试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Ce livre se recommande par sa clarté.

這本書寫得清晰明快, 值得一讀。

評價該例句:好評差評指正

Il lit à la clarté d'une lampe.

他在燈下閱讀。

評價該例句:好評差評指正

Leurs recherches ont projeté quelque clarté sur ce sujet.

他們的研究工作使人們對這一問題有了一些明晰的認(rèn)識。

評價該例句:好評差評指正

On loue l'orateur pour la clarté de son exposé.

大家稱贊演說者講得清楚。

評價該例句:好評差評指正

Certaines de ces sections ont été modifiées pour plus de clarté.

一些路段已經(jīng)重新明確。

評價該例句:好評差評指正

Dans la voiture, on se regardait curieusement, à la triste clarté de cette aurore.

在車子里,大家利用這個黎明時候的黯淡光線,彼此好奇地互相望著。

評價該例句:好評差評指正

La lune verse sur les gazons une molle clarté.

草地上傾瀉著一片朦朧的月光。

評價該例句:好評差評指正

On reproche son manque de clartés à l'auteur.

人們指責(zé)這位作家缺乏常識。

評價該例句:好評差評指正

Les qualités de son style sont la précision et la clarté.

他的文筆的優(yōu)點是精確和明晰。

評價該例句:好評差評指正

Il la fait resplendir pour l'ame D'une merveilleuse clarté.

而真理又將靈魂照耀 美麗而明亮。

評價該例句:好評差評指正

On s'est félicité de la clarté du document.

文件清晰明了,受到了好評。

評價該例句:好評差評指正

Le souci d'exhaustivité ne saurait nuire à la clarté.

包含性不應(yīng)以明確性為代價。

評價該例句:好評差評指正

Cela crée de la confusion plut?t que de la clarté.

這將使問題更加混亂,而非明了。

評價該例句:好評差評指正

Dans ce contexte, elle apporte elle aussi plus de clarté.

在這方面,關(guān)于公約第七條第1款解釋的建議也提供了更大的清晰度。

評價該例句:好評差評指正

La Commission répondait à cet objectif en apportant cette clarté.

委員會發(fā)揮的效用就是提供這種明確的眼光。

評價該例句:好評差評指正

Nous allons parler avec une clarté et une franchise totales.

我們在這里的發(fā)言非常清楚和坦率。

評價該例句:好評差評指正

Pour plus de clarté, les?paragraphes correspondants sont en italiques.

為引用方便,這些規(guī)定用斜體字在下文顯示。

評價該例句:好評差評指正

Cela comprend la clarté des mandats que nous leur donnons.

這包括我們給他們的任務(wù)規(guī)定要明確。

評價該例句:好評差評指正

Enfin, je voudrais rapidement saluer la clarté des propositions du Secrétaire général.

我要簡潔地贊揚(yáng)秘書長建議的清晰度。

評價該例句:好評差評指正

Les questions en jeu sont importantes et doivent être examinées avec clarté.

所涉問題事關(guān)重大,必須得到澄清。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

兩兄弟 Pierre et Jean

Quelques-uns chantonnaient, mis en joie par la clarté.

有些因為光輝而高興起來的人唱著歌。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

La nef est empli d'une grande clarté.

中殿光線非常清晰。

評價該例句:好評差評指正
追憶似水年華第一卷

Je retrouve le même état, sans une clarté nouvelle.

我又體會到同樣的感覺,但沒有進(jìn)一步領(lǐng)悟它的真相。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Ces particules, elles jouent beaucoup sur la clarté du ciel.

這些微粒,對天空的清晰度有很大的影響。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

La chandelle était sur la cheminée et ne donnait que peu de clarté.

一支細(xì)燭在壁爐臺上發(fā)著微光。

評價該例句:好評差評指正
莫泊桑短篇小說精選集

Dans la voiture, on se regardait curieusement, à la triste clarté de cette aurore.

在車子里,大家利用這個黎明時候的黯淡光線,彼此好奇地互相望著。

評價該例句:好評差評指正
追憶似水年華第二卷

Mais c’est à cause de sa clarté même qu’elle ne le contentait point.

然而,正因為它一目了然,它無法滿足我的愿望。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Malefoy était à c?té d'eux, sa tête blonde étincelant à la clarté du soleil.

馬爾福站在旁邊,陽光照在他淡金色的頭發(fā)上閃閃發(fā)亮。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

En revanche, les personnes vraiment intelligentes accordent de l'importance à la clarté dans la communication.

相反,真正聰明的人注重溝通的清晰度。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Il y avait encore dans l’air assez de clarté flottante pour qu’on p?t lire.

空中還有足夠的浮光可以看出字跡。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Le sourire d’une femme qu’on aime a une clarté qu’on voit la nuit.

女子對她愛人的微笑,在黑暗中有一種照人的光亮。

評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

Tout le petit monde baignait dans cette clarté aqueuse.

小世界沉浸在如水的月光中。

評價該例句:好評差評指正
夏爾·佩羅童話集

Sa plus vive clarté fait palir les étoiles.

它的光亮也能使星星也變得黯淡。

評價該例句:好評差評指正
夏爾·佩羅童話集

égalaient du Soleil la clarté la plus pure.

就如同太陽那樣的閃耀。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Tout à coup elle vit para?tre auprès de son lit la clarté d’une lumière, et reconnut élisa.

她突然看見床邊亮起了燈光,認(rèn)出是愛麗莎。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Un coup de tonnerre retentit, accompagné d’un éclair si violent qu’il effa?a presque la clarté de la lampe.

“這時,天上打了一個很響的霹靂,同時擦過一道強(qiáng)烈的閃電,幾乎使燈光相映失色。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Toute haine s’en va de son c?ur à mesure que toute clarté entre dans son esprit.

光明進(jìn)入他的心靈,憎恨也就離開他的意念。

評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

J'ai inventé les lettres minuscules par souci de clarté, pour faciliter l'enseignement du latin au peuple.

為了清楚起見,我發(fā)明了小寫字母,以便更輕松地向人們教授拉丁語。

評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

Ne fut-il pas lui-même un être de clarté ?

他莫不就是一個澄澈的造物?

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

à onze heures, la clarté électrique réapparut. Je passai dans le salon.

11點時,電燈亮了。我走進(jìn)客廳。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com