试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

L'humain et l'animal peuvent atteindre la coexistence sur la Terre.

人類和動物能夠在地球上共存。

評價該例句:好評差評指正

On peut observer la coexistence d'entreprises modernes et de structures asociales archa?ques.

人們能看到現(xiàn)代化的企業(yè)和陳舊的社會結(jié)構(gòu)同時存在。

評價該例句:好評差評指正

La mondialisation consiste culturelle différente du monde la coexistence entre culture et l’harmonie.

文化全球化指的是世界上不同優(yōu)秀文化之間的共處與整體和諧。

評價該例句:好評差評指正

Il est chargé de promouvoir la coexistence harmonieuse des cultures.

其職能包括推廣支持土著婦女權(quán)利的公共政策,并與總統(tǒng)婦女事務(wù)秘書處保持協(xié)調(diào)。

評價該例句:好評差評指正

Le monde est passé de la simple coexistence à la coopération.

世界已從單純的共存轉(zhuǎn)向合作。

評價該例句:好評差評指正

Il développe une bonne camaraderie qui favorise la coexistence pacifique des communautés.

它能夠培養(yǎng)友愛精神和良好情誼,增強不同人群和平共處的能力。

評價該例句:好評差評指正

C'est ainsi seulement que l'apprentissage contribuera à une coexistence pacifique.

只有這樣,提供的教育才能有助于和平共處。

評價該例句:好評差評指正

Le principal défi qui se pose au Kosovo, c'est la coexistence.

科索沃的主要問題是共存的挑戰(zhàn)。

評價該例句:好評差評指正

Par-dessus tout, nous souscrivons à la coexistence pacifique et à la tolérance.

最重要的是,我們主張和平共處和寬容。

評價該例句:好評差評指正

à présent, ensemble, nous devons trouver les conditions qui rendront la coexistence possible.

現(xiàn)在,我們必須一起找到使共存成為可能的條件。

評價該例句:好評差評指正

Le HCR a lancé une initiative que nous appelons ??Imaginons la coexistence??.

難民署發(fā)起的一項倡議,我們稱之為“想象共處”。

評價該例句:好評差評指正

La confiance et le dialogue sont les conditions sine qua non de toute coexistence.

信任和對話是共存的必要條件。

評價該例句:好評差評指正

Nous voulons la coexistence pacifique des grandes religions, pour vaincre les intégrismes et les fanatiques.

我們希望看到各大宗教和平共處,鏟除原教旨主義和狂熱主義。

評價該例句:好評差評指正

Nous souhaitons réaffirmer que le destin des Kosovars ne peut être qu'une coexistence multiethnique.

我們希望重申,科索沃的前途只能是多民族的共存。

評價該例句:好評差評指正

Il ne peut y avoir de coexistence effective lorsqu'il existe un sentiment de méfiance.

只要有猜疑,就不可能有真正的共存。

評價該例句:好評差評指正

Il faut établir des mécanismes garantissant la coexistence d'une législation positive et d'une législation autochtone.

應(yīng)當建立確保實在法能夠與土著法共存的機制。

評價該例句:好評差評指正

Elle pense qu'une qu'une solution fondée sur la coexistence de deux états sera finalement trouvée.

最終成功找到兩國解決方案的前景是樂觀的。

評價該例句:好評差評指正

Jusqu'à présent, on sait peu de choses sur la coexistence des?Roms avec d'autres habitants.

到目前為止,人們尚未充分了解羅姆族與其他居民共存方面的情況。

評價該例句:好評差評指正

"l'identité nationale,l'individualité, l'harmonie et la coexistence" se font les thèmes et l'ame de ses créations.

他的作品大多表現(xiàn)中國民族題材, “民族、個性、和諧、共生”是XXX先生的創(chuàng)作主題,也是他藝術(shù)作品的靈魂。

評價該例句:好評差評指正

La coexistence pacifique semblait être un défi insurmontable.

當時和平共處似乎是一項不可克服的挑戰(zhàn)。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

硬核歷史冷知識

Encore aujourd'hui, seule la coexistence de tous ces métiers nous permet de nourrir tout le monde !

時至今日,只有這些職業(yè)共存,我們才能養(yǎng)活所有人!

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Parce qu'il est probable que cette coexistence de deux lieux distincts proviennent en fait de deux cycles narratifs différents.

因為這種兩個不同地方的共存,其實很可能來自兩個不同的敘事時期。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

Si c'est observé, la coexistence pacifique sera là sans problème.

如果觀察到,和平共處將毫無問題。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2015年6月合集

La ville de Bosnie est le symbole d'une coexistence entre cultures et religions.

波斯尼亞市是文化和宗教共存的象征。

評價該例句:好評差評指正
法語詞匯速速成

Cependant, des hommes politiques lucides tentent de surmonter les antagonismes pour ouvrir la voie à une coexistence pacifique et à la réconciliation.

然而明智的政治人物努力嘗試著平息兩國的敵對,為兩國和平共存與和解開辟道路。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年4月合集

Il y a un accord de coexistence. - L'Occident découvre l'oligarque quand il achète le club de Chelsea.

- 有共存協(xié)議。- 西方在收購切爾西俱樂部時發(fā)現(xiàn)了寡頭。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2014年6月合集

Plus de 80 photos sont exposées, montrant l'histoire et le développement des principes de la coexistence pacifique durant les six dernières décennies.

展出了80多張照片,展示了過去六十年來和平共處原則的歷史和發(fā)展。

評價該例句:好評差評指正
Géopolitique franceinter 2023年9月合集

Ces vies ballotées au gré des guerres sont les vraies tragédies d'un monde qui n'a pas su progresser et permettre la coexistence de peuples différents.

這些被戰(zhàn)爭折磨的生命是一個未能進步、未能允許不同民族共存的世界的真正悲劇。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力

Il a estimé que la réconciliation en Irak était possible, par le biais d'une coopération entre toutes les parties concernées, et sur des bases de coexistence et de respects mutuels.

他認為,通過有關(guān)各方之間的合作,在共存和相互尊重的基礎(chǔ)上,伊拉克的和解是可能的。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2015年4月合集

" Il salue les points de vue que de nombreux Sud-Africains ont publiquement exprimés en appelant leurs concitoyens à la coexistence pacifique et à l'harmonie avec les ressortissants étrangers" , a dit M. Dujarric.

" 他歡迎許多南非人公開表達的觀點,呼吁他們的同胞與外國公民和平共處與和諧相處," 杜加里克說。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2013年6月合集

Le secrétaire général a enfin rappelé à toutes les parties prenantes au Liban leur responsabilité pour éviter le conflit et respecter les principes de respect mutuel et de coexistence qui garantissent l'unité nationale du Liban.

最后,秘書長提醒黎巴嫩所有利益攸關(guān)方,他們有責任避免沖突,尊重保障黎巴嫩民族團結(jié)的相互尊重和共存原則。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2014年6月合集

Tous se sont engagés à multiplier les échanges et la coopération, à faire progresser les principes de la coexistence pacifique et à apporter de nouvelles contributions à l'Asie ainsi qu'à la paix et au développement dans le monde.

各國承諾加強交流與合作,推進和平共處原則,為亞洲和世界和平與發(fā)展作出進一步貢獻。

評價該例句:好評差評指正
法語哥說雜志

Toutes les questions touchant à la coexistence des communautés – voile, burkini, nourriture halal – sont devenues tellement sensibles que j’évite d’en parler.

評價該例句:好評差評指正
公報法語(漢譯法)

En tant que l’un des ? cinq concepts de développement ? , le développement vert recherche la coexistence harmonieuse entre l’homme et la nature.

評價該例句:好評差評指正
RFI 當月最新

Par ailleurs, dans la guerre commerciale, cette fois, qui oppose les états-Unis à la Chine, Pékin dit ? espérer une coexistence pacifique sur la base des principes de respect mutuel ? .

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com