试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

La colombe, figure emblématique de la paix.

白鴿, 和平的象征。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La génération actuelle d'enfants afghans doit devenir une colombe de la paix.

這一代阿富汗兒童必須成為和平的先鋒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des colombes, des mésanges, des corbeaux.

一些鴿子,一些山雀,一些烏鴉。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La colombe gémit.

鴿子咕咕地叫。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'aide doit être une colombe internationale et non un cheval de Troie.

援助必須是一只在全球飛翔的鴿子,而不是一匹特洛伊木馬。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour résumer la mentalité du représentant d'Isra?l, je voudrais rappeler une histoire racontée par une colombe israélienne.

我要回顧一個(gè)熱愛和平的以色列人講述的故事,以此總結(jié)以色列代表的心態(tài)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une étude faite par l'ONG La Colombe en juin 2001 révèle que sur 162 femmes interrogées, 38% ont déclaré être harcelées.

這份調(diào)查研究透露說(shuō),在被問及的162名婦女中,有38%的婦女宣稱遭受過性騷擾。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Lacey City Gold Ltd a été fondée au printemps colombe en 2001, la production principale de la cuve d'eau, le flacon d'eau.

萊西市金鴿山泉有限公司成立于2001年,主要生產(chǎn)大桶水,小瓶水。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Bientot ils franchirent les avant-postes, traversèrent Colombes abandonné, et se trouvèrent au bord des petits champs de vigne qui descendent vers la Seine.

一會(huì)兒,他們通過前哨,穿過荒涼的可倫布,來(lái)到幾塊小葡萄田的邊上,田的下坡就是塞納河。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Société "colombes" license abrasif, abrasifs, en charge de pigeons Group Co., Ltd, Zhongshan, Zhuhai, Jiangmen, Shunde, district de ventes et d'autres taches.

公司主要代理’白鴿’牌磨料、磨具,負(fù)責(zé)白鴿集團(tuán)股份有限公司中山、珠海、江門、順德等地區(qū)的銷售任務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Double colombe électrique à travers le pays avec des dizaines de service après-vente du Ministère de produits Quanguolianbao de veiller à ce que les intérêts des clients.

雙鴿電器在全國(guó)各地設(shè)有數(shù)十個(gè)售后服務(wù)部對(duì)產(chǎn)品實(shí)行全國(guó)聯(lián)保,確保客戶利益。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les propositions de contrats se faisant de plus en plus rares, il est contraint de quitter les grandes salles parisiennes et part avec ses colombes et son lapin tenter sa chance à Londres.

請(qǐng)他表演的機(jī)會(huì)越來(lái)越少,他只好離開巴黎的大舞臺(tái),帶著鴿子和兔子去倫敦謀求出路。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Même si, physiologiquement, il n'y a peut-être pas de différence entre entendre le bruit de la pluie ou le roucoulement d'une colombe et entendre la voix d'un être humain, du point de vue humaniste, la comparaison est sans intérêt.

雖然從生理角度上來(lái)看,聽到雨水滴落、鴿子鳴叫或另一個(gè)人引聲高歌可能沒有什么差別,但從人文角度來(lái)看,這種比較是沒有任何實(shí)際意義的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous devons faire comprendre que l'arrogance et la distorsion des faits ont justifié l'adoption d'une résolution condamnant Isra?l qui a accusé la communauté internationale de cautionner le terrorisme et qui prétend être la seule colombe de la paix dans le monde.

我們需要理解,以色列的狂妄態(tài)度以及對(duì)事實(shí)的歪曲表明應(yīng)該通過一項(xiàng)決議,對(duì)以色列進(jìn)行譴責(zé),因?yàn)樗缚貒?guó)際社會(huì)支持恐怖主義,似乎它是世界上唯一的和平鴿。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

悲慘世界 Les Misérables 第三部

Blanc sur blanc est féroce ; si le lys parlait, comme il arrangerait la colombe !

白對(duì)白是殘酷無(wú)情的。假使百合花能說(shuō)話,不知道它會(huì)怎樣糟蹋白鴿呢。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Une option existe pour les transformer en colombes en faisant une offrande aux sorciers du village.

可以選擇通過向村莊巫師提供祭品將他們變成鴿子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
創(chuàng)世紀(jì) La Genèse

Il attendit encore sept autres jours, et il lacha de nouveau la colombe hors de l'arche.

他又等了七天,再把鴿子從方舟放出去。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CCTV法語(yǔ)國(guó)際頻道:對(duì)話(Rencontres)

Et jamais je n'oublierai cette colombe que tout le monde dans le ciel a pu exprimer.

我永遠(yuǎn)也不會(huì)忘記人們用手勢(shì)表演著放飛和平鴿的那一幕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Expressions et Grammaire - Fran?ais Authentique

Ensuite, je suis parti pour un an en région parisienne dans une ville qui s'appelle La Garenne-Colombe.

接下來(lái),我去巴黎的Garenne-Colombe城市呆了一年。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

On s’en souvient, elle était plut?t alouette que colombe.

我們記得,她是百靈鳥,不是白鴿。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
追憶似水年華第一卷

Et son fa?te était toujours couronné du roucoulement d’une colombe.

小屋屋脊上總有一只鴿子在咕咕啼叫

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《悲慘世界》音樂劇 巴黎復(fù)排版

Comme une colombe mise en cage.

像籠中的鴿般迫切。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2024年巴黎奧運(yùn)

C'est le cas du stade Yves du Manoir, situé à Colombes.

位于科倫布的伊夫·杜·馬努瓦體育場(chǎng)就是這種情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

J’ai une tierce à l’égout et trois colombes… Les crinolines ne me quittent pas.

“我出三張同九和三張‘王后’Q… … 晦,這些裙衩之流總圍著我轉(zhuǎn)。”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Quelle Histoire

Cette colombe lui rappelait les pigeons que son père peignait quand il était enfant.

這只鴿子讓他想起了小時(shí)候父親畫的鴿子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
白雪公主 Blanche-Neige

Les oiseaux vinrent aussi pleurer Blanche-Neige. Le premier fut un hibou, le second un corbeau, et le troisième une colombe.

鳥兒都為白雪公主哭泣,第一只是個(gè)貓頭鷹,第二只是個(gè)烏鴉,第三只是個(gè)白鴿。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Jamais parmi les animaux la créature née our être une colombe ne se change en une orfraie.

在動(dòng)物中,一個(gè)生來(lái)要成為白鴿的生物是從來(lái)不會(huì)變成猛禽的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
創(chuàng)世紀(jì) La Genèse

Il lacha aussi la colombe, pour voir si les eaux avaient diminué à la surface de la terre.

他又放出一只鴿子,要看看水從地上退了沒有。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

Enfin, au bas de la rue, ils découvrirent Coupeau et Poisson dans l’Assommoir du père Colombe.

最后,來(lái)到街的末端,他們?cè)诟?span id="frjpl3r7v" class="key">白布大叔的酒店里找了古波和布瓦松。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
創(chuàng)世紀(jì) La Genèse

La colombe revint à lui sur le soir; et voici, une feuille d'olivier arrachée était dans son bec.

到了晚上,鴿子回到他那里,嘴里叼著一個(gè)新擰下來(lái)的橄欖葉子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

De grosses colombes à reflets métalliques, des glaucopes cendrés, et un monde d’étourneaux à caroncules rougeatres, s’envolèrent à l’approche des indigènes.

許多閃著金屬光澤的大鵓鴿、灰色的圓嘴鵲以及無(wú)數(shù)長(zhǎng)著紅肉冠的椋鳥在土人走近時(shí)都飛起來(lái)了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2021年10月合集

Julien Chavanne, au pont de Bezons à Colombes, RFI.

Julien Chavanne,在Colombes的Pont de Bezons,RFI。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年4月合集

45 000 personnes et le président de la République voient ce centre arrêté par Roussel à Colombes.

45,000 人和共和國(guó)總統(tǒng)看到這個(gè)中心在 Colombes 被 Roussel 攔下。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Cent Ans De Solitude

Parce que ma maison à moi doit être et sera blanche comme une colombe.

因?yàn)槲业姆孔颖仨毝覍?lái)都像鴿子一樣潔白

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com