试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Les étoiles clignotaient.

繁星閃爍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ensuite, quelquefois le voyant rouge clignote et quand on appuie sur le bouton vert, ?a ne marche pas.

然后,有時(shí)候紅燈閃個(gè)不停,按綠鍵的時(shí)候運(yùn)行不了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il y a trois lumières?: la verte clignote au début de la déclaration et la jaune 30?secondes avant la fin.

發(fā)言開(kāi)始時(shí)會(huì)閃爍綠燈,在發(fā)言結(jié)束前的30秒鐘時(shí)閃爍黃燈。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous avons vu trop souvent -?même au sein de cet organe?- des situations où, lorsque les feux rouges d'une alerte précoce clignotaient déjà et lorsque des mesures précises auraient pu être prises pour éviter la catastrophe, les ressources étaient tout simplement absentes pour pouvoir agir à temps.

我們經(jīng)常看到,即使在本機(jī)構(gòu)內(nèi),當(dāng)早期預(yù)警的紅燈開(kāi)始閃動(dòng),當(dāng)還有可確定的步驟可以采取來(lái)避免災(zāi)難時(shí),我們根本沒(méi)有及時(shí)采取必要措施的資源。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

《三體》法語(yǔ)版

Le module d'affichage clignotait en rouge.

顯示陣列中出現(xiàn)了閃動(dòng)的紅色。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你在哪里?

Le voyant lumineux de son répondeur clignotait, il appuya sur le bouton en maugréant.

他看到了答錄機(jī)上的提示燈亮了,就按下了“收聽(tīng)留言”的按鈕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Monsieur Madame

Et la personne qui tient la tomate au moment où la lumière clignote est éliminée du jeu.

當(dāng)燈光閃爍時(shí),拿著番茄的人就出局了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《第一日》&《第一夜》

– Alors qui sait ? Mais je crois que je m'emmerderais dr?lement à clignoter dans la froideur de l'espace.

“誰(shuí)知道呢?不過(guò)我想,我應(yīng)該會(huì)非常討厭被掛在冰冷的星空中眨個(gè)不停?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

La carte mère se remit à onduler, tandis que les signaux de couleur du module d'affichage commencèrent à clignoter.

主板上波光粼粼,顯示陣列上的各色標(biāo)志此起彼伏地閃動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

Et de plus, qu'il se mettrait à clignoter pour moi, pensa Wang Miao.

而且是為我閃爍,汪淼心里說(shuō)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

Si les fluctuations sont telles qu'elles apparaissent sur le terminal, nous devrions voir l'univers clignoter à travers les lunettes.

如果波動(dòng)就如終端上出現(xiàn)的那樣,我們應(yīng)該也能看到宇宙閃爍?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Mais on s'est rendu compte en établissant notre carte qu'il y a des points vraiment sur le territoire qui clignotaient en rouge.

但我們?cè)谥谱鞯貓D時(shí)發(fā)現(xiàn),某些地方確實(shí)頻繁顯示紅色警示。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

Cela signifierait que l'univers se mettrait à clignoter, comme un néon sur le point de griller !

這意味著整個(gè)宇宙像一個(gè)壞了的日光燈管那樣閃爍!”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

Bient?t ce fut toute la carte mère qui s'immobilisa, hormis quelques rémanences sans vie de composantes continuant à clignoter en boucle.

最后整塊主板大部分靜止了,其間只有一些零星的死循環(huán)在以不變的節(jié)奏沒(méi)有生氣地閃動(dòng)著。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

Les trois satellites et l'observatoire au sol confirmaient la même réalité : l'univers clignotait.

這樣,三顆衛(wèi)星和一套地面觀(guān)測(cè)設(shè)備同時(shí)證實(shí)了一件事:宇宙在閃爍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

Il régla la luminosité, mais certaines lumières continuaient à clignoter ou à scintiller.

大部分亮度固定,還有一些閃爍或移動(dòng)著。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年8月合集

Quand ?a clignote rouge, en principe, c'est mauvais signe.

原則上,當(dāng)它呈紅色閃爍時(shí),這是一個(gè)壞兆頭。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

Il a davantage peur des sciences théoriques que vous quand vous voyez l'univers clignoter.

比你怕宇宙眨眼更怕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版

Chaque fois qu'un jugement critique était identifié dans le cerveau du candidat, l'ordinateur indiquait sa position grace à une lumière rouge clignotante.

每當(dāng)受試者大腦中的一個(gè)判斷思維點(diǎn)被識(shí)別時(shí),計(jì)算機(jī)就會(huì)在云圖上相應(yīng)的位置以閃爍的紅光標(biāo)示出來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年6月合集

Leur objectif, ce soir-là: en capturer un maximum lorsqu'elles sont au sol et clignotent pour s'accoupler.

那天晚上他們的目標(biāo):捕獲盡可能多的他們?cè)诘孛嫔险Q劢慌洹?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科技生活

Sans la synchronisation, les males clignoteraient? de manière désordonnée, créant une sorte de ??brouhaha visuel ? peu propice aux rencontres !

沒(méi)有同步,雄性會(huì)隨意眨眼,制造一種不利于相遇的“視覺(jué)喧囂”!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

Lorsque les yeux de Wang Miao se furent habitués, il vit la lumière rouge en arrière-plan du ciel se mettre à clignoter.

當(dāng)汪淼的眼睛適應(yīng)了這一切后,他看到了天空的紅光背景在微微閃動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒(méi)談過(guò)的事

Julia tourna la tête. à l'angle du boulevard et à l'opposé de l'endroit qu'elle avait montré, une enseigne clignotait sur la fa?ade défra?chie d'un vieux troquet.

朱莉亞轉(zhuǎn)過(guò)頭看另一個(gè)方向。在馬路拐角,正是她剛才手指的相反方向,有一個(gè)霓虹燈招牌在老酒吧的舊門(mén)面上閃閃爍爍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
莫泊桑短篇小說(shuō)精選集

Ses paupières clignotaient précipitamment comme si une grande lumière lui e?t br?lé les yeux ; et elle soufflait à la fa?on d’un cheval qui monte une c?te.

他的眼皮急促地閃爍著,仿佛有大光灼傷了他的眼睛。她像一匹爬山的馬一樣吹著氣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com