试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

De nombreux peuples amérindiens ont utilisé des coiffes en plumes.

許多美國(guó)土著使用一種羽毛頭飾。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Notez le signe astrologique du soleil sur la coiffe.

請(qǐng)注意王冠上代表太陽的星象學(xué)符號(hào)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une coiffe est un tissu, porté par les femmes pour se couvrir la chevelure.

女士頭罩是一種用來扎頭發(fā)的頭巾。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le sous-programme relève du Département des opérations qui coiffe les différentes opérations régionales.

12 本次級(jí)方案屬于行動(dòng)部的責(zé)任,該部涵蓋各種區(qū)域行動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

21.12 Le sous-programme relève du Département des opérations qui coiffe les différentes opérations régionales.

12 本次級(jí)方案屬于行動(dòng)部的責(zé)任,該部涵蓋各種區(qū)域行動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce chapeau coiffe bien.

這頂帽子戴了正合適。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il enfle ses habits, met sa coiffe, se couche dans son lit et tire les rideaux.

他穿上外婆的衣服,躺在床上,并且把床幃拉了下來。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12 Le SCWO est l'institution qui coiffe les associations féminines de Singapour.

婦組理事會(huì)是新加坡婦女組織的統(tǒng)括機(jī)構(gòu)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.8 Le sous-programme relève du Département des opérations, lequel coiffe les différentes opérations régionales.

8 本次級(jí)方案由行動(dòng)部負(fù)責(zé)執(zhí)行,它負(fù)責(zé)各種區(qū)域行動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Commission coiffe la coordination des activités antiterroristes relevant du Centre, et au besoin, d'une opération antiterroriste concrète.

部門間協(xié)調(diào)委員會(huì)負(fù)責(zé)反恐中心框架內(nèi)的反恐活動(dòng)以及必要時(shí)具體反恐行動(dòng)的全面協(xié)調(diào)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Université nationale d'Irlande continue d'exister en tant qu'organisme qui coiffe l'ensemble des facultés, coordonne leurs activités et contr?le leur efficacité.

愛爾蘭國(guó)家大學(xué)則成為一個(gè)總括機(jī)構(gòu),為成員大學(xué)提供論壇,協(xié)調(diào)它們的活動(dòng)和監(jiān)督它們的效果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Conseil singapourien des associations féminines, qui coiffe toutes les associations féminines de Singapour, joue au sein du groupe un r?le prééminent.

新加坡婦女團(tuán)體的總括機(jī)構(gòu)新加坡婦女組織理事會(huì)是該小組的重要成員。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Administration des services de l'emploi est un organisme appartenant au Ministère du travail et des affaires sociales et coiffe les bureaux de placement.

就業(yè)事務(wù)管理局是勞動(dòng)社會(huì)事務(wù)部下屬的一個(gè)機(jī)構(gòu),是就業(yè)辦公室的上級(jí)單位。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elles vont dans les maisons voisines chercher leur coiffe. Je demande simplement qu’elles le fassent depuis le début et doucement pour bien comprendre cette transformation.

她們立刻去左鄰右舍家,找來頭上佩戴的頭飾.我只提了一個(gè)要求:就是她們盤頭發(fā)的時(shí)候,要從最基本的開始,盡量慢一點(diǎn),以便讓我們清楚的了解這整個(gè)盤發(fā)的過程.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette entité constitue le principal organe chargé du renseignement et de la lutte contre le terrorisme et coiffe aussi les Services d'immigration du Somaliland.

索馬里蘭國(guó)家情報(bào)局是索馬里蘭當(dāng)局主要的情報(bào)和反恐怖主義機(jī)構(gòu),下設(shè)入境事務(wù)處。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour prévenir et combattre la traite des êtres humains, en?particulier des migrants, l'INM coiffe, à l'échelon national, les sous-comités pour la ma?trise des migrations.

為防止和打擊特別是移民方面的人口販運(yùn),全國(guó)移民協(xié)會(huì)在國(guó)家一級(jí)領(lǐng)導(dǎo)著移民管制小組委員會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est ce qui a conduit à l'idée de créer une instance qui coiffe l'ensemble des activités et des questions relatives à l'espace dans le pays.

這導(dǎo)致產(chǎn)生了建立一個(gè)負(fù)責(zé)伊朗所有空間方面活動(dòng)和問題的組織的想法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Beaucoup de formes traditionnelles d'autonomie comportent une vision du monde qui coiffe et assure la coexistence pacifique entre peuples dans le partage du monde naturel multidimensionnel.

許多傳統(tǒng)形式的自我治理包含一個(gè)信仰體系,這個(gè)體系監(jiān)督和監(jiān)測(cè)著各族人民,在分享多層面的自然世界時(shí)和平相處。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Si l'ONU est effectivement l'organisme qui coiffe tout le système, la question de la non-représentation de certains organismes ou organes spécialisés à l'Assemblée générale doit être examinée.

如果聯(lián)合國(guó)的確是系統(tǒng)的保護(hù)神,那就必須解決大會(huì)有些專門機(jī)構(gòu)無人任職的問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le HCR est chargé de la protection des réfugiés en cas d'urgence et coiffe le groupe chargé de la protection des personnes déplacées dans leur propre pays.

難民高專辦事處負(fù)責(zé)緊急狀況中的難民保護(hù)并且是保護(hù)內(nèi)部流離失所人員的牽頭機(jī)構(gòu)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

小酒店 L'Assommoir

Gervaise acheva enfin la coiffe du bonnet de madame Boche.

熱爾維絲終于把博歇太太的帽子修整好了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
innerFrench

Et ce chapeau en forme allongée, ?a s’appelle une coiffe bigoudène.

這種長(zhǎng)形的帽子叫做比古內(nèi)斯帽。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET

Soudain elle s’enveloppa d’une coiffe, espèce de pelisse à capuchon, et voulut sortir.

她突然之間披了一件有風(fēng)兜的大氅想走出去。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語生存手冊(cè)

Il peut essayer de vous intimider en étendant sa coiffe autour de son cou.

它可能試圖通過蛇頭來恐嚇您。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET

Nanon prit sa coiffe et sortit.

拿儂戴上頭巾,出去了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

On sentait qu’ils se cramponnaient à notre appareil, comme des chiens qui coiffent un ragot sous les taillis.

我們覺得它們抓住了我們的船,就像在短樹叢下狗咬住小豬的耳朵一般。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

J’ai baissé ma coiffe en l’apercevant, mais peut-être était-il trop tard.

“我一見到他就把帽子壓低了,不過也許太遲了?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Quelle Histoire

Cette coiffe très particulière, les 190 pharaons qui lui succéderont la porteront.

未來接替他的190位法老都會(huì)戴這個(gè)很特別的頭飾。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

Voilà, ?a'est ce qu'on appelle une crépine, une toilette ou une coiffe.

嗯,這就是所謂的網(wǎng)膜,是小牛腹膜或胎膜。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Parodie Bros

Du coup vous préférez quoi tondeuse, ciseaux ? D'habitude c'est Steven qui coiffe, ?a va être ma première coupe !

那么您喜歡什么,推子,剪刀?通常是Steven做頭發(fā),這將是我第一次剪頭發(fā)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
巴黎奧賽博物館

Oui, je voudrais vous peindre, comme vous êtes là, avec votre bel habit breton et votre coiffe.

對(duì),我想畫您,就像您就在這里,戴著漂亮的帽子和手套。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Amour, quand, dans l’ombre où tu brilles, Tu coiffes de roses Lola, Je me damnerais pour cela.

愛神,當(dāng)你在你發(fā)光的陰影里,戴上羅拉玫瑰花,我墮地獄也愿意。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

Madame Goujet causait gravement, en robe noire comme toujours, sa face blanche encadrée dans sa coiffe monacale.

顧熱媽媽十分莊重地說著,同往常一樣穿著黑色的長(zhǎng)裙,白皙的面龐被修士般的帽子遮掩了大半。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET

Madame, dit Nanon, qui avait mis sa coiffe noire et pris son panier, je n’ai besoin que de trois francs, gardez le reste.

拿儂戴上黑頭巾,抓起籃子說:“太太,我只要三法郎就夠了,多下的你留著吧。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年8月合集

La coiffe traditionnelle de la femme boulonnaise rappelle ce coquillage.

布洛涅婦女的傳統(tǒng)頭飾讓人想起這個(gè)貝殼。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
innerFrench

Et ce chapeau en forme allongée, ?a s'appelle une coiffe bigoudène.

而這種細(xì)長(zhǎng)的帽子被稱為bigouden頭飾。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La nausée

Tu rentrais ta mèche sous la coiffe, on ne savait même plus si tu avais encore des cheveux.

你把頭發(fā)別在帽子下面了,我們甚至不知道你是否還有頭發(fā)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年6月合集

Dans sa coiffe se trouve un planeur, une sorte de drone de 5 m de long lancé par le missile.

- 在其整流罩中是滑翔機(jī),一種由導(dǎo)彈發(fā)射的 5 m 長(zhǎng)的無人機(jī)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La nausée

Quand ses doigts sont à proximité de son feutre, ils hésitent une seconde avant de se poser délicatement sur la coiffe.

當(dāng)他的手指靠近他的毛氈時(shí),他們猶豫了一秒鐘,然后輕輕地落在帽子上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Utilisées comme monnaie d'échange ou de troc pour la traite négrière, mais également comme élément de parure des bracelets, colliers, et coiffes des pirates.

它們被用作貿(mào)易或奴隸交換的貨幣,也是海盜手鐲、項(xiàng)鏈和頭飾的裝飾元素。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com