试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Ils pratiquent la cohabitation depuis trois ans.

他們已經(jīng)同居了三年。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Beaucoup de jeunes gens pratiquent la cohabitation avant le mariage.

許多年輕人婚前已同居。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce processus aura un impact substantiel sur la cohabitation également.

這一項(xiàng)工作也對(duì)同居產(chǎn)生了實(shí)質(zhì)性影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Par conséquent, le devoir de la cohabitation incombe réciproquement aux deux époux.

因此,同居的義務(wù)對(duì)夫妻互相有效。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La loi toutefois ne pénalise pas la cohabitation en dehors du mariage.

然而,法律并不會(huì)對(duì)同居處以刑罰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La décentralisation pourrait permettre une cohabitation apaisée entre les différentes communautés du Kosovo.

下放權(quán)力可以使科索沃各族裔和平共處。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le mariage, la séparation de cohabitation, célibataire et le mode de vie de la polygamie.

同居的、結(jié)婚分居的、獨(dú)身的和一夫多妻的生活方式比比皆是。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La compréhension réciproque des cultures est indispensable à la cohabitation pacifique des différentes civilisations.

不同文化之間的相互理解,對(duì)不同文明的和平共處來(lái)說(shuō)不可或缺。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les couples préfèrent souvent la cohabitation au mariage et à la constitution d'une famille.

男女通常喜歡未婚同居,而不喜歡結(jié)婚成家。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les couples vivant en cohabitation ne bénéficient pas de la protection de la loi écrite.

同居的二人得不到成文法的保護(hù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces dispositions élargissent la définition de la famille, y incluant la famille composée par cohabitation.

這些規(guī)則所約束的范圍將家庭的定義擴(kuò)大到包括因同居而形成的聯(lián)宗關(guān)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cela n'en rend la cohabitation que plus ambigu?, eu égard au mandat du Groupe.

這使得共生關(guān)系問(wèn)題在專(zhuān)家組的任務(wù)中變得更為模糊不清。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

S'agissant du mariage, elle demande si le Gouvernement envisage de reconna?tre la cohabitation non maritale.

關(guān)于婚姻,她想知道政府是否打算承認(rèn)未婚同居。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Aucune législation ne régit la cohabitation.

目前,肯尼亞還沒(méi)有管理同居問(wèn)題的立法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Suisse a une longue histoire de cohabitation entre communautés différentes.

在其國(guó)家歷史上,瑞士有著其不同種族之間和諧共處的長(zhǎng)期傳統(tǒng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il appara?t que la cohabitation harmonieuse de plusieurs chats est une tendance significative qui se confirme.

看來(lái),幾只貓和諧共處也是一個(gè)明顯而重要的趨勢(shì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils peuvent établir leurs droits de propriété respectifs par un contrat de cohabitation.

同居契約使他們有可能解決他們共同的財(cái)產(chǎn)權(quán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La cohabitation hors mariage est une forme de vie privilégiée par les jeunes générations.

非婚同居成為了年輕一代首選的生活方式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle veut savoir si la cohabitation non maritale est reconnue à toutes fins juridiques.

她想了解,為任何法律方面的目的,非婚同居是否得到承認(rèn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Comment pouvons-nous emprunter ainsi le chemin de la paix et de la cohabitation?

這樣我們?cè)趺茨軌蜃呱贤ㄍ推脚c共存的道路?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Culture - Fran?ais Authentique

Un système comme celui-ci, on appelle ?a une cohabitation.

我們把這樣的體系稱(chēng)為“共同執(zhí)政”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TCF聽(tīng)力選段訓(xùn)練

Certaines se marient après avoir eu des enfants; et d'autres continuent cette cohabitation.

某些人會(huì)在有了子女后結(jié)婚;還有些即便有了子女仍保持同居關(guān)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Oh, je vais maintenant la cohabitation avec les rats !

那我現(xiàn)在就研究下與老鼠共存吧!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)動(dòng)畫(huà)小知識(shí)

Si le président et l'Assemblée ne sont pas de la même couleur, on parle de cohabitation.

如果總統(tǒng)和國(guó)會(huì)的黨派不一樣,就是同治。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問(wèn)

Les spécialistes affirment que la cohabitation est possible.

專(zhuān)家表示共同生活是可行的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
熱點(diǎn)資訊

Mais c'est la gauche qui l'emporte. la cohabitation va durer cinq ans.

但是獲勝的是左派。左右共治將持續(xù)五年。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Donc ce comité de réflexion sur la cohabitation avec les ? surmulots ? crée des remous.

所以提出這個(gè)與“褐家鼠”共存的委員會(huì)引起了不小的騷動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Alors ?a, nos autorités, elles n'ont sans doute pas pensé, parce qu'évidemment, pas d'habitation, pas de cohabitation.

當(dāng)然,我們的當(dāng)局可能沒(méi)有想到,因?yàn)轱@然,沒(méi)有住所就沒(méi)有共處。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TCF聽(tīng)力選段訓(xùn)練

Que ce soit dans le mariage ou dans la cohabitation, le couple s'organise et se partage les taches.

無(wú)論是在同居關(guān)系還是在婚姻關(guān)系中,夫妻共同組織分擔(dān)他們的工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Coup de pouce pour la planète

Mais la cohabitation avec les villageois s’avère difficile : ils détruisent les cultures et blessent mortellement trois habitants.

但是大象和村民共同居住在那里是有些困難的:它們摧毀了莊稼并弄死了三個(gè)居民。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)動(dòng)畫(huà)小知識(shí)

S'il ne l'a pas, il se retrouve dans une situation de cohabitation. Et c'est bien l'enjeu de ce scrutin.

如果他沒(méi)有,他會(huì)重新處于同治狀態(tài)。這就是這次選舉的問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

C'était il y a quelques années, dans le cadre d'un épisode du Monde de Jamy consacré à la cohabitation homme-animal sauvage.

那是幾年前,在《Jamy的世界》一集專(zhuān)門(mén)講述人類(lèi)與野生動(dòng)物共存視頻中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Post Scriptum

Après 9 semaines de cohabitation, les deux hommes se disputeront, et Van Gogh se tranchera l’oreille.

住在一起9周之后,兩人吵了起來(lái),然后梵高割了自己的耳朵。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年2月合集

Une formule se développe: la cohabitation seniors-jeunes.

一個(gè)公式正在形成:老年人和年輕人同居。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年1月合集

La cohabitation a duré une dizaine d'années.

同居持續(xù)了十年。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(音頻版)2019年合集

Mais tu sais maman, dans l’Union européenne, tout le monde ne veut pas d’une telle cohabitation.

但你知道,媽媽?zhuān)跉W盟,不是每個(gè)人都想要這樣的同居。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2022年6月合集

En effet, la cohabitation peut devenir difficile avec le temps.

事實(shí)上,隨著時(shí)間的推移,同居會(huì)變得困難。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年4月合集

1er président réélu hors cohabitation, E.Macron n'a pas réussi à obtenir une majorité absolue à l'Assemblée.

第一任總統(tǒng)在同居之外連任,E.Macron未能在議會(huì)中獲得絕對(duì)多數(shù)席位。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年4月合集

C'était la 1re fois qu'un président était élu 2 fois d'affilée sans avoir subi de cohabitation.

這是總統(tǒng)第一次連續(xù)2次當(dāng)選而沒(méi)有同居。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年5月合集

La cohabitation avec les promeneurs est loin d'être simple.

與步行者同居遠(yuǎn)非簡(jiǎn)單。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com