent.

今天,新的殖民者來(lái)告訴我們他們是解放者,不是征服者,并且將需要一些時(shí)間才撤出。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le mur de séparation illicite est édifié dans le territoire palestinien occupé pour modifier la situation démographique en Cisjordanie et à Jérusalem-Est, afin de renforcer la présence colonialiste et d'empêcher l'instauration d'un état palestinien viable.

以色列正在被占領(lǐng)的巴勒斯坦領(lǐng)土上修建非法隔離墻,其目的在于改變西岸和東耶路撒冷的人口狀況,以鞏固那里的殖民存在并防止建立真正的巴勒斯坦國(guó)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il s'agit de l'un des projets colonialistes les plus singuliers de l'histoire, mené en Palestine dont la population n'avait aucune responsabilité dans les atrocités dont beaucoup de ces immigrants avaient été les victimes en Europe.

這是在巴勒斯坦展開(kāi)的歷史上最特殊的殖民地項(xiàng)目之一,巴勒斯坦人民不能因?yàn)檫@些移民當(dāng)中有許多人在歐洲所遭受的暴行而受到責(zé)怪。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous pouvons donc imaginer l'ampleur de la crise humanitaire et de la situation tragique que subissent les enfants du fait des forces et des dirigeants israéliens, qui sont les criminels de guerre et les colonialistes du XXe siècle.

因此我們不難認(rèn)識(shí)到這場(chǎng)嚴(yán)重人道危機(jī)的廣度和巴勒斯坦兒童在以色列領(lǐng)導(dǎo)人和軍隊(duì)手中的困境,他們是戰(zhàn)爭(zhēng)罪犯,是20世紀(jì)的殖民者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

法國(guó)喜劇藝術(shù)

Fervent colonialiste, Hubert est également misogyne, homophobe et raciste.

作為一個(gè)虔誠(chéng)的殖民主義者,休伯特也是一個(gè)厭女者,反同性戀者和種族主義者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(視頻版)

Ensemble, ils fondent une revue, l'étudiant noir, pour dénoncer l’idéologie colonialiste et promouvoir l’Afrique et sa culture.

他們一起創(chuàng)辦了一本名為《黑人學(xué)生》的雜志,以譴責(zé)殖民主義意識(shí)形態(tài)并宣傳非洲及其文化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com