试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Le sculpteur a coiffé d'un casque cette statue de femme.

雕塑家給這座女人塑像戴上了一頂頭盔。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Mont-Valérien ne cessait pas de gronder, coiffé maintenant d’une montagne de fumée.

瓦萊利山上炮聲隆隆不停,現(xiàn)在山頭上蓋有一大堆濃煙。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est coiffé d'un feutre gris.

他戴了一頂灰氈帽。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Selon ces récits, bon nombre des auteurs de ces actes étaient des militaires coiffés d'un béret rouge.

據(jù)報(bào)告,許多行兇者是戴紅色貝雷帽的士兵。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Vague par vague, la foule arrive : des étrangers àl'esprit plus ou moins rebelle déambulent parmi des Pékinois tatoués, dreadlocks et coiffés de chapeaux d'artistes.

人們絡(luò)繹不絕的來(lái)到這里,看似叛逆或是不很叛逆的外國(guó)人在紋著紋身,扎著小辮和戴著藝術(shù)家帽子的北京人中間穿梭。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Lors d'une séance d'identification, un homme fait face à sept personnes caricaturées, dont Pia Kjaersgaard, Présidente du Parti du peuple danois, et cinq hommes coiffés d'un turban.

(3) 一人面對(duì)站成一排供警方辨認(rèn)身份的7個(gè)人,其中有丹麥人民黨領(lǐng)袖Pia Kjaersgaard的漫畫像,還有5人頭戴穆斯林頭巾。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Au niveau de votre allure respecter les conseils suivants: barbe rasée ou nette, cheveux propres et coiffés, haleine aussi fra?che que possible, ongles soignés, maquillage et parfum discrets.

根據(jù)你自身的情況,參考以下建議:把胡子刮干凈;頭發(fā)要打理干凈;如果可能,面試前清新一下口氣;指甲要修剪整齊;化妝和采用的香水不宜過(guò)重。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les ministères coiffés par des femmes sont?: le Ministère des affaires sociales et du travail, le Ministère du commerce et de l'industrie et le Ministère à la condition féminine et aux droits des femmes.

由婦女執(zhí)掌的部包括社會(huì)事務(wù)和勞工部、商業(yè)和產(chǎn)業(yè)部及婦女地位和婦女權(quán)利部。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle a été créée et a évolué, riche de plus de 40 ans d'expérience acquise par l'ONU qui a déployé des contingents et des observateurs coiffés de ses Casques bleus pour aider à maintenir la paix et la sécurité internationales.

它產(chǎn)生于聯(lián)合國(guó)四十多年的經(jīng)驗(yàn)并從中發(fā)展而來(lái),四十多年來(lái)聯(lián)合國(guó)為幫助維護(hù)國(guó)際和平與安全部署了帶著聯(lián)合國(guó)藍(lán)盔的士兵和觀察員。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La nouvelle architecture de paix et de sécurité de l'Afrique établie dans le strict respect des dispositions du Chapitre VIII de la Charte doit être renforcée et prendre toute sa place dans le système de sécurité collectif coiffé par le Conseil de sécurité.

嚴(yán)格按照《憲章》第八章規(guī)定設(shè)立的非洲和平與安全新架構(gòu)必須得到加強(qiáng),并在安全理事會(huì)領(lǐng)導(dǎo)的集體安全體系中占有其應(yīng)有的地位。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les activités de la Jamaica Coalition on the Rights of the Child, groupe de défense des droits de l'enfant coiffé par des organisations non gouvernementales et l'UNICEF, ont fait considérablement progresser la sensibilisation du public à ces droits, ainsi que le suivi et l'application de la?Convention relative aux droits de l'enfant en Jama?que.

牙買加兒童權(quán)利聯(lián)盟是非政府組織和兒童基金會(huì)的一個(gè)倡導(dǎo)團(tuán)體,其活動(dòng)極大地提高了公眾對(duì)兒童權(quán)利的認(rèn)識(shí),并在牙買加促進(jìn)了監(jiān)督和執(zhí)行《兒童權(quán)利公約》的情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans le cadre de l'initiative en matière de téléphones portables, des groupes chargés des projets coiffés par les Parties et les entreprises mènent à bien les activités relevant du partenariat sur les divers aspects de la gestion écologiquement rationnelle des téléphones portables, notamment quant à la réutilisation (Australie), la collecte et les mouvements transfrontières (Allemagne, Samsung), la récupération et le recyclage (Suisse) et la sensibilisation et la formation (Etats-Unis d'Amérique).

在移動(dòng)電話舉措下,由有關(guān)締約方和公司主持的專題項(xiàng)目小組針對(duì)移動(dòng)電話的無(wú)害環(huán)境管理所涉不同層面開展了該伙伴關(guān)系方案下的各種活動(dòng),其中包括移動(dòng)電話的再使用(澳大利亞)、移動(dòng)電話的收集和越境轉(zhuǎn)移(德國(guó)和三星公司)、移動(dòng)電話和回收和再循環(huán)(瑞士)、以及提高意識(shí)和培訓(xùn)活動(dòng)(美利堅(jiān)合眾國(guó))。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le chef de l'administration supervise directement les travaux du Groupe du budget, dirigé par le chef du budget (P-4), et qui comprend 1 fonctionnaire du budget (P-3) et 3 assistants (budget) (1 agent du Service mobile et 2 agents des services généraux recrutés sur le plan national) et le Groupe de l'appui aux Volontaires des Nations Unies coiffé par un directeur du Programme des Volontaires des Nations Unies (P-3) et bénéficiant du soutien de 2 assistants administratifs (agents des services généraux recrutés sur le plan national), tous financés par le Programme des Volontaires des Nations Unies, et 3 assistants administratifs (Volontaires des Nations Unies).

首席行政干事直接監(jiān)督預(yù)算股的工作。 預(yù)算股以首席預(yù)算干事(P-4)擔(dān)任股長(zhǎng),并由1名預(yù)算干事(P-3)和3名預(yù)算助理(1名外勤人員和2名本國(guó)一般事務(wù)人員)組成;首席行政干事還直接監(jiān)督聯(lián)合國(guó)志愿人員支助股,該股股長(zhǎng)是聯(lián)合國(guó)志愿人員方案主管(P-3),并由2名行政助理(本國(guó)一般事務(wù)人員)和3名行政助理(聯(lián)合國(guó)志愿人員)提供支助,所有經(jīng)費(fèi)均由聯(lián)合國(guó)志愿人員方案提供。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il la tenait par les épaules. Il portait des lunettes et ses cheveux étaient très mal coiffés.

正用手摟住她。那男人戴著眼鏡,頭發(fā)亂蓬蓬的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
米其林主廚廚房

Vous avez aff?té vos couteaux, vous êtes coiffé la barbe.

你們都磨好刀了,理好胡須了吧。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Vos cheveux sont coiffés à la perfection, assura galamment Dumbledore.

“你們的馬會(huì)被照顧得很有型的?!编嚥祭啾WC道。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小淘氣尼古拉絕版故事 Le Petit Nicolas

Elle nous a dit aussi de venir bien propres et bien coiffés.

要穿得干凈些, 把頭發(fā)梳整齊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
可愛(ài)法語(yǔ)動(dòng)畫DIDOU

Ensuite, tu traces un demi-fond coiffé d’un autre nuage pour la tête.

然后,你畫半個(gè)圓,戴著另一朵云,這是當(dāng)作頭的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Une heure après, ils étaient convenablement vêtus et coiffés. Puis ils revinrent à International-H?tel.

一個(gè)鐘頭之后,他們已經(jīng)恢復(fù)了衣冠整潔的儀表。然后到領(lǐng)事館辦完簽證手續(xù),就回到了國(guó)際飯店。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)小哥Norman視頻集錦

La lumière est parfaite, ce jour là tu as mis tes meilleurs sapes, t'es bien coiffé, t'es au max.

完美的燈光,一身最好行頭,精心打理的發(fā)型,簡(jiǎn)直無(wú)可挑剔。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

Naissez coiffé, tout est là. Ayez de la chance, vous aurez le reste ; soyez heureux, on vous croira grand.

只要你的八字好,一切都大有可為。只要你有好運(yùn)氣,其余的東西也就全在你的掌握中了。只要你能事事如意,大家便認(rèn)為你偉大。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你在哪里?

Elle lui fut présentée un peu plus tard, c’était une femme de grande taille qui avait coiffé ses cheveux blancs en chignon.

校長(zhǎng)很快出來(lái)了,那是位已經(jīng)有些年紀(jì)的女人,個(gè)子很高,白色的頭發(fā)在腦后梳成了一個(gè)發(fā)髻。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)喜劇藝術(shù)

Christian Clavier, lui, aurait été le bad boy bien coiffé, la grande gueule à chemise ouverte, autrement dit : Michel Sardou.

而克里斯蒂安·克拉維耶,則會(huì)是那個(gè)打扮得體的壞小子,襯衫領(lǐng)口敞開的喧鬧角色,換句話說(shuō),就是米歇爾·薩爾杜。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
莫泊桑短篇小說(shuō)精選集

Le Mont-Valérien ne cessait pas de gronder, coiffé maintenant d'une montagne de fumée.

瓦萊里安山?jīng)]有停止隆隆聲,現(xiàn)在被一堆煙霧覆蓋。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Pour La Petite Histoire

Les américains ne sont jamais loin derrière mais aimerait bien coiffé l'URSS au poteau.

美國(guó)人永遠(yuǎn)不會(huì)落后,但希望在哨所上超越蘇聯(lián)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Désintox

Elle montre plusieurs clients assis à la terrasse d’un café à Schwerin, dans le Nord-Est du pays, et coiffés de dr?le de chapeaux.

照片顯示,多位客人坐在德國(guó)東北部Schwerin市的一家咖啡館露臺(tái)上,并且戴著古怪的帽子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年12月合集

Aujourd'hui, ils étaient une cinquantaine de courageux à braver le froid et les vagues, coiffés d'un bonnet de Père noel.

今天,他們大約五十歲勇敢地冒著寒冷和海浪,戴著圣誕老人的帽子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Harry se rappelait très bien le moment où il avait lui-même coiffé ce chapeau, un an auparavant.

哈利清楚地記得一年前他戴上這頂帽子時(shí)的情形。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2022年9月合集

L'intérieur du véhicule était éclairé, on a pu voir le cercueil, sous le drapeau royal et coiffé d'une couronne de fleurs blanches.

車內(nèi)燈火通明,我們可以看到棺材,在皇家旗幟下,戴著一頂白花冠。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Dix ans plus t?t, on distinguait sur les nombreux clichés exposés quelque chose qui ressemblait à un gros ballon rose coiffé de bonnets à pompons de différentes couleurs.

十年前,這里擺放著許多照片,看上去像戴著五顏六色嬰兒帽的一只粉紅色的大海灘氣球。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Son insigne de préfet-en-chef était épingle sur le fez qu'il avait fièrement posé sur ses cheveux soigneusement coiffés. Ses lunettes à la monture d'écaillé étincelaient au soleil d'Egypte.

整齊的頭發(fā)上戴著一頂土耳其帽,他已經(jīng)洋洋得意地把男生領(lǐng)袖的徽章別在這頂帽子上了,角質(zhì)邊的眼鏡在埃及的陽(yáng)光下閃閃發(fā)光。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Une boule de No?l était attachée sur le cache-théière dont il était toujours coiffé.

他那只茶壺保暖套頂端的環(huán)扣里系著一個(gè)圣誕節(jié)小紀(jì)念品。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Il avait coiffé un magnifique chapeau à plume sur ses longs cheveux bouclés et portait un pourpoint orné d'une fraise qui dissimulait son cou presque entièrement tranché.

他長(zhǎng)長(zhǎng)的鬈發(fā)上扣著一頂很時(shí)髦的、插著羽毛的帽子,身上穿著一件長(zhǎng)達(dá)膝蓋的束腰外衣,上面鑲著車輪狀的皺領(lǐng),掩蓋住了他的脖子幾乎被完全割斷的事實(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com