试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

De nombreux peuples amérindiens ont utilisé des coiffes en plumes.

許多美國土著使用一種羽毛頭飾。

評價該例句:好評差評指正

Notez le signe astrologique du soleil sur la coiffe.

請注意王冠上代表太陽的星象學符號

評價該例句:好評差評指正

Une coiffe est un tissu, porté par les femmes pour se couvrir la chevelure.

女士頭罩是一種用來扎頭發(fā)的頭巾。

評價該例句:好評差評指正

12 Le SCWO est l'institution qui coiffe les associations féminines de Singapour.

婦組理事會是新加坡婦女組織的統(tǒng)括機構。

評價該例句:好評差評指正

Le sous-programme relève du Département des opérations qui coiffe les différentes opérations régionales.

12 本次級方案屬于行動部的責任,該部涵蓋各種區(qū)域行動。

評價該例句:好評差評指正

20.8 Le sous-programme relève du Département des opérations, lequel coiffe les différentes opérations régionales.

8 本次級方案由行動部負責執(zhí)行,它負責各種區(qū)域行動。

評價該例句:好評差評指正

21.12 Le sous-programme relève du Département des opérations qui coiffe les différentes opérations régionales.

12 本次級方案屬于行動部的責任,該部涵蓋各種區(qū)域行動。

評價該例句:好評差評指正

Ce chapeau coiffe bien.

這頂帽子了正合適。

評價該例句:好評差評指正

Il enfle ses habits, met sa coiffe, se couche dans son lit et tire les rideaux.

他穿上外婆的衣服,躺在床上,并且把床幃拉了下來。

評價該例句:好評差評指正

La Commission coiffe la coordination des activités antiterroristes relevant du Centre, et au besoin, d'une opération antiterroriste concrète.

部門間協(xié)調委員會負責反恐中心框架內的反恐活動以及必要時具體反恐行動的全面協(xié)調。

評價該例句:好評差評指正

L'Université nationale d'Irlande continue d'exister en tant qu'organisme qui coiffe l'ensemble des facultés, coordonne leurs activités et contr?le leur efficacité.

愛爾蘭國家大學則成為一個總括機構,為成員大學提供論壇,協(xié)調它們的活動和監(jiān)督它們的效果。

評價該例句:好評差評指正

Le Conseil singapourien des associations féminines, qui coiffe toutes les associations féminines de Singapour, joue au sein du groupe un r?le prééminent.

新加坡婦女團體的總括機構新加坡婦女組織理事會是該小組的重要成員。

評價該例句:好評差評指正

L'Administration des services de l'emploi est un organisme appartenant au Ministère du travail et des affaires sociales et coiffe les bureaux de placement.

就業(yè)事務管理局是勞動社會事務部下屬的一個機構,是就業(yè)辦公室的上級單位。

評價該例句:好評差評指正

Elles vont dans les maisons voisines chercher leur coiffe. Je demande simplement qu’elles le fassent depuis le début et doucement pour bien comprendre cette transformation.

她們立刻去左鄰右舍家,找來頭上佩戴的頭飾.我只提了一個要求:就是她們盤頭發(fā)的時候,要從最基本的開始,盡量慢一點,以便讓我們清楚的了解這整個盤發(fā)的過程.

評價該例句:好評差評指正

Cette entité constitue le principal organe chargé du renseignement et de la lutte contre le terrorisme et coiffe aussi les Services d'immigration du Somaliland.

索馬里蘭國家情報局是索馬里蘭當局主要的情報和反恐怖主義機構,下設入境事務處。

評價該例句:好評差評指正

Pour prévenir et combattre la traite des êtres humains, en?particulier des migrants, l'INM coiffe, à l'échelon national, les sous-comités pour la ma?trise des migrations.

為防止和打擊特別是移民方面的人口販運,全國移民協(xié)會在國家一級領導著移民管制小組委員會。

評價該例句:好評差評指正

C'est ce qui a conduit à l'idée de créer une instance qui coiffe l'ensemble des activités et des questions relatives à l'espace dans le pays.

這導致產生了建立一個負責伊朗所有空間方面活動和問題的組織的想法。

評價該例句:好評差評指正

Beaucoup de formes traditionnelles d'autonomie comportent une vision du monde qui coiffe et assure la coexistence pacifique entre peuples dans le partage du monde naturel multidimensionnel.

許多傳統(tǒng)形式的自我治理包含一個信仰體系,這個體系監(jiān)督和監(jiān)測著各族人民,在分享多層面的自然世界時和平相處。

評價該例句:好評差評指正

Ce Comité national sur le sida coiffe un comité technique ainsi que des sous-comités chargés de la mobilisation, de l'information publique, de la surveillance et de l'évaluation.

在國家防治艾滋病委員會下是技術委員會以及動員和宣傳及監(jiān)督和評估小組委員會。

評價該例句:好評差評指正

Si l'ONU est effectivement l'organisme qui coiffe tout le système, la question de la non-représentation de certains organismes ou organes spécialisés à l'Assemblée générale doit être examinée.

如果聯(lián)合國的確是系統(tǒng)的保護神,那就必須解決大會有些專門機構無人任職的問題。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。

小酒店 L'Assommoir

Gervaise acheva enfin la coiffe du bonnet de madame Boche.

熱爾維絲終于把博歇太太的帽子修整好了。

評價該例句:好評差評指正
innerFrench

Et ce chapeau en forme allongée, ?a s’appelle une coiffe bigoudène.

這種長形的帽子叫做比古內斯。

評價該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

Nanon prit sa coiffe et sortit.

拿儂戴上頭巾,出去了。

評價該例句:好評差評指正
法語生存手冊

Il peut essayer de vous intimider en étendant sa coiffe autour de son cou.

它可能試圖通過蛇頭來恐嚇您。

評價該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

Soudain elle s’enveloppa d’une coiffe, espèce de pelisse à capuchon, et voulut sortir.

她突然之間披了一件有風兜的大氅想走出去。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Madame Goujet causait gravement, en robe noire comme toujours, sa face blanche encadrée dans sa coiffe monacale.

顧熱媽媽十分莊重地說著,同往常一樣穿著黑色的長裙,白皙的面龐被修士般的帽子遮掩了大半。

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

On sentait qu’ils se cramponnaient à notre appareil, comme des chiens qui coiffent un ragot sous les taillis.

我們覺得它們抓住了我們的船,就像在短樹叢下狗咬住小豬的耳朵一般。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

J’ai baissé ma coiffe en l’apercevant, mais peut-être était-il trop tard.

“我一見到他就把帽子壓低了,不過也許太遲了?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

Cette coiffe très particulière, les 190 pharaons qui lui succéderont la porteront.

未來接替他的190位法老都會戴這個很特別的頭飾。

評價該例句:好評差評指正
Food Story

Voilà, ?a'est ce qu'on appelle une crépine, une toilette ou une coiffe.

嗯,這就是所謂的網膜,是小牛腹膜或胎膜。

評價該例句:好評差評指正
Les Parodie Bros

Du coup vous préférez quoi tondeuse, ciseaux ? D'habitude c'est Steven qui coiffe, ?a va être ma première coupe !

那么您喜歡什么,推子,剪刀?通常是Steven做頭發(fā),這將是我第一次剪頭發(fā)。

評價該例句:好評差評指正
巴黎奧賽博物館

Oui, je voudrais vous peindre, comme vous êtes là, avec votre bel habit breton et votre coiffe.

對,我想畫您,就像您就在這里,戴著漂亮的帽子和手套。

評價該例句:好評差評指正
Piece of French

Un petit peu, pas trop quoi, le minimum. Tu te fais toujours la raie de milieu quand tu te coiffes ?

一點點,不要太多,最短的長度。當你梳頭的時候你總是留中分?

評價該例句:好評差評指正
innerFrench

Et ce chapeau en forme allongée, ?a s'appelle une coiffe bigoudène.

而這種細長的帽子被稱為bigouden頭飾。

評價該例句:好評差評指正
Eugénie Grandet

Soudain elle s'enveloppa d'une coiffe, espèce de pelisse à capuchon, et voulut sortir.

突然,她用頭飾(一種帶兜帽的斗篷)裹住自己,想要出去。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2025年2月合集

Les Anglais nous coiffent sur et sous les poteaux.

英國人在這次比賽中表現得比我們好。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年12月合集

Mais à l'époque, je ne pouvais pas monter sur scène sans avoir une coiffe, c'était impossible.

但當時我沒有頭飾就不能上臺,那是不可能的。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年8月合集

La coiffe traditionnelle de la femme boulonnaise rappelle ce coquillage.

布洛涅婦女的傳統(tǒng)頭飾讓人想起這個貝殼。

評價該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

Madame, dit Nanon, qui avait mis sa coiffe noire et pris son panier, je n’ai besoin que de trois francs, gardez le reste.

拿儂戴上黑頭巾,抓起籃子說:“太太,我只要三法郎就夠了,多下的你留著吧。

評價該例句:好評差評指正
La nausée

Tu rentrais ta mèche sous la coiffe, on ne savait même plus si tu avais encore des cheveux.

你把頭發(fā)別在帽子下面了我們甚至不知道你是否還有頭發(fā)。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com